To overcome this, the status and title of the State Minister was amended to: Special Representative of the President of Georgia for Conflict Resolution Issues. | UN | وللتغلب على ذلك تم تعديل وضع ومنصب وزير الدولة ليصبح: الممثل الخاص لرئيس جورجيا المعني بمسائل تسوية النزاع. |
The Special Representative of the President of the Russian Federation, Mikhail Margelov, and the representative of the Sudan also participated in the meeting. | UN | وشارك في الجلسة أيضاً كل من ميخائيل مارغيلوف، الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، وممثل السودان. |
The position of Special Representative of the President of the Kyrgyz Republic on Matters of Gender Development, appointed in 2005, was not abolished. | UN | ولم يلغ منصب الممثل الخاص لرئيس جمهورية قيرغيزستان المعني بقضايا التنمية الجنسانية، الذي عيّن في عام 2005. |
The briefing was followed by an informal interactive dialogue with the African Union Commissioner for Peace and Security and the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and Head of MISCA, General Jean-Marie Michel Mokoko. | UN | وأعقب الإحاطة حوار تفاعلي غير رسمي مع مفوض السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي والجنرال جان ماري ميشيل موكوكو، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسط. |
The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission urged the Council to endorse an increase in the number of AMISOM troops as well as logistical support for the training of the Somali national security forces. | UN | وحثّ الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المجلسَ على تأييد زيادة عدد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وزيادة الدعم اللوجستي اللازم لتدريب قوات الأمن الوطني الصومالية. |
The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission praised the partnership between UNPOS and IGAD, echoed the views of the Force Commander and reiterated the African Union's request for a no-fly zone as well as a maritime blockade on Somalia. | UN | وأشاد الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بالشراكة القائمة بين مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وردد وجهات نظر قائد القوة وكرر طلب الاتحاد الأفريقي الداعي إلى إقامة منطقة لحظر الطيران وفرض حصار بحري على الصومال. |
The Special Representative of the Chair of the Commission of the African Union, echoed the Special Representative's assessment that the overall political developments in Somalia remained encouraging, with evidence of progress in the State formation process, the constitutional review and the preparations for elections by 2016. | UN | وأيد الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، السيد مامان سيديكو، تقييم الممثل الخاص الذي يفيد بأن التطورات السياسية العامة في الصومال ما زالت مشجعة، مع وجود أدلة على التقدم المحرز في عملية تكوين الدولة واستعراض الدستور والأعمال التحضيرية لإجراء الانتخابات بحلول عام 2016. |
This responsibility was assigned to the Special Representative of the Chairman of ECOWAS and the ECOWAS Committee of Nine on Liberia. | UN | وعهد بهذه المسؤولية إلى الممثل الخاص لرئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وللجنة التسعة التابعة لهذه الجماعة والمعنية بليبريا. |
The Special Representative of the President of the Russian Federation, Mikhail Margelov, and the representative of the Sudan also participated in the meeting. | UN | وشارك أيضاً في الاجتماع كل من ميخائيل مارغيلوف، الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، وممثل السودان. |
2001-September Special Representative of the President of Georgia on organizational arrangements of the special session of the General Assembly on children, 2001 | UN | الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001 |
A week ago, the Special Representative of the President of the Russian Federation, Mr. Vladimir Kazimirov, was in Baku. | UN | وقبل أسبوع وصل الى باكو الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي السيد فلاديمير كازيميروف. |
Statement of the Heads of State of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan, and of the Special Representative of the President of the Russian Federation | UN | البيان الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان وعن الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي |
In Znamenskoye, permanent contacts are also maintained with the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for Human and Citizens' Rights in the Chechen Republic, Vladimir Kalamanov. | UN | ويتم في زنامينسكوي الإبقاء على الاتصال الدائم مع مكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحقوق الإنسان والمواطنين في جمهورية الشيشان، فلاديمير كلامانوف. |
Further bilateral talks took place in Moscow from 4 to 7 December between the Special Representative of the President of Georgia to the Peace Process, Ambassador Vaza Lordkipanidze, and Mr. Ozgan. | UN | ٩ - ودارت محادثات ثنائية أخرى بموسكو في الفترة من ٤ إلى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر بين الممثل الخاص لرئيس جورجيا في عملية السلام، السفير فازا لوردكيباندزه، والسيد أوزغان. |
Participants included Mr. Vaza Lordkipanidze, Special Representative of the President of Georgia to the Peace Process, and Mr. Anri Jergenia, Special Representative of the Abkhaz leader, Mr. Vladislav Ardzinba. Also present were | UN | وكان من بين المشتركين فيها السيد فازا لوردكيبانيدز، الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا في عملية السلام، والسيد أنري جيرغينيا، الممثل الخاص للزعيم اﻷبخازي السيد فلاديسلاف آردزينبا. |
The Head of Mission is charged with the command and control of the mission and acts as Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission to whom she or he reports and from whom she or he gets guidance. | UN | ويكلف رئيس البعثة بمهام القيادة والتحكم في البعثة، ويعمل بصفته الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويقدم تقاريره إليه ويتلقى التوجيه منه. |
The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM), Nicholas Kay, briefed the Council, together with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, Mahamat Saleh Annadif. | UN | فقد قدم نيكولاس كاي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، إحاطةً إلى المجلس، إلى جانب محمد صالح النظيف، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال. |
The Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission urged the Council to endorse an increase in the number of AMISOM troops as well as logistical support for the training of the Somali National Security Forces. | UN | وحثّ الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المجلسَ على تأييد زيادة عدد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي والدعم اللوجستي اللازم لتدريب قوات الأمن الوطني الصومالية. |
The Commission also met with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission in Bangui, the Head and the Military Commander of MISCA and the commanding officer of Operation Sangaris. | UN | واجتمعت اللجنة أيضا مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في بانغي، ومع الرئيس والقائد العسكري لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، ومع قائد عملية سانغاريس. |
25. Notwithstanding the revised force structure, the Ministers recognized the need to optimize employment of the limited resources through cross-sector operations and support arrangements as designated by the Special Representative of the Chairperson of the Commission. | UN | 25 - وعلى الرغم من هيكل القوة المنقح، أقر الوزراء الحاجة إلى تحسين استخدام الموارد المحدودة من خلال عمليات عدة قطاعات وترتيبات الدعم وفق ما يحددها الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
UNSOA senior management holds regular meetings with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, the AMISOM Force Commander and technical staff to ensure that the delivery of support is efficient and effective. | UN | وتعقد الإدارة العليا للمكتب اجتماعات دورية مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن الصومال وقائد قوة البعثة والكوادر الفنية في البعثة، لكفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra, Special Representative of the Chair of the African Union Commission for Somalia. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال. |
The first will be held in Dakar in early 2007, hosted by the Government of Senegal in collaboration with the Special Representative of the Chairman of the African Union Commission for the protection of civilians, and supported by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Regional Office. | UN | وستعقد أولى هذه الحلقات في داكار في مطلع عام 2007، وستستضيفها حكومة السنغال بالتعاون مع الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بحماية المدنيين، ويدعمها المكتب الإقليمي التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |