Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
We note with great satisfaction the initiative announced yesterday by the Permanent Representative of the State of Qatar. | UN | ونشير بارتياح كبير إلى المبادرة التي أعلنها الممثل الدائم لدولة قطر بالأمس. |
Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة |
Letter dated 13 June 2012 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة |
Ambassador Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | السفير، الممثل الدائم لدولة قطر لـدى الأمـــم المتحـــدة |
Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لــــدى الأمــــم المتحــدة |
Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
CARICOM member States would like first to thank Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, the Permanent Representative of the State of Qatar and current President of the Security Council, for his detailed presentation of the report of the Security Council. | UN | وتود الدول الأعضاء في المجموعة الكاريبية أولا أن تزجي الشكر إلى السفير ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر التي تتولى رئاسة مجلس الأمن حاليا على عرضه المفصل لتقرير مجلس الأمن. |
Permanent Representative of the State of Qatar | UN | الممثل الدائم لدولة قطر |
First, we thank Ambassador Nassir Abdulaziz AlNasser, Permanent Representative of the State of Qatar and President of the Security Council for December, for his introduction of the report of the Security Council. | UN | أولا، نشكر السيد ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة، ورئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر، على عرضه لتقرير مجلس الأمن. |
I would like to join other delegations in thanking Ambassador Nassir Al-Nasser, Permanent Representative of the State of Qatar and President of the Security Council for this month, for his presentation of the annual report of the Security Council to the General Assembly as contained in document A/61/2. | UN | وأود أن أنضم إلى الوفود الأخرى في إزجاء الشكر للسفير ناصر النصر، الممثل الدائم لدولة قطر ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، على عرضه للتقرير السنوي لمجلس الأمن على الجمعية العامة كما يرد في الوثيقة A/61/2. |
Allow me to take this opportunity to express my appreciation to Ambassador Nassir Al-Nasser, Permanent Representative of the State of Qatar and President of the Security Council for the month of December, for his introduction of the annual report of the Security Council, to which I now turn. | UN | اسمحوا لي بأن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسفير ناصر النصر، الممثل الدائم لدولة قطر ورئيس مجلس الأمن عن شهر كانون الأول/ديسمبر، لعرضه التقرير السنوي لمجلس الأمن، الذي أتناوله الآن. |
Permanent Representative of the State of Qatar | UN | الممثل الدائم لدولة قطر |
Accordingly, and in my capacity as Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations, I request that an emergency special session of the General Assembly be convened pursuant to resolution 377 A (V), entitled " Uniting for peace " , in order to consider this important matter. | UN | وعليه، وبصفتي الممثل الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة، أطلب عقد دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة عملا بالقرار ٣٧٧ )د - ٥( المعنون " فلنتحد من أجل السلام " بغية النظر في هذه المسألة الهامة. |
We join others in thanking Ambassador Nassir Al-Nasser, Permanent Representative of the State of Qatar and President of the Security Council for the month of December, for his presentation of the annual report of the Security Council to the General Assembly, as contained in document A/61/2. | UN | ونود أن ننضم إلى الآخرين في الإعراب عن شكرنا للسفير ناصر النصر، الممثل الدائم لدولة قطر ورئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر، على عرضه التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/61/2. |
Mr. Al Bayati (Iraq) (spoke in Arabic): Mr. President, allow me to express our appreciation to Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Permanent Representative of the State of Qatar and President of the Security Council for this month, for introducing the report of the Security Council to the General Assembly (A/61/2). | UN | السيد البياتي (العراق): اسمحوا لي أن أعبر عن تقديري للسفير ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة، ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، لعرضه تقرير مجلس الأمن (A/61/2). |
We also wish to join other delegations in thanking the Permanent Representative of the State of Qatar and President of the Security Council for the month of December for his introduction of the report of the Security Council (A/61/2). | UN | ونود أيضا الانضمام إلى الوفود الأخرى في التقدم بالشكر إلى الممثل الدائم لدولة قطر ورئيس مجلس الأمن في شهر كانون الأول/ديسمبر على عرضه تقرير مجلس الأمن (A/61/2). |