"الممثل الدائم لكينيا" - Translation from Arabic to English

    • Permanent Representative of Kenya
        
    Permanent Representative of Kenya to the United Nations UN الممثل الدائم لكوستاريكا الممثل الدائم لكينيا
    April 2005-present Ambassador, Deputy Permanent Representative of Kenya to the United Nations Office at Geneva. UN إلى اليوم سفير، نائب الممثل الدائم لكينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    I turn to the next speaker on my list, the Deputy Permanent Representative of Kenya, Mr. Philip Owade. UN وأنتقل إلى المتحدث التالي على قائمتي، السيد فيليب أوادي، الممثل الدائم لكينيا.
    The Permanent Representative of Kenya to the United Nations in New York and Co-Chair of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals provided a briefing to the Commission about the discussions under way. UN وقدم الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك والرئيس المشارك للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بأهداف التنمية المستدامة إحاطة للجنة عن المناقشات الجارية.
    Letter dated 23 March 2011 from the Permanent Representative of Kenya to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 2 April 2012 from the Permanent Representative of Kenya to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council UN رسالة مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    The President was also instructed to transmit the agreed elements and the letter to the Permanent Representative of Kenya and the Permanent Observer of the African Union, which was done. UN وقد أُوعز إلى الرئيس أيضا أن يحيل العناصر المتفق عليها مشفوعةً بالرسالة إلى الممثل الدائم لكينيا والمراقب الدائم للاتحاد الأفريقي، وقد تم ذلك.
    Letter dated 17 October 2011 from the Permanent Representative of Kenya to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 17 تشريـن الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Annex to the letter dated 17 October 2011 from the Permanent Representative of Kenya to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN مرفق الرسالة المؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    The Special Adviser conducted a mission to Kenya, briefed the Secretary-General on his analysis and discussed the situation with the Permanent Representative of Kenya. UN واضطلع المستشار الخاص ببعثة إلى كينيا، وأطلع الأمين العام على التحليل الذي قام به، وناقش الحالة مع الممثل الدائم لكينيا.
    H.E. Mr. Bob Jalang'o, Permanent Representative of Kenya to the United Nations; and Ms. Florence Chenoweth, Director, Liaison Office, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will be among the speakers. UN وسيكون من بين المتحدثين سعادة السيد بوب جلانغو، الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة؛ والسيدة فلورنس تشينوث، مديرة مكتب الاتصال بمنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة.
    LETTER DATED 19 OCTOBER 1998 FROM THE Permanent Representative of Kenya TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 28 June 1999 from the Permanent Representative of Kenya to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Identical letters dated 24 May 2000 from the Permanent Representative of Kenya to the United Nations addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 25 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of Kenya to the United Nations UN الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Kenya to the United Nations to set out its preliminary comments. UN ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Kenya to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    We support the proposal for two regional permanent seats for Africa proposed in the African common position, and we noted that in his statement yesterday, the Permanent Representative of Kenya emphasized the importance of that proposal. UN ونؤيد فكرة إنشاء مقعدين دائمين إقليميين لافريقيا وهي الفكرة المقترحة في الموقف الافريقي الموحد. وقد لاحظنا أن الممثل الدائم لكينيا قد أكد في بيانه باﻷمس أهمية ذلك الاقتراح.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Kenya to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية.
    In the First Committee of the General Assembly in 2006 the Permanent Representative of Kenya to the United Nations, His Excellency Mr. Z. D. Muburi-Muita, made clear Kenya's support to the initiative. UN وأعرب الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد ز. د. موبوري - مويتا، في اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة عام 2006 عن دعم كينيا بشكل واضح لهذه المبادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more