"الممثل السامي في البوسنة والهرسك" - Translation from Arabic to English

    • High Representative in Bosnia and Herzegovina
        
    • High Representative for Bosnia and Herzegovina
        
    • OHR
        
    • the High Representative
        
    The Office of the Prosecutor enjoyed full support and assistance from the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina. UN وقد أفاد مكتب المدعية العامة من الدعم والتأييد التامين من قبل مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك.
    She asked how the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina had responded to that development. UN وتساءلت كيف استجاب مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك لهذا التطور.
    The following were also represented by observers: Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina and U4 Anti-Corruption Centre. UN 12- ومُثّلت بمراقبين أيضا الجهتان التاليتان: مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك ومركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد.
    As many accused were either arrested in Bosnia and Herzegovina or allegedly committed crimes there, it is expected that most of these cases will be referred to the War Crimes Chamber in Sarajevo, which is being established under the auspices of the Office of the High Representative for Bosnia and Herzegovina in cooperation with the Tribunal. UN وبما أن الكثيرين منهم قد قبض عليهم في البوسنة والهرسك أو يُزعم أنهم ارتكبوا جرائم هناك، فمن المتوقع أن تحال معظم هذه الدعاوى إلى دائرة جرائم الحرب في سراييفو الجاري إنشاؤها تحت رعاية مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك بالتعاون مع المحكمة.
    The Tribunal intensified its cooperation with the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina regarding the legal foundations and regulations for a war crimes chamber at the State Court of Bosnia and Herzegovina. UN وكثفت المحكمة تعاونها مع مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك فيما يتعلق بالأسس والنظم القانونية لدائرة لجرائم الحرب في البوسنة والهرسك.
    The Section is directly engaged in international efforts to shore up peace and stability in the Balkans region, including providing political support to various United Nations Envoys in the Balkans and maintaining liaison with the High Representative in Bosnia and Herzegovina. UN ويشارك القسم بصورة مباشرة في الجهود الدولية الرامية إلى تدعيم السلام والاستقرار في منطقة البلقان، بما فيها تقديم الدعم السياسي لمختلف مبعوثي الأمم المتحدة في منطقة البلقان وإقامة الاتصالات مع الممثل السامي في البوسنة والهرسك.
    9. The Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina was not involved in the implementation of the Law on Gender Equality for, since the adoption of the Law, the Office's department for gender issues had been closed. UN 9 - وقالت إن مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك لا يشترك في تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين، وذلك لأن إدارة المكتب لمسائل نوع الجنس قد أُغلقت منذ اعتماد القانون.
    15. This is my sixth report to the Secretary-General since assuming the office of High Representative in Bosnia and Herzegovina on 27 May 2002. UN 15 - هذا هو التقرير السادس الذي أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي في البوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002.
    200. The Prosecutor continues to enjoy close cooperation with and support from other organizations in the region, in particular, the United Nations liaison offices, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina. UN 200 - وما زالت المدعية العامة تحظى بتعاون وثيق بدعم من المنظمات الأخرى في المنطقة، وخصوصا المكاتب القانونية التابعة للأمم المتحدة، وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو، ومكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك.
    Likewise in Berić and others v. Bosnia and Herzegovina the same Court quoted verbatim and at length its previous decision in Behrami and Saramati when reaching the conclusion that the conduct of the High Representative in Bosnia and Herzegovina had to be attributed to the United Nations. UN وعلى نفس المنوال اقتبست المحكمة، في قضية بيريتش وآخرين ضد البوسنة والهرسك()، حرفياً وبإسهاب قرارها السابق في قضية بهرامي وساراماتي في حيث إنها استنتجت أن تصرف الممثل السامي في البوسنة والهرسك يتعين أيضاً إسناده إلى الأمم المتحدة.
    Likewise in Berić and the same Court quoted verbatim and at length its previous decision in Behrami and Saramati when reaching the conclusion that also the conduct of the High Representative in Bosnia and Herzegovina had to be attributed to the United Nations. UN وعلى نفس المنوال اقتبست المحكمة، في قضية بيريتش وآخرين ضد البوسنة والهرسك (Berić and others v. Bosnia and Herzegovina)()، حرفيا وبإسهاب قرارها السابق في قضية بهرامي وساراماتي في معرض استنتاج أن تصرف الممثل السامي في البوسنة والهرسك يتعين إسناده إلى الأمم المتحدة.
    Likewise in Berić and others v. Bosnia and Herzegovina the same Court quoted verbatim and at length its previous decision in Behrami and Saramati when reaching the conclusion that also the conduct of the High Representative in Bosnia and Herzegovina had to be attributed to the United Nations. UN وعلى نفس المنوال اقتبست المحكمة، في قضية بيريتش وآخرين ضد البوسنة والهرسك()، حرفياً وبإسهاب قرارها السابق في قضية بهرامي وساراماتي في معرض استنتاج أن تصرف الممثل السامي في البوسنة والهرسك يتعين أيضاً إسناده إلى الأمم المتحدة.
    43. Further, the Tribunal's work with the authorities of Bosnia and Herzegovina and the Office of the High Representative for Bosnia and Herzegovina in the establishment of the Special War Crimes Chamber in Sarajevo on 9 March 2005 has begun to bear fruit with the successful referral of two accused to that Court. UN 43 - وعلاوة على ما سبق، فإن العمل الذي بدأته المحكمة مع السلطات في البوسنة والهرسك ومكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك في 9 آذار/مارس 2005 من أجل إنشاء الدائرة الخاصة بجرائم الحرب في سراييفو قد أخذ يؤتي ثماره المرجوة، إذ تم بنجاح إحالة متهمين اثنين إلى المحكمة.
    1. This is my second report to the Secretary-General since assuming the post of High Representative for Bosnia and Herzegovina -- as well as that of European Union Special Representative to Bosnia and Herzegovina -- on 26 March. UN 1 - هذا هو التقرير الثاني الذي أقدِّمه إلى الأمين العام منذ تسلمي وظيفة الممثل السامي في البوسنة والهرسك في 26 آذار/مارس (إضافة إلى منصبي كممثل خاص للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك).
    August 1996-December 1997: Advisor to the Office of the High Representative (OHR) in Bosnia and Herzegovina (under High Representatives Mr. Carl Bildt and Mr. Carlos Westendorp): responsible for economic and political matters in the Banja Luka OHR office, later for political and institutional matters at the headquarters of the Office of the High Representative in Sarajevo UN - آب/أغسطس 1996 - كانون الأول/ديسمبر 1997: مستشارة في مكتب الممثل السامي في البوسنة والهرسك (السيدان كارل بيلت وكارلوس فيستندورف): مكلفة بالشؤون الاقتصادية والسياسية في مكتب بانيا لوكا، ثم بالشؤون السياسية والمؤسسية في مقر مكتب الممثل السامي في سراييفو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more