"الممثل الشخصي للأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • Personal Representative of the Secretary-General
        
    • Special Representative of the Secretary-General
        
    • Personal Envoy of the Secretary-General
        
    • Secretary-General's Personal Representative
        
    • Secretary-General's Special Representative
        
    • personal Representative of the United Nations Secretary-General
        
    • the Personal Representative of the
        
    Personal Representative of the Secretary-General on the Border Controversy between Guyana and Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام المعني بالنزاع الحدودي بين غيانا وفنزويلا
    The Special Coordinator is also the Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN كما أن المنسق الخاص هو الممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    6. Personal Representative of the Secretary-General for southern Lebanon UN 6 - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    the Personal Representative of the Secretary-General: even one violation may contribute negatively. UN الممثل الشخصي للأمين العام: مجرد انتهاك واحد قد يؤدي إلى تفاقم الحالة.
    The Special Representative of the Secretary-General is considering a proposal for Jashari's dismissal from KPC or suspension for at least four months. UN وينظر الممثل الشخصي للأمين العام حاليا في اقتراح بطرد جاشاري من فيلق حماية كوسوفو أو توقيفه لمدة أربعة أشهر على الأقل.
    The Personal Representative of the Secretary-General is of the belief that even one such violation may contribute negatively to the already tense situation. UN ويعتقد الممثل الشخصي للأمين العام أن مجرد انتهاك واحد من هذا القبيل يمكن أن يؤدي إلى تفاقم الحالة المتوترة بالفعل.
    Office of the Personal Representative of the Secretary-General to Lebanon (PRSG) UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في لبنان
    Office of the Personal Representative of the Secretary-General for South Lebanon UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Members of the Security Council heard a briefing by the Personal Representative of the Secretary-General for East Timor, Jamsheed Marker. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل الشخصي للأمين العام في تيمور الشرقية، جامشيد ماركر.
    Another public campaign involves the preparation of a book by a number of eminent persons, in cooperation with the Personal Representative of the Secretary-General. UN وثمة حملة جماهيرية أخرى تتمثل في إعداد كتاب يشترك فيه عدد من الشخصيات البارزة بالتعاون مع الممثل الشخصي للأمين العام.
    Briefing by Mr. Fancesc Vendrell, Personal Representative of the Secretary-General and Head of the Special Mission to Afghanistan UN إحاطة يقدمها السيد فرانسسك فندريل، الممثل الشخصي للأمين العام رئيس البعثة الخاصة إلى أفغانستان
    The Personal Representative of the Secretary-General reported on the apparent readiness of the warring parties to commit themselves to a process of dialogue without precondition. UN وقدم الممثل الشخصي للأمين العام تقريرا عما أبدته الأطراف المتحاربة من استعداد لإلزام نفسها بإجراء حوار دون أي شرط مسبق.
    Personal Representative of the Secretary-General for the Guyana/Venezuela controversy UN الممثل الشخصي للأمين العام في الخلاف القائم بين غيانا وفنزويلا
    Personal Representative of the Secretary-General for East Timor UN الممثل الشخصي للأمين العام لتيمور الشرقية
    Office of the Personal Representative of the Secretary-General for South Lebanon UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Accordingly, the title of the post will be changed to Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon. UN وسيتم تبعا لذلك، تغيير اسم الوظيفة ليحمل لقب الممثل الشخصي للأمين العام في لبنان.
    Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon UN 15 - مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في لبنان
    Accordingly, the title of the position will be changed to Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon. UN وسيتم تبعاً لذلك، تغيير اسم الوظيفة لتصبح الممثل الشخصي للأمين العام للبنان.
    While the Special Representative of the Secretary-General did not inform Colonel Reis, who was the second in time to speak to him, that permission had already been granted to Mr. Malik, the two men spoke shortly thereafter. UN وفي حين أن الممثل الشخصي للأمين العام لم يخطر العقيد ريس، الذي كان ثاني المتحدثين معه، بأنه قد سمح بالفعل للسيد مالك بالتدخل، فقد تحدث كلاهما بعد ذلك بفترة قصيرة.
    A former Permanent Representative of Pakistan to the United Nations, Ambassador Jamsheed Marker, had worked tirelessly as the Special Representative of the Secretary-General to promote the settlement in East Timor. His contribution was a matter of pride for the people of Pakistan. UN وقد اضطلع السفير جمشيد ماركر، وهو ممثل سابق لباكستان لدى الأمم المتحدة، بنشاط دؤوب في هذه المسألة بصفته الممثل الشخصي للأمين العام لتيمور الشرقية، ومساهمته موضع فخر جميع الباكستانيين.
    B. Letter dated 28 May 2001 from the Secretary-General of the Frente POLISARIO addressed to the Personal Envoy of the Secretary-General of the United Nations UN باء - رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2001 موجهة من الأمين العام لجبهة البوليساريو إلى الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة
    The Secretary-General's Personal Representative and other United Nations officials frequently visit Mr. Gusmão in the context of the Secretary-General's intensified consultations with East Timorese leaders. UN ويقوم الممثل الشخصي للأمين العام وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة بزيارات متكررة للسيد غوسماو في سياق المشاورات المكثفة التي يجريها الأمين العام مع زعماء تيمور الشرقية.
    The Council commends the efforts of the Secretary-General's Special Representative and UNTAC in this regard. UN ويثني المجلس على الجهود المبذولة في هذا الصدد من قبل الممثل الشخصي لﻷمين العام وسلطة اﻷمم التحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Mr. Petrovsky has served as Secretary-General of the Conference, as others have noted, and as personal Representative of the United Nations Secretary-General to the Conference since October 1993. UN لقد خدم السيد بتروفسكي بصفة الأمين العام للمؤتمر، كما ذكر آخرون، وكذلك بصفة الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة في هذا المؤتمر منذ عام 1993.
    Commending in particular the efforts of the Personal Representative of the Secretary-General in this regard, UN وإذ يثني بوجه خاص على الممثل الشخصي لﻷمين العام لما بذله من جهود في هذا الصدد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more