In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. | UN | وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات. |
There has been an increase in the number of nurses practising in the country from 1,778 in 2008 to 1,911 in 2010. | UN | وارتفع عدد الممرضات العاملات في البلد من 778 1 ممرضة في عام 2008 إلى 911 1 ممرضة في عام 2010. |
Raise conceptual understanding of reproductive health, through information from nurses and obstetricians. | UN | نشر المعارف النظرية فيما يتعلق بالصحة الإنجابية عن طريق الممرضات والقابلات. |
The number of nurses, nurses' aides and pharmacists has increased more than threefold over the last 15 years. | UN | وازداد عدد الممرضات ومساعدات التمريض وعدد الصيادلة إلى أكثر من ثلاثة أمثاله على مر السنوات ال15 الماضية. |
I uploaded a patient's vitals to the nurse's station. | Open Subtitles | قمتُ برفع البيانات الحيوية لمريض الى محطة الممرضات |
The distribution of nurses between rural and urban areas is more equitable. | UN | إلا أن توزيع الممرضات والممرضين بين المناطق الريفية والحضرية أكثر إنصافاً. |
Its plan of action involved consciousness-raising and training nurses and policemen to recognize the signs of trafficking victimization. | UN | وتشتمل خطة عمله على رفع مستوى الوعي وتدريب الممرضات وأفراد الشرطة على معرفة علامات ضحايا الاتِّجار. |
nurses who care more about their Instagram feed than their patients. | Open Subtitles | الممرضات الذين يهتمون أكثر حول تغذية إينستاجرام الخاصة من مرضاهم. |
It's... a lot of upset nurses who lost their jobs to computers who can do the work for them. | Open Subtitles | أنها .. هناك الكثير من الممرضات المنزعجات الذين فقدوا وظائفهم لأجهزة الكمبيوتر الذين يمكنهم العمل من أجلهم |
Just try not to touch them, Number Five. We're doctors now which means nurses are basically our servants. | Open Subtitles | فقط حاولي تجنب لمسهم يا رقم 5، فنحن أطباء الآن وكما يعني بأن الممرضات أساساً خدمُنا |
Well, I've always said nurses are the backbone of any good practice. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ دائماً أقول أن الممرضات هن الأساس لأي تدريب جيد |
No, at night, the nurses don't check the patients unless they're called. | Open Subtitles | لا، في الليل الممرضات لا يفحصن المرضى إلا اذا نوديَ عليهن. |
Yeah, the nurses could hear him yelling from the OR. | Open Subtitles | نعم، لقد سمعته الممرضات في غرفة العمليات وهو يصرخ. |
Okay, nurses, check out the backup batteries on all your monitors. | Open Subtitles | حسنا , ايها الممرضات تفحصوا البطاريات الاحتياطية في كل الاجهزة |
Inform the nurses of a staff meeting this afternoon | Open Subtitles | إعلام الممرضات اجتماع الموظفين بعد ظهر هذا اليوم |
She was more knowledgeable about the hospital than the newly recruited nurses. | Open Subtitles | كانت أكثر من علم بأمور المستشفى أكثر من الممرضات الموظفات حديثاً |
When you finally did, the nurses took you away. | Open Subtitles | و عندما خرجت أخيراً فقد أخذك الممرضات بعيداً |
Or should I say you have a person stuck around you, little guy? Cootchiecootchie. It's not like nurses know everything. | Open Subtitles | أو هل يمكنني القول إن هناك شخصاً عالقاً حولك، أيها القط؟ ليس الأمر أن الممرضات لايعرفن كل شيء |
I'm sure the nurses are stealing your medicine, grandma. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الممرضات يسرقن أدويتك يا جدتي |
It's about time somebody threatened to kick that nurse's ass. | Open Subtitles | يبدو أن إحدى الممرضات كانت ترغب ببعض الضرب المبرح |
Wanted to hump a nurse once. That count, sir? | Open Subtitles | أردت مؤخرة إحدى الممرضات هل يحسب ذلك ياسيدي |
So what I do is look at a nursing school catalog | Open Subtitles | إذا ما افعله هو القي نظره على مجله الممرضات التي |
15. Strategies for the sustainable use of genetic resources, such as resistance genes against pests or pathogens, are now emerging. | UN | 15 - وتظهر إلى حيز الوجود حاليا استراتيجيات للاستخدام المستدام للموارد الجينية، مثل جينات مقاومة الآفات أو الممرضات. |