I just kept looking at him, thinking that could be me on his side of the table one day. | Open Subtitles | لقد إستمريتُ بالنظر إليه مفكراً بأنَّه كان من الممكنِ بأن أكون أنا مكانه على هذه الطاولة اليوم |
This could end up as quite the notch on your bedpost. | Open Subtitles | من الممكنِ أن ينتهي هذا كله بدونِ نتيجةٍ فعالةٍ تذكر |
Mmm, I think we're dancing, but I could be wrong. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنَّنا نرقص ولكن من الممكنِ أن أكونَ مخطئاً |
Do you think it's possible that you didn't respond to it because it was a web thing and that's not really a medium that means as much to someone in their 50s? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنّه من الممكنِ بأن لا تستجيبي له كونه شيئاً إلكترونياً و إنّه ليس حقاً وسيلة تعني بشئ |
We spook this guy, we may never find him. | Open Subtitles | إن تسببنا بإفزاعِ هذا الرجل فمن الممكنِ بأن لا نجدهُ أبداً |
- had goggles and a mask. - You could've died. | Open Subtitles | ــ إن كان واضعاً نظارات و قناع ــ كان من الممكنِ أن تموت |
It could. I surf. | Open Subtitles | من الممكنِ حدوثُ ذلكـ فأنا أمارسُ رياضة ركوبِ الأمواج |
What's the worst that could happen? | Open Subtitles | ماهو الشئ الأسوء الذي من الممكنِ أن يحدثْ؟ |
For the first time in my life, I thought things could be different. | Open Subtitles | لأولِ مرة في حياتي أظنُّ أنّ من الممكنِ تغيير الأمور. |
I don't have to stress that Abaq could be the most important cooperating witness that we've encountered. | Open Subtitles | "لستُ بحاجةٍ لأوضحَ بأنَّ "عباق" من الممكنِ أن يكونَ أهمُ شاهدٍ متعاونٍ قد حظينا به |
We need everyone brought back in that could be infected. | Open Subtitles | نريدُ من كلِ شخصٍ أن يعودَ إلى هنا فمنَ الممكنِ أنَّهم تعرضوا للعدوى |
Doing so could've tipped off the people who are behind this. | Open Subtitles | إنَّ إخباركـِ كان من الممكنِ أن يتسببَ بإبعاد الأشخاصِ الذين يسعونَ خلفكـِ |
Either way, the sample could have been switched. | Open Subtitles | في كلا الحالتين, فمن الممكنِ بأنَّه قد تم تبديلُ العينات |
Right, but the owner could have surprised them, or, uh... maybe the killer's just sick. | Open Subtitles | نعم, ولكنّ من الممكنِ بأنَّ المالكـ قد حضر فجأةً |
You two could have been roommates. | Open Subtitles | لكان من الممكنِ لكما ان تتشاركا نفس المنزل |
could've been here previously. | Open Subtitles | من الممكنِ أنَّها كانت متواجدةٌ هنا من قبل |
Think it's possible maybe God's testing your faith? | Open Subtitles | أتظنُّ من الممكنِ أنَّ الربَّ يختبرُ إيمانك؟ |
Do you think it's at all possible that maybe you're jealous of her? | Open Subtitles | أتظنّين أنّه من الممكنِ أنّكِ ربّما تشعرين بالغيرة منها؟ |
1. The two spouses; 2. The agent of justice, if the marriage is declared invalid and restoration of the marriage is neither possible nor beneficial. | UN | 1 - الزوجان، 2 - وكيل العدل، إذا أُعلن البطلان ولم يكن من الممكنِ أو المفيد تصحيحُ الزواج. |
The killer may think he's representing these boys. | Open Subtitles | من الممكنِ أنَّ القاتلَ يعتقدُ أنَّه يمثلُ هؤلاءِ الأطفالَ بأفعاله |
More importantly, these attacks may not be over. | Open Subtitles | والأهمُ من ذلكـَ أنَّهُ من الممكنِ إستمراريةُ هذهِ الهجمات |