"الممكنِ" - Translation from Arabic to English

    • could
        
    • possible
        
    • may
        
    I just kept looking at him, thinking that could be me on his side of the table one day. Open Subtitles لقد إستمريتُ بالنظر إليه مفكراً بأنَّه كان من الممكنِ بأن أكون أنا مكانه على هذه الطاولة اليوم
    This could end up as quite the notch on your bedpost. Open Subtitles من الممكنِ أن ينتهي هذا كله بدونِ نتيجةٍ فعالةٍ تذكر
    Mmm, I think we're dancing, but I could be wrong. Open Subtitles أعتقدُ بأنَّنا نرقص ولكن من الممكنِ أن أكونَ مخطئاً
    Do you think it's possible that you didn't respond to it because it was a web thing and that's not really a medium that means as much to someone in their 50s? Open Subtitles هل تعتقدي أنّه من الممكنِ بأن لا تستجيبي له كونه شيئاً إلكترونياً و إنّه ليس حقاً وسيلة تعني بشئ
    We spook this guy, we may never find him. Open Subtitles إن تسببنا بإفزاعِ هذا الرجل فمن الممكنِ بأن لا نجدهُ أبداً
    - had goggles and a mask. - You could've died. Open Subtitles ــ إن كان واضعاً نظارات و قناع ــ كان من الممكنِ أن تموت
    It could. I surf. Open Subtitles من الممكنِ حدوثُ ذلكـ فأنا أمارسُ رياضة ركوبِ الأمواج
    What's the worst that could happen? Open Subtitles ماهو الشئ الأسوء الذي من الممكنِ أن يحدثْ؟
    For the first time in my life, I thought things could be different. Open Subtitles لأولِ مرة في حياتي أظنُّ أنّ من الممكنِ تغيير الأمور.
    I don't have to stress that Abaq could be the most important cooperating witness that we've encountered. Open Subtitles "لستُ بحاجةٍ لأوضحَ بأنَّ "عباق" من الممكنِ أن يكونَ أهمُ شاهدٍ متعاونٍ قد حظينا به
    We need everyone brought back in that could be infected. Open Subtitles نريدُ من كلِ شخصٍ أن يعودَ إلى هنا فمنَ الممكنِ أنَّهم تعرضوا للعدوى
    Doing so could've tipped off the people who are behind this. Open Subtitles إنَّ إخباركـِ كان من الممكنِ أن يتسببَ بإبعاد الأشخاصِ الذين يسعونَ خلفكـِ
    Either way, the sample could have been switched. Open Subtitles في كلا الحالتين, فمن الممكنِ بأنَّه قد تم تبديلُ العينات
    Right, but the owner could have surprised them, or, uh... maybe the killer's just sick. Open Subtitles نعم, ولكنّ من الممكنِ بأنَّ المالكـ قد حضر فجأةً
    You two could have been roommates. Open Subtitles لكان من الممكنِ لكما ان تتشاركا نفس المنزل
    could've been here previously. Open Subtitles من الممكنِ أنَّها كانت متواجدةٌ هنا من قبل
    Think it's possible maybe God's testing your faith? Open Subtitles أتظنُّ من الممكنِ أنَّ الربَّ يختبرُ إيمانك؟
    Do you think it's at all possible that maybe you're jealous of her? Open Subtitles أتظنّين أنّه من الممكنِ أنّكِ ربّما تشعرين بالغيرة منها؟
    1. The two spouses; 2. The agent of justice, if the marriage is declared invalid and restoration of the marriage is neither possible nor beneficial. UN 1 - الزوجان، 2 - وكيل العدل، إذا أُعلن البطلان ولم يكن من الممكنِ أو المفيد تصحيحُ الزواج.
    The killer may think he's representing these boys. Open Subtitles من الممكنِ أنَّ القاتلَ يعتقدُ أنَّه يمثلُ هؤلاءِ الأطفالَ بأفعاله
    More importantly, these attacks may not be over. Open Subtitles والأهمُ من ذلكـَ أنَّهُ من الممكنِ إستمراريةُ هذهِ الهجمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more