"المملكة العربية السعودية عند" - Translation from Arabic to English

    • Saudi Arabia upon
        
    • Saudi Arabia at the time
        
    • Kingdom of
        
    • of the Kingdom
        
    Objection by Austria to the reservation made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من النمسا على التحفظ الذي أبدته المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Denmark to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من الدانمرك على التحفــظات الـتي أبــدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Finland to the reservation made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    The Government of the Federal Republic of Germany has examined the reservations made by the Government of Saudi Arabia at the time of its accession to the Convention on the Rights of the Child. UN ودرست حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية التحفظات التي أبدتها حكومة المملكة العربية السعودية عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    The Government of the Kingdom of the Netherlands has examined the reservations made by the Government of Andorra relating to articles 7 and 8 of the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة السويد التحفظات التي قدمتها حكومة المملكة العربية السعودية عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    Objection by France to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من فرنسا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Germany to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Ireland to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من أيرلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Norway to the reservation made by Saudi Arabia upon ratification UN اعـتراض من النرويج على التحفظات الــتي أبــدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Portugal to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من البرتغال على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Spain to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من اسبانيا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by Sweden to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من السويد على التحفظ الذي أبدته المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservation made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على التحفظ الذي أبدته المملكة العربية السعودية عند التصديق
    With regard to reservations made by Saudi Arabia upon ratification: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق على الاتفاقية:
    The Government of Norway has examined the contents of the reservation made by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia upon ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN قامت حكومة النرويج بدراسة فحوى التحفظات التي أبدتها حكومة المملكة العربية السعودية عند تصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Government of Denmark has examined the reservations made by the Government of Saudi Arabia upon ratification on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as to any interpretation of the provisions of the Convention that is incompatible with the norms of Islamic law. UN نظرت حكومة الدانمرك في التحفظات التي أبدتها حكومة المملكة العربية السعودية عند التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يتصل بأي تفسير لأحكام الاتفاقية يتنافى مع أحكام الشريعة الإسلامية.
    The Government of Norway has examined the contents of the reservations made by the Government of Saudi Arabia upon accession to the said Convention, which reads as follows: “... entering reservations with respect to all such articles as are in conflict with the provisions of Islamic law”. UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي قدمتها المملكة العربية السعودية عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة، والتي ورد فيها ما يلي: " ... تقدم تحفظات فيما يتعلق بجميع المواد التي تتعارض مع أحكام الشريعة الاسلامية " .
    The Government of Ireland has examined the reservations made by the Government of Saudi Arabia at the time of its accession to the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة البرتغال مضمون التحفظات التي قدمتها المملكة العربية السعودية عند انضمامها إلى الاتفاقية ]المذكورة[.
    The Government of Sweden has examined the reservation made by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia at the time of its ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as to any interpretation of the provisions of the Convention that is incompatible with the norms of Islamic law. UN درست حكومة السويد التحفظ الذي أبدته المملكة العربية السعودية عند تصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بشأن أي تفسير لأحكام الاتفاقية يتعارض مع أحكام الشريعة الإسلامية.
    The Kingdom of the Netherlands therefore objects to the aforesaid reservations made by the Government of Andorra to the Convention on the Rights of the Child. UN درست حكومة السويد التحفظات التي قدمتها حكومة المملكة العربية السعودية عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more