"الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • funded from the United Nations regular budget
        
    • UN Regular Budget
        
    • funded under the United Nations regular budget
        
    • funded by the United Nations regular budget
        
    Just over 2 per cent of UNHCR's overall budget is funded from the United Nations regular budget. UN فَالحصة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة في الميزانية العامة للمفوضية تزيد قليلا عن 2 في المائة.
    As UN-Women serves as the secretariat for the CSW, its substantive support to the CSW is covered specifically under function 17, funded from the United Nations regular budget. UN ونظرا إلى أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة هي بمثابة أمانة للجنة وضع المرأة، فإن الدعم الفني الذي تقدمه إلى اللجنة يندرج على وجه التحديد في إطار المهمة 17، الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Table I.7 shows overall post requirements for 2000 and 2001, including posts funded from the United Nations regular budget. UN 17- ويوضح الجدول الأول - 7 الاحتياجات الإجمالية من الوظائف لعامي 2000 و2001، بما في ذلك الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    UN Regular Budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    In essence, that arrangement has simplified the work of UNHCR by eliminating the need for separate administrative procedures in respect of the management and administration posts funded under the United Nations regular budget. UN فمن الناحية الجوهرية، أدى هذا الترتيب إلى تبسيط عمل المفوضية إذ ألغى الحاجة إلى إجراءات إدارية منفصلة فيما يتعلق بوظائف التنظيم والإدارة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The system would need to be modified to generate separate reporting on posts funded by the United Nations regular budget and other UNHCR posts. UN ويتطلب الأمر تعديل النظام لإتاحة الإبلاغ عن الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة بشكل منفصل عن الوظائف الأخرى للمفوضية.
    III.6 Posts funded from the United Nations regular budget Post UN الثالث-6 الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (حتى 1 كانون
    In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line D), which relates to headquarters administrative expenditure. UN ولكي يتسنى تقييم حصة النفقات الإدارية، يشمل الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (البند دال)، التي تتعلق بالنفقات الإدارية للمقر.
    In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line E), which relates to headquarters administrative expenditure. UN ولكي يتسنى تقييم حصة النفقات الإدارية، يشمل الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (السطر هاء)، الذي يتعلق بالنفقات الإدارية للمقر.
    In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line E), which relates to headquarters administrative expenditure. UN ولكي يتسنى تقييم حصة النفقات الإدارية، يشمل الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (السطر هاء)، الذي يتعلق بالنفقات الإدارية للمقر.
    In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line D), which relates to headquarters administrative expenditure. UN وسعيا إلى تقييم نصيب النفقات الإدارية، أدرجت في الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (البند دال) المتعلقة بالنفقات الإدارية للمقر.
    In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line D), which relates to headquarters administrative expenditure. UN وسعياً إلى تقييم نصيب النفقات الإدارية، أدرجت في الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (البند دال) المتعلقة بالنفقات الإدارية للمقر.
    In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line D), which relates to headquarters administrative expenditure. UN ولكي يتسنى تقييم حصة النفقات الإدارية، يشمل الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (البند دال)، التي تتعلق بالنفقات الإدارية للمقر.
    13. Figure B below illustrates the trends for the use of resources from 2000-2010 and estimated requirements for 2011-2013 by three major groupings: programmes, programme support (field and headquarters) and management and administration (which includes the costs funded from the United Nations regular budget and the Junior Professional Officer (JPO) programme). UN 13- ويبين الشكل باء الاتجاهات في استخدام الموارد في الفترة من 2000 إلى 2010 والاحتياجات المقدرة للفترة 2011-2013 بحسب ثلاث مجموعات رئيسية: البرامج، ودعم البرامج (الميدان والمقر) والتنظيم والإدارة (التي تشمل التكاليف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية).
    Posts Funded by UN Regular Budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    UN Regular Budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    22. In conclusion, the arrangement to provide a lump sum from the United Nations regular budget to UNHCR has indeed provided flexibility and simplified the work of the Office by eliminating the need for separate administrative procedures in respect of the management and administration posts funded under the United Nations regular budget. UN 22 - وفي الختام، فإن الترتيب المتمثل في منح مبلغ إجمالي للمفوضية من الميزانية العادية للأمم المتحدة أضفى مرونة على المفوضية وبسط عملها بإلغاء الحاجة إلى إجراءات إدارية منفصلة فيما يتعلق بوظائف التنظيم والإدارة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    97. The after-service health insurance liability for active and retired staff and their dependents who are or were funded by the United Nations regular budget is not included in the present financial statements as it constitutes a liability of the United Nations. UN 97 - ولا تشمل البيانات المالية الحالية الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للموظفين العاملين والمتقاعدين ومعاليهم الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لأنها تشكل التزاما على الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more