The Group has requested for details of the correspondence between the Ministry of Mines and Energy and the Kimberley Process. | UN | وطلب الفريق تفاصيل عن الرسائل المتبادلة بين وزارة المناجم والطاقة من جهة وعملية كيمبرلي من جهة أخرى. |
This occurs despite the redeployment of Government officials from the Ministry of Mines and Energy. | UN | ويحدث ذلك رغم إعادة توزيع المسؤولين الحكوميين العاملين بوزارة المناجم والطاقة. |
The Ministry of Mines and Energy informed the Group that such a certificate exists for Côte d’Ivoire. | UN | وأبلغت وزارة المناجم والطاقة الفريق أنه معمول بتلك الشهادة في كوت ديفوار. |
As the regulating authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: | UN | وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية: |
As the Regulatory Authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: | UN | وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية: |
Deputy (Vice) Minister, Ministry of Mines and Energy. | UN | نائب وزير في وزارة المناجم والطاقة. |
Deputy (Vice) Minister, Ministry of Mines and Energy. | UN | نائب وزير في وزارة المناجم والطاقة. |
Base and precious minerals The Ministry of Mines and Energy requested the Fund to send a mission to Namibia with the major objective of selecting specific exploration projects. | UN | ناميبيا المعادن الخسيسة طلبت وزارة المناجم والطاقة إلى الصندوق أن يوفد بعثة والمعادن الثمينـة إلــــى ناميبيا بهدف أساسي يتمثل في اختيـــار مشاريع استكشافية محددة. |
All of these mechanisms were acquired in cooperation with the Ministry of Mines and Energy and the United States Department of Energy, through the Global Threat Reduction Initiative. | UN | وقد تم اقتناء جميع هذه الآليات من خلال تعاون وزارة المناجم والطاقة مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، وذلك من خلال برنامج المبادرة العالمية للحد من المخاطر النووية. |
:: Inter-agency Agreement GSA 03 between the National Police and the Ministry of Mines and Energy | UN | :: اتفاق إدارة الخدمات العامة المشترك بين الإدارات 03 GSA المبرم بين الشرطة الوطنية ووزارة المناجم والطاقة |
:: Agreements are signed to establish a Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization national data centre at the Bureau of Mines and Energy and a tide gauge towards an early warning system for coastal alert | UN | توقيع اتفاقات لإنشاء مركز وطني للبيانات تابع لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مكتب المناجم والطاقة وقياس المد لوضع نظام إنذار مبكر للتنبيه الساحلي |
The Ministry of Mines and Energy has recently engaged with GRPIE through its participation in several teleconferences. | UN | وكانت وزارة المناجم والطاقة قد تشاركت في الآونة الأخيرة مع فريق البحوث وأنشطة الدعوة لصالح صناعات استخراج المعادن من خلال مشاركتها في عدة عمليات تداول عبر الفيديو. |
78. Since the end of the 2011 post-electoral crisis, the Ministry of Mines and Energy has received 15 applications for diamond-mining licences, 10 of which are from cooperatives and 5 from individuals. C. Kimberley Process Certification Scheme | UN | 78 - ومنذ نهاية الأزمة التي وقعت بعد الانتخابات عام 2011، تلقت وزارة المناجم والطاقة 15 طلبا بالحصول على تراخيص لتعدين الماس، ورد منها 10 طلبات من مؤسسات تعاونية وخمس طلبات من أفراد. |
In particular, the Group obtained several copies of authorizations granted by the Ministry of Mines and Energy in June 2008 to EquiGold, for the importation, from Ghana and by overland route, of this category of materials. | UN | وحصل الفريق، على وجه الخصوص، على عدة نسخ من التصاريح التي منحتها وزارة المناجم والطاقة في حزيران/يونيه 2008 إلى شركة إكويغولد لكي تستورد من غانا، عبر طريق بري، هذه الفئة من المواد. |
In addition, a number of Government agencies, including the Diamonds Inspectorate in the Ministry of Mines and Energy and the Protected Resources Unit of the Namibia Police, have been established and are specifically charged with protecting our diamonds from smuggling and other illicit activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ عدد من المؤسسات الحكومية، بما في ذلك هيئة التفتيش على الماس في وزارة المناجم والطاقة ووحدة المصادر المحمية في الشرطة الناميبية، وأُوكل إليها تحديدا مهمة حماية الماس في بلدنا من التهريب وغيره من الأنشطة غير المشروعة. |
28. The Department of Mines and Energy indicated that it was focusing on neutralizing, or at least mitigating environmental impacts from the mining sector. | UN | ٨٢- وذكرت وزارة المناجم والطاقة أنها تركز على إبطال مفعول اﻵثار الضارة بالبيئة الناتجة عن قطاع التعدين أو على اﻷقل تخفيف حدتها. |
Ministry of Mines and Energy of Côte d’Ivoire and the Forces nouvelles 63 | UN | 2 - وزارة المناجم والطاقة في كوت ديفوار والقوى الجديدة 84 |
2. Ministry of Mines and Energy of Côte d’Ivoire and the Forces nouvelles | UN | 2 - وزارة المناجم والطاقة في كوت ديفوار والقوى الجديدة |
279. The Group believes that the Ministry of Mines and Energy and the Forces nouvelles need to cooperate in the regulation and monitoring of the rough diamond industry. | UN | 279 - ويرى الفريق أن وزارة المناجم والطاقة والقوى الجديدة بحاجة إلى التعاون في مجال تنظيم صناعة الماس الخام ورصدها. |
62. In Abidjan, the experts met with some members of the Cabinet of the Minister of Mines and Energy, with whom they exchanged views on the implementation of the embargo on diamond exports and on possible export channels. | UN | 62 - وفي أبيدجان، التقى الخبراء ببعض أعضاء مكتب وزير المناجم والطاقة وأجروا معهم حوارا بشأن تطبيق الحظر المفروض على تصدير الماس وعلى دوائر استغلال الماس المحتملة. |
The current OKIMO Chef de Poste in Mongbwalu, Uguti Wanitye, was also the Director of the Cabinet for the FNI-FRPI Commissariat aux Mines et Energy. | UN | فالرئيس الحالي لمركز أوكيمو في مونغبوالو، السيد أوغوتي وانيتي، كان أيضا مدير الديوان في مفوضية المناجم والطاقة التابعة لجبهة القوميين ودعاة الاندماج/قوات المقاومة الوطنية بإيتوري. |