"المناسب استعراض" - Translation from Arabic to English

    • appropriate to review
        
    • opportune to review
        
    It is therefore appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولهذا، من المناسب استعراض وتأكيد بعض طرق نشوء القضايا المتعلقة بالمعوقين من حيث صلتها بالالتزامات الواردة في العهد.
    It is therefore appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولهذا، من المناسب استعراض وتأكيد بعض طرق نشوء قضايا متعلقة بالمعوقين في صلتها بالالتزامات الواردة في العهد.
    It is therefore appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولهذا، من المناسب استعراض وتأكيد بعض طرق نشوء قضايا متعلقة بالمعوقين في صلتها بالالتزامات الواردة في العهد.
    It is therefore appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولهذا، من المناسب استعراض وتأكيد بعض طرق نشوء القضايا المتعلقة بالمعوقين من حيث صلتها بالالتزامات الواردة في العهد.
    Given the availability of views of States as expressed both in the debates of the Sixth Committee of the General Assembly in 1998 and in 1999, as well as in written comments, it is opportune to review various articles on prevention prepared in the first reading of the Commission. UN ونظرا لتوفر آراء الدول التي أعربت عنها في كل من مناقشات اللجنة السادسة للجمعية العامة في عامي 1998 و 1999، وكذلك تعليقاتها الكتابية، فإنه من المناسب استعراض مختلف المواد المتعلقة بالمنع التي أعدت في القراءة الأولى في اللجنة.
    It is therefore appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولهذا، من المناسب استعراض وتأكيد بعض طرق نشوء القضايا المتعلقة بالمعوقين من حيث صلتها بالالتزامات الواردة في العهد.
    It is therefore appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولهذا، من المناسب استعراض وتأكيد بعض طرق نشوء قضايا متعلقة بالمعوقين في صلتها بالالتزامات الواردة في العهد.
    It is therefore appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولهذا، من المناسب استعراض وتأكيد بعض طرق نشوء قضايا متعلقة بالمعوقين في صلتها بالالتزامات الواردة في العهد.
    As the actions being taken by the United States ultimately depend on our understanding of the science, it is appropriate to review this information here. UN وبالنظر إلى أن اﻹجراءات التي تتخذها الولايات المتحدة تتوقف في نهاية المطاف على مدى فهمنا لهذا العلم، فإنه من المناسب استعراض هذه المعلومات في هذا الموضع.
    It is therefore considered appropriate to review, and emphasize, some of the ways in which issues concerning persons with disabilities arise in connection with the obligations contained in the Covenant. UN ولذلك يعتبر أن من المناسب استعراض بعض الطرق التي تنشأ بها الخلافات المتعلقة باﻷشخاص المعوقين فيما يتعلق بالالتزامات الواردة في العهد.
    3. He would naturally have preferred to avoid scaling down the integrated programmes, but it had seemed appropriate to review the extent to which they overlapped with activities of other agencies and the extent to which government priorities showed signs of changing. UN 3- وأضاف يقول انه كان يفضّل بالطبع تجنّب تقليص البرامج المتكاملة لكن بدا من المناسب استعراض مدى تداخلها مع أنشطة وكالات أخرى ومدى التغيير الذي طرأ على الأولويات الحكومية.
    Since the Government of Quebec is commenting on the application of this article for the first time, it seems appropriate to review the background of equality rights in Quebec. UN ٠٢٠١- بما أن حكومة كِبيك تدلي بتعليقها على تطبيق هذه المادة ﻷول مرة، يبدو من المناسب استعراض خلفية المساواة في الحقوق في كِبيك.
    Although the legislation, known after its Congressional sponsors as " Helms-Burton " , already has gained a well-deserved notoriety, it is appropriate to review its principal features here. UN رغم أن التشريع، الذي يُعرف نسبة لمقدميه في الكونغرس باسم " هلمز - بيرتون " ، قد اكتسب ما يستحقه من سمعة سيئة، فإنه من المناسب استعراض ملامحه اﻷساسية هنا.
    Both the negotiating history of the Treaty and common practice at these Preparatory Committees indicate that it is appropriate to review the progress that the United States has made towards fulfilling its commitments under the Treaty. UN ويتضح من تاريخ المفاوضات التي أجريت بشأن المعاهدة ومن الممارسات التي اعتادت عليها اللجان التحضيرية في أعمالها أنه من المناسب استعراض مدى التقدم الذي أحرزته الولايات المتحدة في مجال الوفاء بما عليها من التزامات بموجب المعاهدة.
    21. In the course of the discussions, several members of the Commission suggested that it would be appropriate to review the recommendations for the guidance of contractors for the assessment of possible impacts arising from exploration for polymetallic nodules, issued in 2001, in the light of advances in knowledge and sampling techniques that had taken place since then. UN 21 - اقترح عدة أعضاء في اللجنة خلال المناقشات أنه سيكون من المناسب استعراض ما طرح في عام 2001 من توصيات إرشادية للمتعاقدين تتصل بتقييم الآثار المحتملة الناجمة عن التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزّات، وذلك في ضوء ما جد منذ ذلك الحين من تطورات في المعارف وتقنيات أخذ العينات.
    The Secretary-General further states that the issue of whether it is appropriate to review requirements for special political missions, which he refers to as non-perennial aspects of the peace and security architecture, in the context of the programme budget merits consideration (ibid., para. 13). UN ويذكر الأمين العام كذلك أن مسألة ما إذا كان من المناسب استعراض احتياجات البعثات السياسية الخاصة، التي يشير إليها بأنها جوانب موسمية من هيكلية السلام والأمن، في سياق الميزانية البرنامجية هي مسألة جديرة بالنظر (المرجع نفسه الفقرة 13).
    54. Mr. Kamto (Cameroon) said that since the strengthening of the role of the Organization formed a vital part of the reform process and was directly linked to the maintenance and consolidation of peace, it was appropriate to review the part the Special Committee played in strengthening the Organization. UN 54 - السيد كامتو (الكاميرون): ذكر أنه بالنظر إلى أن تعزيز دور المنظمة يشكل جزءا حيوي الأهمية من عملية الإصلاح ويرتبط ارتباطا مباشرا بصون السلام وتوطيد دعائمه، فإن من المناسب استعراض الدور الذي تضطلع به اللجنة الخاصة في تعزيز المنظمة.
    9. In view of the General Assembly decision to extend the goal of 50/50 gender distribution to all categories of posts and not only to those subject to geographical distribution, it is appropriate to review the representation of women by department on the basis of table 1, which includes all staff with appointments of one year or more. UN ٩ - نظرا لقرار الجمعية العامة بمد تطبيق الهدف المتعلق بالتوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة ٥٠ في المائة لكل منهما إلى جميع فئات الوظائف وليس فقط في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، فمن المناسب استعراض تمثيل المرأة حسب اﻹدارة استنادا إلى الجدول ١، الذي يضم جميع الموظفين المعينين في تعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    Mr. Blix (Director General, International Atomic Energy Agency (IAEA)): On the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations it might be appropriate to review some of the main achievements and challenges facing the international community in the field of competence of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which was created to foster international cooperation in the field of the peaceful and safe use of nuclear energy. UN السيد بليكس )المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بمناسبـة الذكرى السنويــــة الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، قـد يكون من المناسب استعراض بعض المنجزات الرئيسيــة التي تحققت والتحديات التي تواجه المجتمع الدولي فـي مجال اختصاص الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي أنشئت لتبني التعاون الدولي في ميدان الاستخدام السلمي اﻵمن للطاقة النووية.
    3. Many countries considered it opportune to review the UNCCD implementation in Asia at a high political level in 2003, as the last Asia Regional Ministerial Conference was held in May 1997. UN 3- واعتبر العديد من البلدان أنه من المناسب استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في آسيا على مستوى سياسي رفيع في عام 2003، حيث إن آخر مؤتمر وزاري اقليمي آسيوي انعقد في أيار/مايو 1997.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more