Women in managerial positions in the public service | UN | المرأة في المناصب الإدارية في الخدمة العامة |
67. A large number of women are political leaders or hold managerial positions in enterprises. | UN | 67- ويوجد عدد كبير من النساء من بين الزعماء السياسيين أو في المناصب الإدارية في المنشآت. |
The under-representation of women in management positions in the education system was being addressed by the Women into Educational Management Initiative. | UN | وتتصدى " مبادرة إدخال المرأة في إدارة التعليم " لمسألة نقص تمثيل المرأة في المناصب الإدارية في جهاز التعليم. |
Women were greatly underrepresented in management positions in private companies. | UN | ولا يزال تمثيل المرأة منخفضاً للغاية في المناصب الإدارية في الشركات الخاصة. |
- elaboration of appointment criteria to managerial posts in the civil service and public sector, ensuring gender equality; | UN | - إعداد معايير للتعيين في المناصب الإدارية في الخدمة المدنية والقطاع العام، مما يضمن المساواة بين الجنسين؛ |
13.3 What measures are being taken to improve the representation of women in administrative positions in the education sector? | UN | 13-3 ما هي التدابير التي يجري اتخاذها لتحسين تمثيل المرأة في المناصب الإدارية في قطاع التعليم؟ |
This fact alone allows to make an assumption that women of mostly extensive experience occupy managerial positions in business. | UN | ويتسنى من هذه الحقيقة وحدها الافتراض بأن النساء اللائي تتوافر لديهن خبرات واسعة النطاق يشغلن المناصب الإدارية في الأعمال التجارية. |
Table 26: Women's participation in decision-making procedures of managerial positions in ministries as at 31 December 2000 | UN | الجدول 26: مشاركة المرأة في إجراءات صنع القرارات على صعيد المناصب الإدارية في الوزارات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Table 33: Survey of women's participation in managerial positions in public prosecutor's offices, 1999-2003 as at 1.1. 2002 | UN | الجدول 33 : مسح لمشاركة المرأة في المناصب الإدارية في مكاتب المدعي العام، 1999 - 2003. |
Figure 11: Women in managerial positions in the Public Service 28 | UN | الشكل 11 - المرأة في المناصب الإدارية في الخدمة العامة 38 |
Among the state institutions Gender Centers were the first to have conducted the analysis of TV channels, as well as structures of managerial positions in electronic media in 2002. | UN | وفيما بين المؤسسات الحكومية كانت مراكز الجنس هي أول المؤسسات التي أجرت تحليلاً للقنوات التلفزيونية فضلاً عن تركيب المناصب الإدارية في وسائط الإعلام الإلكترونية في عام 2002. |
The State party should also continue to adopt affirmative action measures, as necessary, to increase women's participation in public affairs at all levels of government and their presence in management positions in the private sector. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تواصل اعتماد تدابير العمل الإيجابي الخاصة اللازمة لزيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة على جميع مستويات الدولة، وتقلّدها المناصب الإدارية في القطاع الخاص. |
The State party should also continue to adopt affirmative action measures, as necessary, to increase women's participation in public affairs at all levels of government and their presence in management positions in the private sector. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تواصل اعتماد تدابير العمل الإيجابي الخاصة اللازمة لاستمرار زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة على جميع مستويات الدولة، وتقلّدها المناصب الإدارية في القطاع الخاص. |
Increasing the numbers of women in management positions in the institutions, departments and offices. | UN | - زيادة عدد النساء في المناصب الإدارية في المؤسسات والإدارات والمكاتب. |
310. The gender distribution of managerial posts in the Ministry of the Economy and Finance was as follows in 2010. | UN | 310- أما التوزيع بحسب الجنس في المناصب الإدارية في وزارة الاقتصاد والمال فكان على النحو التالي في العام 2010: |
The Committee requested the Government to provide information on the results achieved in the context of initiatives aimed at improving the rate of participation of women in managerial posts in the federal Administration, and on the implementation of the act of 28 July 2011. | UN | وطلبت اللجنة من الحكومة معلومات عن النتائج التي تحققت في سياق المبادرات الرامية إلى تحسين معدل مشاركة النساء في المناصب الإدارية في الإدارة الاتحادية، وعن تنفيذ القانون المؤرخ 28 تموز/يوليه 2011. |
The share of women holding the posts of mission heads is also rising, though it is still below the average for the top managerial posts in the state administration in Poland (in 2000, women held 31 % of the managerial posts in the public administration). | UN | كما أن نسبة النساء اللاتي يشغلن منصب رئيس بعثة آخذة في التزايد، وإن كان ذلك دون المتوسط بالنسبة للمناصب الإدارية العليا في إدارة الدولة في بولندا (في عام 2000، شغلت النساء 31 في المائة من المناصب الإدارية في الإدارة العامة). |
Rural women also hold and have access to administrative positions in cooperatives, as well as in grass-roots organizations of the ANAP. | UN | كما تتولى المرأة الريفية المناصب الإدارية في التعاونيات، وكذلك في المنظمات الشعبية التابعة لرابطة صغار المزارعين وتتاح لها فرصة الحصول على هذه المناصب. |
321. Rural women also hold and have access to administrative positions in cooperatives, as well as in grass-roots organizations of the National Association of Small Farmers (ANAP). | UN | 321- وتشارك المرأة الريفية أيضا في المناصب الإدارية في التعاونيات، وكذلك في الوحدات الأساسية للاتحاد الوطني لصغار المزارعين وتتاح لها إمكانية الوصول إليها. |
Since business laws do not limit women's rights in such activities, women can set up companies, become partners, and take up administrative positions in all types of business organizations, as managers, managing directors and presidents of companies. | UN | وبما أن قوانين الأعمال التجارية لا تقيد حقوق المرأة في هذه الأنشطة، يصبح بوسع المرأة أن تؤسس الشركات وأن تدخل شريكاً في الأعمال وأن تتولى المناصب الإدارية في جميع نوعيات منظمات الأعمال مثل منصب المدير والمدير الإداري ورئيس الشركة. |
14. See Statistical Annex 7 for the status of appointment of women to managerial positions at schools. | UN | 14 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 7 للاطلاع على حالة تعيين النساء في المناصب الإدارية في المدارس. |
Distribution of leadership positions within ministries Post | UN | توزيع المناصب الإدارية في الوزارات |