I charge the Government with developing a new bill on Special Economic Zones. | UN | وإنني أكلف الحكومة بوضع مشروع قانون جديد بشأن المناطق الاقتصادية الخاصة. |
The Committee notes that the situation of women workers in Special Economic Zones also remains a concern. | UN | وتلاحظ اللجنة أن حالة العاملات في المناطق الاقتصادية الخاصة ما زالت مدعاة للقلق أيضا. |
The Committee notes that the situation of women workers in Special Economic Zones also remains a concern. | UN | وتلاحظ اللجنة أن حالة العاملات في المناطق الاقتصادية الخاصة ما زالت مدعاة للقلق أيضا. |
The growth of India's economy was phenomenal and one of the engines is the Special Economic Zones. | UN | وقد حقق اقتصاد الهند نمواً استثنائياً وكان أحد محركاته المناطق الاقتصادية الخاصة. |
The growth of India's economy was phenomenal and one of the engines is the Special Economic Zones. | UN | وقد حقق اقتصاد الهند نمواً استثنائياً وكان أحد محركاته المناطق الاقتصادية الخاصة. |
If the seven Special Economic Zones (SEZs) in China are added, the total employment figure amounts to nearly 4 million. | UN | وإذا ما أضيفت المناطق الاقتصادية الخاصة السبع الموجودة في الصين، يبلغ رقم العمالة الكلي حوالي ٤ ملايين. |
They are very different from export processing or Special Economic Zones. | UN | وهذه اﻷشكال مختلفة جدا عن مناطق تجهيز الصادرات أو المناطق الاقتصادية الخاصة. |
It had begun the process of integrating its foreign investment law with its citizens' investment law in order to create an equitable investment climate, and had enacted a revised Special Economic Zones law in 2014. | UN | وبدأت ميانمار عملية دمج القانون الخاص بالاستثمار الأجنبي والقانون الخاص باستثمار المواطنين بغية إيجاد مناخ استثماري منصف، وسنّت قانون المناطق الاقتصادية الخاصة المنقح في عام 2014. |
Promotion experts at the conference argued that Special Economic Zones could play a bigger role in developing green industry clusters, especially in developing countries. | UN | ورأى خبراء تشجيع الاستثمار المشاركون في المؤتمر أن المناطق الاقتصادية الخاصة يمكنها أن تؤدي دوراً أكبر في إنشاء تكتلات الصناعات الخضراء، ولا سيما في البلدان النامية. |
The proposed Konza City and the Lamu Port are some of the major investment projects under the Special Economic Zones. | UN | ويعد مشروعا كونزا سيتي وميناء لامو المقترحين من بين المشاريع الاستثمارية الكبرى التي تدخل في إطار المناطق الاقتصادية الخاصة. |
:: Tax exemptions or tax incentives for transnational investors in Special Economic Zones is counterproductive and should be strongly discouraged. | UN | :: ينبغي عدم تشجيع الإعفاءات أو الحوافز الضريبية للمستثمرين في الشركات عبر الوطنية في المناطق الاقتصادية الخاصة حيث أنها تأتي بنتائج عكسية. |
In the first phase, from 1979 to 1983, China started liberalizing FDI and created the Special Economic Zones. | UN | فبدأت الصين في المرحلة الأولى الممتدة من عام 1979 إلى عام 1983 بتحرير القيود على الاستثمار الأجنبي المباشر، وأنشأت المناطق الاقتصادية الخاصة. |
In China, the Special Economic Zones had successfully created a host of linkages with local firms, but the Government was now reconsidering the efficiency of local suppliers. | UN | وفي الصين، نجحت المناطق الاقتصادية الخاصة في تكوين حشد من الروابط مع الشركات المحلية، ولكن الحكومة تعيد النظر الآن في فعالية الموردين المحليين. |
Another means through which developing countries could promote investment and boost industrialization in Africa is through the creation of Special Economic Zones (SEZs). | UN | ومن الوسائل الأخرى التي يمكن من خلالها للبلدان النامية أن تشجع الاستثمار وتعزز التصنيع في أفريقيا ما يتمثل في إنشاء المناطق الاقتصادية الخاصة. |
Taking into account the priorities of industrial development, new approaches to the functioning of Special Economic Zones and industrial parks are required. | UN | وإذا أخذنا في الحسبان أولويات التنمية الصناعية، فإنه يلزم اتباع نُهُج جديدة بشأن عمل المناطق الاقتصادية الخاصة والمجمعات الصناعية. |
The countries of South-East Asia are taking up the challenge of forging economic linkages through various schemes known as " growth triangles " , " growth quadrangles " and " Special Economic Zones " . | UN | إن بلدان جنوب شرقي آسيا تتصدى لمهمة إقامة الوصلات الاقتصادية عن طريق خطط شتى تعرف باسماء مثلثات " النمو " و " مربعات النمو " و " المناطق الاقتصادية الخاصة " . |
43. The Bank is also supporting the development of Special Economic Zones and development corridors, such as the Maputo Development Corridor, the Maluti-Drakensburg Trans-frontier Conservation Project and the Lesotho Highlands Water Project, and is assisting the Southern Africa Enterprise Network and the Africa Telecom Initiative. | UN | ٤٣ - ويدعم البنك أيضا تنمية المناطق الاقتصادية الخاصة وممرات التنمية كممر مابوتو للتنمية، ومشروع مالوتي ودراكنسبورغ للحفاظ على المناطق الحدودية، ومشروع مياه المرتفعات في ليسوتو، كما يقدم البنك مساعداته إلى شبكة مشاريع الجنوب اﻷفريقي ومبادرة أفريقيا للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
In addition to favourable tax regulations and financial support, the Government also encourages the creation of linkages, such as subcontracting arrangements, with export-oriented firms, including those in the Special Economic Zones. | UN | فإن الحكومة، إضافة الى لوائحها الضريبية المؤاتية ودعمها المالي، تشجع أيضاً على إقامة روابط، مثل ترتيبات التعاقد من الباطن، مع الشركات ذات التوجه التصديري، بما في ذلك الشركات العاملة في المناطق الاقتصادية الخاصة. |
34. For many developing countries, export-processing and other Special Economic Zones are the single most significant avenue of FDI in terms of the number of jobs created. | UN | ٤٣ - وبالنسبة لبلدان نامية كثيرة، يلاحظ أن مناطق تجهيز الصادرات وسائر المناطق الاقتصادية الخاصة هي الطريق الهام الوحيد للاستثمار المباشر اﻷجنبي فيما يتصل بعدد فرص العمل التي تتهيأ. |
It is interesting that China has recently taken the lead in establishing SEZs in the region. | UN | ومن المثير للاهتمام أن الصين أصبحت مؤخراً رائدة في مجال إنشاء المناطق الاقتصادية الخاصة في المنطقة. |
Most EPZ activities are in traditional labour-intensive manufacturing industries, such as textiles and garments, footwear and electric and electronic products. | UN | ومعظم أنشطة المناطق الاقتصادية الخاصة تجري في الصناعات التحويلية التقليدية الكثيفة العمالة، التي هي من قبيل صناعات المنسوجات والملابس، واﻷحذية، والمنتجات الكهربائية والالكترونية. |