balloons are evolving at an altitude ranging from 15,000 to 45,000 metres, and are a necessary complement to satellite observation programmes. | UN | تستخدم المناطيد على ارتفاع يتراوح بين 000 15 و 000 45 متر وتعد مكملا ضروريا لبرامج الرصد بالسواتل. |
Perp forced the lock on her window around 9:30 last night, took her, tied the balloons to her bed. | Open Subtitles | ألخاطف أجبر على فتح القفل في نافذتها حوالي الساعة 9: 30 من الليلة الماضية أخذها وترك المناطيد مربوطة على سريرها |
The police found those balloons on the sidewalk where he'd taken Adam, the ones that said, "Thank you" | Open Subtitles | الشرطة وَجدتْ تلك المناطيد على الرصيفِ بمكان إختطاف آدم ترك ليها عبارة شكراً لك |
For example, among the major balloon operators, the following may be mentioned: | UN | وعلى سبيل المثال يمكن ذكر الجهات التالية من بين مشغلي المناطيد الرئيسيين: |
For example, among the major balloon operators, the following may be mentioned: | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن تُذكر الجهات التالية من بين مُشغِّلي المناطيد الرئيسيين: |
I say we spend it all on blimps,'cause who do we want to reach? | Open Subtitles | أرى أن نصرفها جميعها على المناطيد لأنه ، من الذين نريد أن نصلهم؟ |
This must be one of those airships you saw in the book. | Open Subtitles | لابد ان هذه من المناطيد التي رأيتها في الكتاب |
when the current fix up speed time lap photographs shows how these soft corals inflate like balloons to trap passing animals | Open Subtitles | عندما يرتّب التيار سرعته وقت اللفة الصور تعرض كيف ينفخ هذه المرجان الناعم مثل المناطيد |
They were awful. They were like stinky little balloons. Ugh! | Open Subtitles | قد كانت سية للغاية مثل المناطيد الصغيرة السيئة |
The balloons need to be bigger, you, there is not enough water, don't you get it? | Open Subtitles | المناطيد من الضروري أن تكون أكبر ليس هناك ماءا بما يكفي هل ستجلبه؟ |
The mystery was how the balloons were getting from Japan to the USA. | Open Subtitles | اللغز كَمْ المناطيد كَانتْ أعطيت مِنْ اليابان إلى الولايات المتحدة الأمريكية. |
He was a completely dedicated man, interested in balloons of every kind. | Open Subtitles | ، كان رجلا شديد التفاني مهتما بجميع أنواع المناطيد |
Esrange has the capacity to launch most types of sounding rockets. The range also has long experience of launching scientific balloons. | UN | ولمحطة ايسرانج قدرة على اطلاق معظم أنواع صواريخ السبر ، ولها خبرة كبيرة أيضا في مجال اطلاق المناطيد العلمية . |
Experimental campaigns performed with stratospheric balloons represent an important part of the Italian endeavour in space: tests and calibration of instruments to be employed in space are carried out through mid- and long-duration flights within the Earth's atmosphere. | UN | وتمثّل الحملات التجريبية التي يُضطلع بها بواسطة المناطيد الستراتوسفيرية جزءاً هاماً من أنشطة إيطاليا الفضائية: إذ إن عمليات اختبار ومعايرة الأجهزة التي يعتزم استخدامها في الفضاء تجرى بواسطة تحليقات متوسطة وطويلة الأمد داخل الغلاف الجوي للأرض. |
We have to use the balloons. | Open Subtitles | لذا، يجب علينا أستخدام المناطيد. |
(NEWSREEL) This is one of the Japanese paper balloons, identified by the code name'paper". | Open Subtitles | فلم أخبار - هذا أحد المناطيد اليابانية الورقية , ميّزَ بالإسم الرمزي ' ورقة ". |
The idea there was that even if the blimp didn't succeed and we got caught that everybody loves a balloon... you know, kids, police, everyone. | Open Subtitles | كانت الفكرة أنّه حتى لو لم ينجح المنطاد، وأمسكوا بنا فإنّ الجميع يحب المناطيد الأطفال، رجال الشرطة، أيّ شخص |
No more balloon for you! | Open Subtitles | لا مزيد من المناطيد لك انا سئمت من دورانك حول القرية به |
We could be dating men who own their own blimps. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تعود الرجال الذين يملكون المناطيد الخاصة بهم. |
I've decided to lead the fleet of airships to Ba Sing Se alone. | Open Subtitles | قررت أن أقود أسطول المناطيد الحربية إلى باسنج ساي بمفردي |
Do you think Zeppelins are a bad investment? | Open Subtitles | هل تظن أن الاستثمار في المناطيد أمر سيء؟ |