"المنافسة في التجارة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • competitiveness in international trade
        
    The global legal and regulatory framework for transport also has an important bearing on developing countries and their competitiveness in international trade. UN ثم إن عولمة الإطار القانوني والتنظيمي للنقل أمر مهم أيضاً بالنسبة للبلدان النامية ولقدرتها على المنافسة في التجارة الدولية.
    36. The advent of electronic commerce constitutes a new challenge to thinking about competition and competitiveness in international trade. UN ٦٣- يشكل مجيء التجارة الالكترونية تحديا جديدا للتفكير في المنافسة والقدرة على المنافسة في التجارة الدولية.
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, increased and sustainable utilization of information technology and human resources development. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات واستخدامها بصورة مستدامة، وتنمية الموارد البشرية
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, increased and sustainable utilization of information technology and human resources development. UN هدف المنظمة: تحسين قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، والاستخدام المتزايد والمستدام لتكنولوجيا المعلومات وتنمية الموارد البشرية.
    To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, better and increased utilization of information technology, and development of training capacity UN تحسين قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق توفير خدمات فعالة ومضمونة لدعم التجارة، وتعزيز وتحسين استخدام تكنولوجيا المعلومات، وتنمية القدرات في مجال التدريب
    Objective of the Organization: to improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, increased and sustainable utilization of information technology and human resources development UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات واستخدامها بصورة مستدامة، وتنمية الموارد البشرية
    The development of a reliable and efficient transport infrastructure was another key area of focus, since competitiveness in international trade was seriously undermined by the lack of paved road networks and of a reliable rail service. UN وأن إقامة بني أساسية للنقل تتسم بالكفاءة ويمكن الاعتماد عليها كانت مجالا رئيسيا آخر يستحق التركيز، إذ أن نقص خدمات السكك الحديدية التي يمكن الاعتماد عليها ينال بشدة من القدرة على المنافسة في التجارة الدولية.
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade supporting services, better and increased utilization of information technology and development of training capacities. UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وتحسين وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات وتنمية القدرات التدريبية.
    Objective of the Organization: To improve the competitiveness in international trade of developing countries and countries with economies in transition through efficient and secure trade-supporting services, better and increased utilization of information technology and development of training capacity. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق خدمات فعالة ومأمونة لدعم التجارة، وتحسين وزيادة الاستعانة بتكنولوجيا المعلومات وتنمية القدرات التدريبية.
    The objective of this subprogramme is to enhance the capacity of developing countries to improve their competitiveness in international trade by building up an efficient trade-supporting services infrastructure, notably through the use of information technology. UN 27- هدف هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرة البلدان النامية على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق إقامة بُنى تحتية فعالة لخدمات دعم التجارة، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    9.24 The objective of this subprogramme is to enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their competitiveness in international trade by building an efficient trade-supporting services infrastructure, including through the use of information technologies. UN 9-24 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق إقامة هياكل أساسية فعالة لخدمات دعم التجارة، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيات المعلومات.
    9.24 The objective of this subprogramme is to enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their competitiveness in international trade by building an efficient trade-supporting services infrastructure, including through the use of information technologies. UN 9-24 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق إقامة هياكل أساسية فعالة لخدمات دعم التجارة، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيات المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more