"المنافسة والقدرة التنافسية" - Translation from Arabic to English

    • competition and competitiveness
        
    The stimulus packages may negatively modify conditions of competition and competitiveness for developing countries. UN وقد تُغيّر الرزمات التحفيزية تغييراً سلبياً شروط المنافسة والقدرة التنافسية للبلدان النامية.
    Under dynamic competitive conditions the relationship between competition and competitiveness is much more complex. UN إذ إن العلاقة، في ظل ظروف المنافسة الدينامية، بين المنافسة والقدرة التنافسية هي أكثر تعقيداً من ذلك بكثير.
    I. competition and competitiveness 6 - 13 UN أولا - المنافسة والقدرة التنافسية 6-13 4
    This area of policy was a fundamental component of the development process, and well informed and demanding consumers were necessary to encourage competition and competitiveness. UN وقال إن مجال السياسات هذا يشكل عنصراً جوهرياً في عملية التنمية وإن وجود المستهلكين المتمتعين بدرجة عالية من الوعي والمتشددين ضروري لتشجيع المنافسة والقدرة التنافسية.
    The high-level segment will consider, through a comparative examination of concrete experiences, issues pertaining to the relationship between competition and competitiveness from a development perspective in a globalizing and liberalizing world economy. UN سيقوم الجزء الرفيع المستوى، عن طريق الدراسة المقارنة للخبرات الملموسة، بالنظر في القضايا المتصلة بالعلاقة بين المنافسة والقدرة التنافسية من وجهة نظر إنمائية في إطار اقتصاد دولي آخذ في العولمة والتحرﱡر.
    The present note seeks to shed light on the complex and changing association between competition and competitiveness and its implications for development. UN 5- وتسعى هذه المذكرة إلى إلقاء الضوء على الترابط المعقد والمتغير بين المنافسة والقدرة التنافسية وما يترتب عليه من آثار بالنسبة للتنمية.
    1.2 competition and competitiveness 5 UN 1-2 المنافسة والقدرة التنافسية 5
    1.2 competition and competitiveness UN 1-2 المنافسة والقدرة التنافسية
    C. competition and competitiveness UN جيم - المنافسة والقدرة التنافسية
    The above underlines the need for competition policy enforcement authorities to ensure that cooperation does not lend itself to anti-competitive behaviour by merged or networked firms, while at the same time not hindering innovation and thus competition and competitiveness. UN 17- وهذا يؤكد على ضرورة أن تضمن سلطات تنفيذ سياسات المنافسة ألاّ يؤدي التعاون إلى سلوك مانع للمنافسة من جانب الشركات المندمجة أو التي تشكل جزءاً من شبكات، على ألا يعرقل في الوقت نفسه الابتكار وبالتالي المنافسة والقدرة التنافسية.
    UNCTAD should also further study, clarify and monitor, including through specific country and case studies, the relationship between competition and competitiveness as well as trade-related aspects of competition. UN 143- وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل دراسة العلاقة بين المنافسة والقدرة التنافسية فضلاً عن الجوانب المتصلة بالتجارة من المنافسة وتوضيحها ورصدها، بطرق منها إجراء دراسات قطرية ودراسات حالات إفرادية محددة.
    UNCTAD should also further study, clarify and monitor, including through specific country and case studies, the relationship between competition and competitiveness as well as trade-related aspects of competition. UN 143- وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل دراسة العلاقة بين المنافسة والقدرة التنافسية فضلاً عن الجوانب المتصلة بالتجارة من المنافسة وتوضيحها ورصدها، بطرق منها إجراء دراسات قطرية ودراسات حالات إفرادية محددة.
    143. UNCTAD should also further study, clarify and monitor, including through specific country and case studies, the relationship between competition and competitiveness as well as trade-related aspects of competition. " UN 143- وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل دراسة العلاقة بين المنافسة والقدرة التنافسية فضلاً عن الجوانب المتصلة بالتجارة من المنافسة وتوضيحها ورصدها، بطرق منها إجراء دراسات قطرية ودراسات حالات إفرادية محددة. "
    UNCTAD X finally decided to " further study, clarify and monitor, including through specific country and case studies, the relationship between competition and competitiveness as well as trade-related aspects of competition " (para. 143). UN 40- وأخيراً، قرر الأونكتاد العاشر أنه " ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يواصل دراسة العلاقة بين المنافسة والقدرة التنافسية فضلاً عن الجوانب المتصلة بالتجارة من المنافسة وتوضيحها ورصدها، بطرق منها إجراء دراسات قطرية ودراسات حالات إفرادية محددة (الفقرة 143).
    UNCTAD will undoubtedly launch new studies on the relationship between competition and competitiveness, bearing in mind the study prepared by the Intergovernmental Group of Experts on " The role of competition policy in economic reforms in developing and other countries " (TD/RBP/CONF.4/2). UN وليس من شك في أن الأونكتاد سيبدأ دراسات جديدة عن العلاقة بين المنافسة والقدرة التنافسية مع مراعاة الدراسة التي أعدها فريق الخبراء الحكومي الدولي عن " دور سياسة المنافسة في الاصلاحات الاقتصادية في البلدان النامية وبلدان أخرى " (TD/RBP/CONF.4/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more