"المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة" - Translation from Arabic to English

    • policy discussions
        
    Several delegations pointed out that the Fund also had an important role to play in the policy discussions on SWAps. UN وأشارت وفود عديدة إلى أن للصندوق أيضا دورا هاما يؤديه في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة للنهج القطاعية الشاملة.
    Health education and population policies are now effectively included in public policy discussions and development plans. UN وقد تم اﻵن بالفعل إدخال التثقيف الصحي والسياسات السكانية في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة وخطط التنمية.
    While some have been actively engaged and have contributed to the deliberations of the membership in country configurations, their engagement in broader policy discussions has not been consistent. UN ولئن كانت بعض البلدان قد شاركت بفعالية وساهمت في مداولات الأعضاء في التشكيلات القطرية، فإن مشاركتها في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة لم تكن منتظمة.
    The science community could play a role in exploring the technical understanding of converging S & T areas to help inform further policy discussions. UN ويمكن أن يكون للأوساط العلمية دور في استكشاف الجوانب التقنية في فهم المجالات العلمية والتكنولوجية المتقاربة للمساعدة في إثراء مزيد من المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Outreach to academia, including universities and research institutions, will aim at generating up-to-date information that can facilitate policy discussions and recommendations as well as further advocacy for the implementation of the Programme of Action. UN وستهدف أنشطة الاتصال بالأوساط الأكاديمية، بما فيها الجامعات ومؤسسات البحوث، إلى توفير معلومات مستكملة من شأنها تيسير المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة والتوصيات الخاصة بها إضافة إلى مواصلة الدعوة لتنفيذ برنامج العمل.
    This entails the major responsibility of facilitating the integration of the environmental aspects of social and economic development into policy discussions involving freshwater issues. UN وهذا يؤدي إلى مسؤولية رئيسية عن تيسير إدماج الجوانب البيئية للتنمية الإقتصادية والإجتماعية في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة والتي تنطوي على مسائل المياه العذبة.
    14. So far, most policy discussions have focussed on the role of forests in combating climate change due to their ability to capture carbon dioxide from the atmosphere. UN 14 - ومعظم المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة قد ركزت حتى الآن على دور الغابات في مكافحة تغير المناخ بالنظر إلى قدرتها على احتجاز غاز ثاني أكسيد الكربون من الجو.
    71. It is common in normative budget policy discussions to ask if specific subsidies continue to be warranted. UN 71 - ومن الشائع في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة للميزانية المعيارية السؤال عما إذا كان لا يزال هناك مبرر للإعانات المحددة الغرض.
    135. It is the Committee's view that further efforts must be undertaken to ensure that the general principles of the Convention not only guide policy discussions and decision—making, but are also appropriately reflected in any judicial and administrative proceedings and in the development and implementation of all projects, programmes and services which have an impact on children. UN ٥٣١- ويجب، في رأي اللجنة، بذل مزيد من الجهود كي لا يُضمن فقط الاسترشاد بالمبادئ العامة للاتفاقية في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة واتخاذ القرارات بل وكذلك انعكاسها على النحو المناسب في أية إجراءات قضائية وإدارية وفي وضع وتنفيذ كافة المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر في اﻷطفال.
    Moreover, after each round of general policy discussions — and this is an atmosphere that one finds only here at United Nations headquarters — the heads of delegations could address national parliaments on their outcome. UN عـــلاوة علـى ذلك، بعـــد كل جولة من المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة - وهذا جو لا يجده المرء إلا هنا في مقر اﻷمم المتحدة - يمكن لرؤساء الوفود أن يخاطبوا البرلمانات الوطنية بشأن ما أسفرت عنه كل جولة من نتائج.
    1330. It is the Committee's view that further efforts must be undertaken to ensure that the general principles of the Convention not only guide policy discussions and decision-making, but are also appropriately reflected in any judicial and administrative proceedings and in the development and implementation of all projects, programmes and services which have an impact on children. UN ١٣٣٠- ويجب، في رأي اللجنة، بذل مزيد من الجهود كي لا يُضمن فقط الاسترشاد بالمبادئ العامة للاتفاقية في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة واتخاذ القرارات بل وكذلك انعكاسها على النحو المناسب في أية إجراءات قضائية وإدارية وفي وضع وتنفيذ كافة المشاريع والبرامج والخدمات التي تؤثر في اﻷطفال.
    78. In a general discussion on the division of labour between the regular and annual sessions, a number of delegations stressed that policy discussions should take place at the annual session, which would have broader participation, including members of delegations from capitals. UN ٨٧ - أثناء مناقشة عامة بشأن تقسيم العمل بين الدورتين العادية والسنوية، شدد عدد من الوفود على أن تكون المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة في الدورة السنوية، التي ستحظى بمشاركة أوسع نطاقا، بما في ذلك مشاركة أعضاء الوفود من العواصم.
    (a) (i) Increased percentage of participants in policy discussions and discussions on technical matters who evaluate them as being useful for decision-making UN (أ) ' 1` ازدياد النسبة المئوية للمشاركين في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة والمناقشات حول المسائل التقنية الذين يقيمونها بأنها مفيدة لصنع القرار
    The 2012 and 2013 surveys indicated that 73 per cent of respondents evaluated these policy discussions as " useful " . UN وتبين من الدراستين الاستقصائيتين لعامي 2012 و 2013 أن 73 في المائة من المجيبين رأوا أن هذه المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة " مفيدة " .
    The project, first implemented with money from the Peacebuilding Fund in 2008, has evolved into a core component of the Liberia peacebuilding programme and is setting standards for awareness-raising work in communities, as well as linking policy discussions on paralegal assistance with the reality in rural communities. UN وقد تحول هذا المشروع، الذي نفذ أول الأمر بأموال مقدمة من صندوق بناء السلام في عام 2008، إلى مكون أساسي لبرنامج بناء السلام الليبري وهو بصدد وضع معايير لأعمال التوعية في المجتمعات المحلية، فضلا عن ربط المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة في مجال المساعدة شبه القانونية بالواقع السائد في المجتمعات الريفية.
    228. It is the Committee’s view that further efforts must be undertaken to ensure that the general principles of the Convention not only guide policy discussions and decision-making, but also are appropriately integrated into any judicial and administrative decisions and in the development and implementation of all projects, programmes and services which have an impact on children. UN ٨٢٢- وترى اللجنة أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود للتأكد من أن المبادئ العامة المكرسة في الاتفاقية لا تفيد فقط في توجيه المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة وعملية اتخاذ القرارات، بل أن يتم العمل أيضا على دمجها بصورة ملائمة في أي قرارات قضائية أو إدارية وفي وضع وتنفيذ جميع المشاريع والبرامج والخدمات التي لها وقع على اﻷطفال.
    It is the Committee's view that further efforts must be undertaken to ensure that the general principles of the Convention not only guide policy discussions and decision-making, but also are appropriately integrated into any judicial and administrative decisions and in the development and implementation of all projects, programmes and services which have an impact on children. UN ١١٥٧- وترى اللجنة أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود للتأكد من أن المبادئ العامة المكرسة في الاتفاقيـــة لا تفيد فقط في توجيه المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة وعملية اتخاذ القرارات، بل أن يتم العمل أيضا على دمجها بصورة ملائمة في أي قرارات قضائية أو إدارية وفي وضع وتنفيذ جميع المشاريع والبرامج والخدمات التي لها وقع على اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more