"المناقشات مع حكومة" - Translation from Arabic to English

    • discussions with the Government
        
    • discussion with the Government
        
    discussions with the Government of the Syrian Arab Republic on cross-border operations did not lead to an agreement during the reporting period. UN ولم تسفر المناقشات مع حكومة الجمهورية العربية السورية بشأن العمليات عبر الحدود عن التوصل إلى اتفاق أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Good progress has been made in discussions with the Government of Bosnia and Herzegovina to establish an information centre in Sarajevo. UN وأُحرز تقدم جيد في المناقشات مع حكومة البوسنة والهرسك فيما يتعلق بإنشاء مركز للمعلومات في سراييفو.
    Good progress has been made in discussions with the Government of Bosnia and Herzegovina to establish an information centre in Sarajevo, and possibly in Srebrenica. UN وأحرز تقدم جيد في المناقشات مع حكومة البوسنة والهرسك من أجل إنشاء مركز معلومات في سراييفو، وربما في سريبرينيتسا كذلك.
    Pending conclusion of discussions with the Government of the Netherlands, the provisional estimates made no provision for rental of premises and therefore no commitment authority was sought from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for that purpose. UN وإلى أن تختتم المناقشات مع حكومة هولندا، فإن التقديرات المؤقتة لم تشتمل على مخصصات لاستئجار اﻷماكن ولذا لم يطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اﻹذن بالدخول في التزامات لهذا الغرض.
    142. While urgently seeking to conclude this discussion with the Government of the Sudan, we must also be mindful of the regional dimensions of the crisis in Darfur. Achieving sustainable peace in Darfur will be directly tied to resolving the differences of countries in the region, specifically Chad and the Sudan. UN 142 - وعلينا، ونحن نستحث الخطى للوصول بهذه المناقشات مع حكومة السودان إلى منتهاها، أن نضع أيضا نصب أعيننا الأبعاد الإقليمية للأزمة في دارفور، فالتوصل إلى إحلال سلام مستدام في دارفور سوف يرتبط ارتباطا مباشرا بتسوية الخلافات القائمة بين بلدان المنطقة، ولا سيما بين تشاد والسودان.
    At the time, discussions with the Government of Cambodia on a concept of operations and on the financing of facilities, utilities, services and security had yet to start. UN وفي ذلك الوقت، لم تكن المناقشات مع حكومة كمبوديا بشأن مفهوم العمليات وبشأن تمويل المرافق والمنافع والخدمات والأمن قد بدأت بعد.
    The Secretary-General remains committed to providing his good offices and to pursue discussions with the Government and people of Myanmar on the situation of human rights and the restoration of democracy. UN ولا يزال الأمين العام ملزما ببذل مساعيه الحميدة ومتابعة المناقشات مع حكومة وشعب ميانمار بشأن حالة حقوق الإنسان واستعادة الديمقراطية.
    The Secretary-General remains committed to provide his good offices and to pursue discussions with the Government and people of Myanmar on the situation of human rights and the restoration of democracy. UN ولا يزال الأمين العام ملتزما بمساعيه الحميدة ومواصلة المناقشات مع حكومة وشعب ميانمار بشأن حالة حقوق الإنسان واستعادة الديمقراطية.
    In a statement issued on the same day, the Secretary-General expressed his disappointment at the Government's decision and stressed that the release and ability of all political prisoners to take part in the political process remained at the forefront of discussions with the Government of Myanmar in the context of his good offices. UN وأعرب الأمين العام في بيان أصدره في اليوم نفسه عن خيبة أملة في قرار الحكومة وشدد على أن مسألة الإفراج عن جميع المساجين السياسيين ومشاركتهم في العملية السياسية لا تزال تتصدر المناقشات مع حكومة ميانمار في سياق مساعيه الحميدة.
    In a statement issued on the same day, the Secretary-General expressed his disappointment at the Government's decision and stressed that the release and ability of all political prisoners to take part in the political process remained at the forefront of discussions with the Government of Myanmar in the context of his good offices. UN وأعرب الأمين العام في بيان أصدره في اليوم نفسه عن خيبة أملة في قرار الحكومة وشدد على أن مسألة الإفراج عن جميع المساجين السياسيين ومشاركتهم في العملية السياسية لا تزال تتصدر المناقشات مع حكومة ميانمار في سياق مساعيه الحميدة.
    138. At the time the present report was prepared, the UNAVEM radio station had not yet been established owing to ongoing discussions with the Government of Angola on the modalities for the operation of the radio station. UN ١٣٨ - عند إعداد هذا التقرير، لم تكن محطة إذاعة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا قد أنشئت إذ تتواصل المناقشات مع حكومة أنغولا بشأن إجراءات تشغيل محطة الاذاعة.
    22. The Government of Sierra Leone indicated, on 30 March, that discussions with the Government of Guinea on the Yenga border dispute between Sierra Leone and Guinea had not proceeded as planned. UN 22 - وأشارت حكومة سيراليون، في 30 آذار/مارس، إلى أن المناقشات مع حكومة غينيا بشأن نزاع ينغا الحدودي الدائر بين سيراليون وغينيا، لم تسر حسب ما كان مقررا.
    Upon further discussions with the Government of the Netherlands, other costs associated with the operation of the Tribunal that are likely to arise have been discussed, such as the operating costs of the detention facilities (food, heating, electricity, laundry, communications). UN وعند مواصلة المناقشات مع حكومة هولندا، نوقشت التكاليف اﻷخرى التي يرجح أن تنشأ فيما يتصل بشغيل المحكمة مثل تكاليف تشغيل مرافق الاحتجاز )اﻷغذية، التدفئة، الكهرباء، غسل الملابس، والاتصــالات(.
    1.1 The Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar was appointed in accordance with the mandates entrusted to the Secretary-General by the General Assembly, most recently, in resolution 60/233 of 23 December 2005 to continue to provide his good offices and to pursue discussions with the Government and people of Myanmar on the situation of human rights and the restoration of democracy. UN 1-1 عُيّن المبعوث الخاص للأمين العام لميانمار وفقا للولايات الموكلة للأمين العام من الجمعية العامة، وآخرها، في القرار 60/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، لمواصلة تقديم مساعيه الحميدة ومتابعة المناقشات مع حكومة وشعب ميانمار بشأن حالة حقوق الإنسان واستعادة الديمقراطية.
    1.1 The Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar was appointed in accordance with the mandates entrusted to the Secretary-General by the General Assembly, most recently, in its resolution 60/233 of 23 December 2005, to continue to provide his good offices and to pursue discussions with the Government and people of Myanmar on the situation of human rights and the restoration of democracy. UN 1-1 عين المبعوث الخاص للأمين العام لميانمار وفقا للولايات الموكلة للأمين العام من الجمعية العامة، وآخرها، في القرار 60/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، لمواصلة تقديم مساعيه الحميدة، ومتابعة المناقشات مع حكومة وشعب ميانمار بشأن حالة حقوق الإنسان واستعادة الديمقراطية.
    However, as indicated in paragraph 138 of annex II to the report contained in document A/50/651/Add.1, " at the time the present report was prepared, the UNAVEM radio station had not yet been established owing to ongoing discussions with the Government of Angola on the modalities for the operation of the radio station " . UN إلى أنه، وكما أشير في الفقرة ١٣٨ من المرفق الثاني من التقرير الوارد في الوثيقة A/50/651/Add.1، " عند إعداد هذا التقرير، لم تكن محطة إذاعة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا قد أنشئت إذ تتواصل المناقشات مع حكومة أنغولا بشأن إجراءات تشغيل محطة اﻹذاعة " .
    Furthermore, after a recent visit to Havana, the Chief Minister said that the discussion with the Government of Cuba is part of his administration's strategy to supplement the development aid being provided by the United Kingdom, the European Union, the Caribbean Community and OECS partners, so that the Government would once again balance the budget and end the current dependence on 70 per cent budgetary aid. IV. Volcanic activity UN وعلاوة على ما سبق، وبعد زيارة الوزير الأول لهافانا مؤخرا، قال إن المناقشات مع حكومة كوبا هي جزء من الاستراتيجية التي تتبعها إدارته بغرض استكمال المعونة الإنمائية التي تقدمها المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي والجماعة الكاريبية وشركاء منظمة دول شرق الكاريبي، بحيث تتمكن الحكومة مرة أخرى من موازنة الميزانية وإنهاء حالة الاعتماد الحالية على المعونة المقدمة للميزانية والتي تبلغ نسبة 70 في المائة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more