"المنتجات الحيوانية" - Translation from Arabic to English

    • animal products
        
    • livestock products
        
    • products of animal
        
    • livestock production
        
    FAO statistics show the following per capita rates of consumption of animal products: UN وتشير إحصائية منظمة الفاو إلى معدلات استهلاك الفرد من المنتجات الحيوانية كما يلي: المادة
    This growth is expected to continue as demand for animal products is expected to increase. UN ومن المتوقع أن يستمر هذا النمو مع ما هو متوقع من زيادة الطلب على المنتجات الحيوانية.
    Because I'm not ingesting so many inflaming foods, the acidic foods that animal products are. Open Subtitles لأنني لا ألتهم الكثير من الأطعمة الملتهبة، والأطعمة الحامضية وهي طبيعة المنتجات الحيوانية.
    This demand is diversifying livestock production and is leading to the creation of new industries around livestock products, similar to what is happening in the agricultural sector. UN ويؤدي هذا الطلب إلى تنويع أشكال إنتاج المواشي وإلى خلق صناعات جديدة تدور حول محور المنتجات الحيوانية بصورة تماثل ما يجري في القطاع الزراعي.
    22. The heightened demand for livestock products in developing countries is creating significant new pressures for grains and water. UN 22 - تؤدي زيادة الطلب على المنتجات الحيوانية في البلدان النامية إلى ممارسة ضغوط كبيرة جديدة على الحبوب والمياه.
    :: Technical assistance on animal and plant health project, including training of trainers in quality control of products of animal and vegetable origin, vaccine production and control of zoonosis UN :: تقديم المساعدة التقنية بشأن مشروع للصحة الحيوانية والنباتية، بما في ذلك تدريب المدربين في مراقبة جودة المنتجات الحيوانية والنباتية الأصل، وإنتاج اللقاحات ومكافحة الأمراض الحيوانية المصدر
    If plant foods are so good for us and the consumption of animal products in excess appears to do us harm how about the ancient populations of people eggs and dairy and appeared to be healthy? Open Subtitles إذا كانت الأطعمة النباتية جيّدة لنا وتناول المنتجات الحيوانية بشكلٍ مفرط واضح أنّه يضرّنا،
    And actually in this study where they follow what we call a vegetable-based diet, the pyramid has vegetables at the base, fruits and beans, whole grains, nuts and seeds, and then animal products are in a smaller amount. Open Subtitles وفي الحقيقة إتبعنا في هذه الدراسة النظام المبني على الخضروات البقوليات والذرة وثم كمية صغيرة من المنتجات الحيوانية
    The inability to move freely, find grazing land or access markets to sell their animal products had greatly increased Bedouins' vulnerability. UN وأضافت أن عدم القدرة على التنقل بحرية أو العثور على أرض للرعي أو الوصول إلى الأسواق لبيع المنتجات الحيوانية زادت إلى حد كبير من هشاشة أوضاع البدو.
    Over the years, we have been growing a lot of food: maize, bananas, Irish potatoes, sweet potatoes, cassava, rice and wheat; and producing animal products such as milk and beef. UN فنحن ما فتئنا نزرع الكثير من الغذاء على مر السنين: الذرة والموز والبطاطس الأيرلندية والبطاطا والكاسافا والأرز والقمح؛ كما ننتج المنتجات الحيوانية كالحليب ولحم الأبقار.
    It aims at the eradication of transboundary diseases, such as foot-and-mouth disease and rinderpest, which render the animal products from a number of developing countries untradeable. UN وهو يرمي إلى القضاء على الأمراض العابرة للحدود مثل الحمى القلاعية والطاعون البقري اللذين يجعلان المنتجات الحيوانية في عدد من البلدان النامية غير صالحة للتجارة.
    The best thing that you can do to make sure that you empty all those bullets out of the chamber and not taking a risk with your health is to get the animal products out of your diet and eat healthy foods. Open Subtitles أفضل شيء بمقدورك فعله هو أن تحرص على إفراغ هذه الطلقات مِن الحجرة ولا تجازف بصحّتك، هي بإزالة المنتجات الحيوانية مِن طعامك
    No animal products whatsoever. Open Subtitles خالٍ من المنتجات الحيوانية نهائياً
    More like a what -- it's the practice of eliminating animal products from your diet. Give up burgers? Open Subtitles بالأحرى "ماذا"، أنها ممارسة لإلغاء المنتجات الحيوانية من الحمية الغذائية
    Herd diversification, including taming of local wildlife species, constitutes an efficient land-use option, offers a broad spectrum of animal products and secures a steadier supply of products, spreading risks and maximizing opportunities for tiding over difficult times. UN ويشكل تنويع القطعان، بما في ذلك ترويض الأنواع البرية المحلية، خياراً فعالاً لاستخدام الأراضي، ويوفر نطاقاً عريضاً من المنتجات الحيوانية ويكفُل مزيداً من الثبات لعرض المنتجات مما يؤدي إلى توزيع المخاطر وزيادة فرص التغلب على الأوقات الصعبة إلى أقصى حد.
    The use of animal products (meat, milk and eggs) has decreased and has affected the quality of nutrition. UN وانخفض استهلاك مشتقات المنتجات الحيوانية (اللحوم والحليب والبيض)، مما أثر على جودة التغذية.
    While the changes in the organization of livestock production may favour male labour, female labour appears to be preferred for the labour-intensive tasks involved in the processing and production of livestock products. UN وبينما يمكن للتغيرات الطارئة على تنظيم إنتاج المواشي أن تميز لصالح عمل الرجل، فإن عمل المرأة يبدو هو المفضل في المهام الكثيفة العمالة التي ينطوي عليها تجهيز وإنتاج المنتجات الحيوانية.
    (d) Improve marketing infrastructure and marketing systems for livestock products UN (د) تحسين البنى التحتية ونظم تسويق المنتجات الحيوانية
    32. livestock production in developing countries is also undergoing a major transformation owing to global demand, in particular from developed countries, for a variety of livestock products. UN 32 - كذلك فإن إنتاج المواشي في البلدان النامية يواجه تحولات كبرى بسبب الطلب العالمي على مختلف المنتجات الحيوانية ولا سيما الطلب في البلدان المتقدمة النمو.
    319. Oblast-based studies carried out by experts from the Uzbek public health service in 20022003 also indicate low consumption of fruit and vegetables nationwide and low consumption of products of animal origin in rural areas. UN 319- كذلك تبين الدراسات التي أجراها على مستوى الولايات خبراء من مصلحة الصحة العامة في أوزبكستان في الفترة 2002 - 2003 انخفاض استهلاك الفواكه والخضار على المستوى القطري وانخفاض استهلاك المنتجات الحيوانية في المناطق الريفية.
    livestock production was the only subsector of the agriculture industry that experienced growth. UN وكانت المنتجات الحيوانية هي الفرع الوحيد من قطاع الزراعة الذي شهد نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more