Area F: Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة |
Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة: |
This can lead to an increased risk of toxic and dangerous products being illicitly moved and dumped. | UN | وقد يؤدي ذلك إلى زيادة مخاطر نقل وإلقاء المنتجات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة. |
Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
The fact that a black market exists makes it easier for toxic and dangerous products to cross borders and to find a market which is hidden from the authorities. | UN | وإن وجود سوق سوداء يسهّل نقل المنتجات السمية والخطرة عبر الحدود وإيجاد سوق لها بعيداً عن أعين السلطات. |
6. Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products | UN | 6- منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة |
Ms. F.Z. Ksentini Special Rapporteur on the effects of toxic and dangerous products on the enjoymemt of human rights | UN | قسنطيني المقررة الخاصة المعنية بآثار المنتجات السمية والخطرة على التمتع بحقوق اﻹنسان |
Although war has always had an adverse effect on the environment, the voluntary or incidental release of toxic and dangerous products in contemporary armed conflicts has an important adverse effect on the enjoyment of human rights. | UN | ورغم أن الحروب لم تفتأ تخلّف آثاراً ضارة على البيئة، فإن إطلاق المنتجات السمية والخطرة عمداً أو عرضاً في النزاعات المسلحة المعاصرة لـه آثار ضارة جسيمة على التمتع بحقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur ends his report with a series of recommendations which aim to prevent or at least to mitigate the adverse effects of exposure to toxic and dangerous products as a result of armed conflict. | UN | ويختتم المقرر الخاص تقريره بمجموعة توصيات تهدف إلى منع الآثار الضارة للتعرض إلى المنتجات السمية والخطرة الناتجة عن النـزاعات المسلحة، أو إلى تخفيف حدة هذه الآثار على الأقل. |
A. toxic and dangerous products released as a result of hostilities 4 - 21 4 | UN | ألف- المنتجات السمية والخطرة المطلقة نتيجةً للأعمال القتالية 4 - 21 4 |
A. toxic and dangerous products released as a result of hostilities | UN | ألف - المنتجات السمية والخطرة المطلقة نتيجةً للأعمال القتالية |
7. Release of toxic and dangerous products during the conduct of hostilities can be either voluntary or incidental. | UN | 7- وإطلاق المنتجات السمية والخطرة أثناء سير العمليات القتالية يمكن أن يحدث عمداً أو عرضاً. |
Furthermore, if the region under their control has important mineral resources, they might be willing to authorize the use of toxic and dangerous products in the extraction process, in order to reduce costs and maximizse their profits from the exploitation of these resources. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه إذا كانت المنطقة الخاضعة لسيطرة هذه المجموعات غنية بالموارد المعدنية، فإنها قد تكون مستعدة للترخيص باستخدام المنتجات السمية والخطرة في عملية استخراج تلك الموارد، بغية الحدّ من التكاليف ومضاعفة الأرباح الناتجة من استغلال تلك الموارد. |
Although war has always had an adverse effect on the environment, the voluntary or incidental release of toxic and dangerous products in contemporary armed conflicts has an important adverse effect on the enjoyment of human rights. | UN | ورغم أن الحروب تخلّف دائماً آثاراً ضارة على البيئة، فإن إطلاق المنتجات السمية والخطرة عمداً أو عرضاً في النزاعات المسلحة المعاصرة يخلف آثاراً وخيمة على التمتع بحقوق الإنسان. |
Invites UNEP to take the lead in initiating the actions at Forum III on the prevention of illegal traffic in toxic and dangerous products. | UN | يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن يأخذ زمام المبادرة في البدء في الإجراءات التي تم تحديدها في الدورة الثالثة للمنتدى بشأن الإتجار غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Promote the adoption by intergovernmental organizations of decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | النهوض بإعتماد المنظمات الحكومية الدولية لمقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد إعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |
Intergovernmental organizations have adopted decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. | UN | أن تكون المنظمات الحكومية الدولية قد اعتمدت مقررات بشأن منع الإتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة. |