Annex II GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION OF OFFICERS elected at PREVIOUS | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب المنتخبين في دورات سابقة |
The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. | UN | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة. |
In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. | UN | وتبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في انتخابات لاحقة في اليوم التالي لتاريخ انتهاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين |
Percentage of male and female candidates elected to the post of municipal councillor, by sex, 2006 | UN | النسبة المئوية للمرشحين الذكور والإناث المنتخبين في وظيفة عضو المجلس البلدي، بحسب الجنس، 2006 |
The Minister is appointed from among the members of the Government elected in Parliament by the Prime Minister. | UN | وهذا الوزير يعيّنه رئيس الوزراء من بين أعضاء الحكومة المنتخبين في البرلمان. |
21. The terms of office of the members of the Chamber selected on 2 October 2002 expired on 30 September 2005. | UN | 21 - وانتهت في 30 أيلول/سبتمبر 2005 مدة ولاية أعضاء هذه الدائـرة المنتخبين في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
In accordance with the same provision, the term of 6 of the members elected at the first election shall expire at the end of two years. | UN | وتنص الفقرة نفسها على أن تنتهي بعد سنتين مدة عضوية ستة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول. |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Governing Council is shown in annex II below. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني أدناه. |
Russian Federation (2010) Serbia (2011) Geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Governing Council of UN-Habitat | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء هيئة المكتب المنتخبين في دورات سابقة لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Commission is shown in annex II below. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة في المرفق الثاني أدناه. |
Annex II GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION OF OFFICERS elected at PREVIOUS SESSIONS | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب المنتخبين في الدورات السابقة |
GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION OF OFFICERS elected at PREVIOUS SESSIONS | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب المنتخبين في الدورات |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Commission is shown in annex II below. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة في المرفق الثاني أدناه. |
Annex II GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION OF OFFICERS elected at PREVIOUS SESSIONS | UN | التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب المنتخبين في الدورات السابقة |
The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. | UN | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة. |
Of the 34 members elected to the Municipal Council of Djibouti City, 5 are women. | UN | وهناك خمس نساء من ضمن الأعضاء المنتخبين في المجلس البلدي لبلدية مدينة جيبوتي البالغ عددهم 34 عضواً. |
Thirty-five per cent of members elected to Parliament in 1999 had been women, in comparison with 25 per cent in 1995. | UN | وأضافت أن نسبة النساء بين أعضاء البرلمان المنتخبين في عام 1999 بلغت 35 في المائة مقابل 25 في المائة في عام 1995. |
Thirty-five per cent of members elected to Parliament in 1999 had been women, in comparison with 25 per cent in 1995. | UN | وأضافت أن نسبة النساء بين أعضاء البرلمان المنتخبين في عام 1999 بلغت 35 في المائة مقابل 25 في المائة في عام 1995. |
134. A total of 10 412 municipal counsellors were elected in municipal elections, 6 590 men and 3 822 women. | UN | 134- وبلغ مجموع المستشارين المنتخبين في الانتخابات البلدية 412 10 مستشاراً بينهم 590 5 رجلاً و822 3 امرأة. |
Prison legislation has extended this right to representatives of the European Parliament elected in France. | UN | وقد تم توسيع نطاق صلاحية الزيارة هذه ليشمل الممثلين لدى البرلمان الأوروبي المنتخبين في فرنسا. |
Thus priority is given to the list of shiukhs elected in 1973, which covers all Saharan tribes and fractions present in the Territory at that time. | UN | وهكذا أعطى اهتمام فائق لقائمة الشيوخ المنتخبين في ١٩٧٣، فهي تشمل جميع القبائل الصحراوية وبطونها التي كانت تقيم في اﻹقليم في تلك الحقبة. |
25. The terms of office of the members of the Chamber, selected on 2 October 2002, expired on 30 September 2005. | UN | 25 - وانتهت في 30 أيلول/سبتمبر 2005 مدة ولاية الأعضاء المنتخبين في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Those participants saw no need for a scientific advisory panel given the scientific and technical excellence of the elected members of the executive body or bureau. | UN | وكان رأي هؤلاء المشاركين هو عدم وجود حاجة لوجود هيئة علمية استشارية نظراً للتفوق العلمي والتقني للأعضاء المنتخبين في الهيئة التنفيذية أو المكتب. |
The President appoints and heads a Cabinet of Ministers composed of elected members of Parliament. | UN | ويعين رئيس الجمهورية أعضاء مجلس الوزراء من بين الأعضاء المنتخبين في البرلمان ويرأس المجلس. |
The Department also reported on developments concerning the transfer of power to the elected representatives of East Timor. | UN | وقدمت الإدارة أيضا تقريرا عن التطورات المتعلقة بنقل السلطة إلى الممثلين المنتخبين في تيمور الشرقية. |