"المنتدى الدائم بشأن" - Translation from Arabic to English

    • the Permanent Forum on
        
    • of the Permanent Forum
        
    • Permanent Forum regarding
        
    Follow-up to the recommendations of the Permanent Forum on economic and social development, the environment and free, prior and informed consent UN متابعة توصيات المنتدى الدائم بشأن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والقضايا البيئية الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة
    Implementation of the recommendations of the Permanent Forum on education UN تنفيذ توصيات المنتدى الدائم بشأن التعليم
    Recommendations of the Permanent Forum on the future work of the Forum UN توصيات المنتدى الدائم بشأن أعماله المقبلة
    Implementation of the recommendations of the Permanent Forum on health UN تنفيذ توصيات المنتدى الدائم بشأن الصحة
    Implementation of the recommendations of the Permanent Forum Human rights UN تنفيذ توصيات المنتدى الدائم بشأن حقوق الإنسان
    Recommendations for consideration by the Permanent Forum regarding data collection and disaggregation concerning indigenous peoples UN خامسا - التوصيــــات المقدمـــة لينظـــر فيهـــا المنتدى الدائم بشأن جمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية
    Of the eight recommendations made by the Permanent Forum on Goal 2, six were made at its fourth session. UN ومن التوصيات الثماني التي قدمها المنتدى الدائم بشأن الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، قدمت ست توصيات في دورة المنتدى الرابعة.
    III. Section 2 of the questionnaire: recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues and ongoing issues and priorities UN ثالثا - الفرع 2 من الاستبيان: توصيات المنتدى الدائم بشأن قضايا الشعوب الأصلية والمواضيع والأولويات الجارية
    The unit was a member of the Permanent Forum on International Pharmaceutical Crime, whose 2010 annual conference Israel had had the honour to host. UN وهذه الوحدة عضو في المنتدى الدائم بشأن الجرائم الصيدلانية الدولية الذي تشرفت إسرائيل باستضافة مؤتمره الدولي في عام 2010.
    - Summary of the recommendations of the Permanent Forum on theme 1: indigenous lands, territories and natural resources; Elissavet Stamatopoulou UN - موجز توصيات المنتدى الدائم بشأن الموضوع 1: أراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها ومواردها الطبيعية؛ إليسافيت ستاماتوبولو
    - Summary of the Recommendations of the Permanent Forum on theme 2: indigenous peoples and technology development/adoption; Elissavet Stamatopoulou UN - موجز توصيات المنتدى الدائم بشأن الموضوع 2: الشعوب الأصلية وتطوير/اعتماد التكنولوجيا؛ إليسافيت ستاماتوبولو
    - Summary of the recommendations of the Permanent Forum on theme 3: indigenous culture; Elissavet Stamatopoulou UN - موجز توصيات المنتدى الدائم بشأن الموضوع 3: ثقافة الشعوب الأصلية؛ إليسافيت ستاماتوبولو
    3. Follow-up to the recommendations of the Permanent Forum on: UN 3 - متابعة تنفيذ توصيات المنتدى الدائم بشأن:
    3. Follow-up to the recommendations of the Permanent Forum on: UN 3 - متابعة تنفيذ توصيات المنتدى الدائم بشأن:
    27. The experts proposed that States be encouraged to report to the Permanent Forum on how they are implementing the Declaration. UN 27 - واقترح الخبراء تشجيع الدول على تقديم تقارير إلى المنتدى الدائم بشأن كيفية تنفيذها للإعلان.
    In addition, pursuant to the recommendations made by the Permanent Forum on collecting and disaggregating data, there is information on indigenous participation in the National Population and Housing Census. UN وفضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بالتوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم بشأن جمع البيانات وتصنيفها ، يتضمن التقرير وصفا لمشاركة الشعوب الأصلية في التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن.
    The Support Group also considered the perspectives of United Nations agencies and the Permanent Forum on means of raising awareness of indigenous issues at regional and national levels, ensuring the implementation of recommendations of the Permanent Forum and developing regional mechanisms of coordination on indigenous issues. UN ونظر فريق الدعم المشترك أيضا في منظورات وكالات الأمم المتحدة وتباحث مع المنتدى الدائم بشأن سبل إذكاء الوعي بقضايا الشعوب الأصلية على الصعيدين الإقليمي والوطني، وكفالة تنفيذ توصيات المنتدى الدائم وإنشاء آليات تنسيق إقليمية تعنى بقضايا الشعوب الأصلية.
    13. UNICEF is implementing recommendations of the Permanent Forum on issues such as birth registration, migration and the incorporation of cultural perspectives in health policies, programmes and reproductive health services. UN 13 - وتنفذ اليونيسيف توصيات المنتدى الدائم بشأن قضايا من قبيل تسجيل المواليد، والهجرة، وإدراج المنظورات الثقافية في السياسات والبرامج المتصلة بالصحة وفي خدمات الصحة الإنجابية.
    The Permanent Forum's participation in this work and contributions are most welcome and some discussions have been held with the Permanent Forum on this matter. UN وتجد مشاركة المنتدى الدائم ومساهماته في هذا العمل الترحيب الشديد وقد عقدت بعض المناقشات مع المنتدى الدائم بشأن هذه المسألة().
    30. UNICEF is implementing a number of recommendations of the Permanent Forum on issues such as migration, climate change, adolescent suicide, reproductive health services, intercultural bilingual education, data collection and birth registration. UN 30 - وتعمل اليونيسيف على تنفيذ عدد من التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم بشأن قضايا من قبيل الهجرة، وتغير المناخ، وانتحار المراهقين، وخدمات الصحة الإنجابية، والتعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة، وجمع البيانات، وتسجيل المواليد.
    V. Recommendations for consideration by the Permanent Forum regarding data collection and disaggregation concerning indigenous peoples UN خامسا - التوصيات المقدمة لينظر فيها المنتدى الدائم بشأن جمـع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more