"المنتدى الدائم من" - Translation from Arabic to English

    • Permanent Forum
        
    The Permanent Forum requests donors to provide financial resources for this expert group meeting. UN ويطلب المنتدى الدائم من الجهات المانحة توفير موارد مالية لعقد اجتماع فريق الخبراء هذا.
    This will enable the Permanent Forum to undertake a study with the proper and efficient use of limited United Nations and Permanent Forum resources. UN وهذا سيُمكِّن المنتدى الدائم من أن يجري دراسة يستخدم فيها ما لديه ولدى الأمم المتحدة من موارد محدودة بشكل سليم وفعال.
    The Permanent Forum requested donors to provide financial resources for the expert group meeting. UN وطلب المنتدى الدائم من الجهات المانحة توفير الموارد المالية اللازمة لاجتماع فريق الخبراء.
    The Permanent Forum consists of 16 members, who serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues. UN ويتألف هذا المنتدى الدائم من 16 عضواً يعملون بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين معنيين بقضايا الشعوب الأصلية.
    36. The Permanent Forum made seven recommendations from its second to tenth session relating to funding of indigenous education programmes and activities. UN 36 - قدم المنتدى الدائم من دورته الثانية إلى دورته العاشرة سبع توصيات تتعلق بتمويل برامج وأنشطة التعليم للسكان الأصليين.
    45. The Permanent Forum reaffirms its general comments to article 42 of the Declaration adopted previously by the Forum. UN 45 - ويؤكد المنتدى الدائم من جديد تعليقاته العامة على المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة الذي اعتمده المنتدى سابقاً.
    91. The Permanent Forum reaffirms its support for the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, which supports indigenous participation to attend its sessions. UN 91 - يؤكد المنتدى الدائم من جديد دعمه لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، الذي يدعم مشاركة الشعوب الأصلية لحضور جلساته.
    At its tenth session, the Permanent Forum requested its secretariat to prepare a report on the implementation of the recommendations of the Forum, to be submitted to the Forum at its eleventh session, in 2012. UN طلب المنتدى الدائم من أمانته في دورته العاشرة أن تعد تقريراً عن تنفيذ توصيات المنتدى، وأن تقدمه إلى المنتدى في دورته الحادية عشرة، في عام 2012.
    311. The Permanent Forum is composed of 16 members, according to the following pattern: UN 311 - يتألف المنتدى الدائم من 16 عضوا وفقا للتشكيل التالي:
    This seminar was requested by indigenous members of the Permanent Forum who had participated in previous UNITAR training programmes as participants, resource persons or funders. UN وقد طلب عقد هذه الحلقة أعضاء المنتدى الدائم من الشعوب الأصلية الذين كانوا قد شاركوا في برامج المعهد التدريبية السابقة كمشاركين، أو كمتخصصين يُرجع إليهم، أو كممولين.
    Further, specialized United Nations agencies could also consider working with the Permanent Forum in drafting strategies for national human rights institutions to incorporate the Declaration into their work. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا أن تنظر وكالات الأمم المتحدة المتخصصة في العمل مع المنتدى الدائم من أجل صياغة استراتيجيات للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من أجل إدماج الإعلان في عملها.
    Reports may be submitted to the Permanent Forum by indigenous peoples' organizations to enhance the Permanent Forum's understanding of the level of implementation of its recommendations. UN ويمكن تقديم تقارير إلى المنتدى الدائم من منظمات الشعوب الأصلية لتحسين فهم المنتدى الدائم للمستوى الذي بلغه تنفيذ توصياته.
    23. UNICEF is committed to achieving the objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People and welcomes the Permanent Forum's useful guidance on priorities in this regard. UN 23 - اليونيسيف ملتزمة بتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، وترحب بما صدر عن المنتدى الدائم من إرشاد مفيد فيما يتعلق بتحديد الأولويات في هذا الصدد.
    78. UNDP welcomes the opportunity to work with the Permanent Forum in ensuring greater engagement of indigenous peoples in the policies and programmes of UNDP, and determining how to ensure that responsive governance mechanisms are more effective. UN 78 - يرحب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بفرصة العمل مع المنتدى الدائم من أجل كفالة زيادة مشاركة الشعوب الأصلية في سياسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه وتحديد كيفية العمل على زيادة فعالية آليات الإدارة.
    Support from UNICEF also enabled a member of the Permanent Forum to participate in the Inter-Agency Support Group meeting in September 2005. UN كما مكّن الدعم المقدم من اليونيسيف عضوا في المنتدى الدائم من المشاركة في اجتماع فريق الدعم المشترك بين الوكالات في أيلول/سبتمبر 2005.
    22. The Permanent Forum requests the Economic and Social Council to organize an all-Africa conference to evaluate the status of the health sector in Africa by taking into account the realities of indigenous peoples in remote areas. UN 22 - ويطلب المنتدى الدائم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنظيم مؤتمر لجميع البلدان الأفريقية لتقييم وضع القطاع الصحي في أفريقيا مع مراعاة واقع الشعوب الأصلية في المناطق النائية.
    The Permanent Forum restates its support for the ongoing work of the Special Rapporteur. The Permanent Forum encourages the Human Rights Council to pay special attention, through monitoring mechanisms of the Council, to the implementation of recommendations of the Special Rapporteur and those pertaining to indigenous peoples. UN ويؤيد المنتدى الدائم من جديد العمل الجاري الذي يقوم به المقرر الخاص ويحث المنتدى الدائم مجلس حقوق الإنسان على أن يولي اهتماما، عن طريق آليات المجلس للرصد، لتنفيذ توصيات المقرر الخاص والتوصيات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    11. The African Commission on Human and Peoples' Rights works together with the Permanent Forum to engage African States in a dialogue with indigenous peoples. UN 11 - وينبغي أن تتعاون اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب مع المنتدى الدائم من أجل دخول الدول الأفريقية في حوار مع الشعوب الأصلية.
    21. The Permanent Forum requests the Economic and Social Council to organize an all-Africa conference to evaluate the status of the health sector in Africa by taking into account the realities of indigenous peoples in remote areas. UN 21 - ويطلب المنتدى الدائم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنظيم مؤتمر لجميع البلدان الأفريقية لتقييم وضع القطاع الصحي في أفريقيا من خلال مراعاة واقع الشعوب الأصلية في المناطق النائية.
    114. The Permanent Forum recommends that the African Commission on Human and Peoples' Rights work together with the Permanent Forum to engage African States in a dialogue with indigenous peoples. UN 114 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تتعاون اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب مع المنتدى الدائم من أجل دخول الدول الأفريقية في حوار مع الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more