38. Within the framework of the Universal Forum of Cultures: Barcelona 2004, UNESCO organized, in April 1999, a workshop on the media and representation of other cultures. | UN | 38 - وفي إطار المنتدى العالمي للثقافات: برشلونة 2004، أحيت اليونسكو في نيسان/أبريل 1999 إحدى حلقات العمل حول وسائط الإعلام والصورة المكونة عن الآخرين. |
To this end, UN-Habitat is working with 13 grass-roots women's organizations in East Africa to implement the women's empowerment programme, which focuses on housing development, land rights and the promotion and sale of East Africa handicrafts at the Universal Forum of Cultures in Barcelona. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، يعمل موئل الأمم المتحدة مع 13 منظمة نسائية من منظمات القواعد الشعبية في شرق أفريقيا لتنفيذ برنامج تمكين المرأة الذي يركز على تطوير الإسكان وحقوق تملك الأراضي وترويج وبيع الصناعات اليدوية من شرق أفريقيا في المنتدى العالمي للثقافات في برشلونة. |
UNESCO co-organized the Universal Forum of Cultures in Barcelona and participated very actively in the second World Urban Forum UF II dialogues and networking events. | UN | واشترك اليونسكو في تنظيم المنتدى العالمي للثقافات في برشلونه وشارك بنشاط في حوارات المنتدى الحضري العالمي الثاني وأحداث الشبكات. |
354. Mr. Gorbachev observed that this was the third occasion on which he had participated in the activities of the Universal Forum of Cultures in Barcelona. | UN | 35 - لاحظ السيد غورباتشوف بأن هذه هي المناسبة الثالثة التي شارك فيها في أنشطة المنتدى العالمي للثقافات في برشلونه. |
Report of the Universal Forum of Cultures | UN | تقرير المنتدى العالمي للثقافات |
In the final statement, the host country Minister of Housing of Spain, the host country, described the World Urban Forum WUF as the jewel in the crown of the Universal Forum of Cultures of Barcelona. | UN | وفي الكلمة الختامية وصف وزير إسكان أسبانيا، البلد المضيف، المنتدى الحضري العالمي باعتباره الجوهرة في تاج المنتدى العالمي للثقافات في برشلونه. |
10. It is envisaged that the second World Urban Forum -- which is part of the Universal Forum of Cultures and will take place in Barcelona in September 2004 -- will bring together young people from all over the world. | UN | 10 - ومن المتوخى أن يعمل المنتدى الحضري العالمي الثاني - الذي هو جزء من المنتدى العالمي للثقافات المقرر انعقاده في برشلونة في أيلول/سبتمبر 2004 - على لَم شمل الشباب من كل أنحاء العالم. |
Ms. Maria Antonia Trujillo, Minister for Housing of Spain, said that the World Urban Forum was truly the jewel in the crown of the Universal Forum of Cultures at Barcelona. | UN | 27 - قالت الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا، بأن المنتدى الحضري العالمي هو في الحقيقة " درة التاج " في المنتدى العالمي للثقافات المعقود في برشلونه. |
31. The Special Rapporteur was also invited to participate as a panellist in the dialogue " The value of the word " , held from 16 to 21 May 2004 in Barcelona, Spain, and organized within the Universal Forum of Cultures. | UN | 31- ودُعيَ المقرر الخاص أيضاً إلى المشاركة بوصفه محاضِراً في الحوار بشأن " قيمة الكلمة " ، الذي عُقِد في برشلونة بإسبانيا في الفترة من 16 إلى 21 أيار/مايو 2004، ونُظِّم في إطار المنتدى العالمي للثقافات. |
53. The second session of the World Urban Forum, which was a part of the Universal Forum of Cultures, which took place in Barcelona, Spain, in September 2004, brought together stakeholders in human settlements development from all over the world. | UN | 53 - وقد جمعت الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، الذي هو جزء من المنتدى العالمي للثقافات والتي عقدت في برشلونة، بإسبانيا، في أيلول/سبتمبر 2004، بين أطراف من أصحاب المصلحة في مجال تنمية المستوطنات البشرية من كل أنحاء العالم. |
A report was given at the second meeting of plenary on the presentation made to the Forum at its second session on the results and conclusions of the dialogues organized at the Universal Forum of Cultures which were of relevance to the dialogues to be held at the second session. | UN | 13 - قدم تقرير أثناء الجلسة العامة الثانية حول التقديم الذي قدم إلى المنتدى في دورته الثانية بشأن نتائج واستنتاجات الحوارات التي نظمت في المنتدى العالمي للثقافات والتي كانت ذات صلة بالحوارات التي ستعقد أثناء الدورة الثانية. |
Taking note of the close relationship between the objectives of the World Urban Forum and those of the Universal Forum of Cultures (Barcelona, 9 May to 26 September 2004), which is supported by the Economic and Social Council and organized by a consortium between the Government of Spain, the Autonomous Government of Catalonia and the Municipality of Barcelona, | UN | وإذ يحيط علماً بالعلاقة الوثيقة بين أهداف المنتدى الحضري العالمي وأهداف المنتدى العالمي للثقافات (برشلونه، 9 أيار/مايو إلى 26 أيلول/سبتمبر 2004)، الذي يدعمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وينظمه اتحاد بين حكومة أسبانيا وحكومة كتالونيا المستقلة ذاتياً ومجلس بلدية برشلونه، |
Taking note of the close relationship between the objectives of the World Urban Forum and those of the Universal Forum of Cultures (Barcelona, 9 May to 26 September 2004), which is supported by the United Nations Economic and Social Council and organized by a consortium between the Government of Spain, the Autonomous Government of Catalonia and the Municipality of Barcelona, | UN | وإذ يحيط علماً بالعلاقة الوثيقة بين أهداف المنتدى الحضري العالمي وأهداف المنتدى العالمي للثقافات (برشلونه، 9 أيار/مايو إلى 26 أيلول/سبتمبر 2004)، الذي يدعمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وينظمه اتحاد من حكومة أسبانيا وحكومة كتالونيا المستقلة ذاتياً ومجلس بلدي برشلونه، |
To this end, UN-Habitat is working with 13 grass-roots women's organizations in East Africa to implement the women's empowerment programme, which focuses on housing development, land rights and the promotion and sale of East African handicrafts at the Universal Forum of Cultures, held in Barcelona, Spain, from 9 May to 26 September 2004. | UN | ولبلوغ هذا الهدف، يعمل موئل الأمم المتحدة مع 13 منظمة نسائية من منظمات القواعد الشعبية في شرق أفريقيا لتنفيذ برنامج تمكين المرأة الذي يركز على تطوير الإسكان وحقوق تملك الأراضي وترويج وبيع الصناعات اليدوية من شرق أفريقيا في المنتدى العالمي للثقافات في برشلونة، إسبانيا، في الفترة من 9 أيار/مايو إلى 26 أيلول/سبتمبر 2004. |