"المنتدى المعني بالغابات" - Translation from Arabic to English

    • the Forum on Forests
        
    • the United Nations Forum on Forests
        
    In 2005, the Forum designated a member as special rapporteur to pursue further strengthening of cooperation with the Forum on Forests. UN وفي عام 2005، عيَّن المنتدى أحد الأعضاء مقرراً خاصاً لمواصلة تعزيز التعاون مع المنتدى المعني بالغابات.
    Indigenous peoples' groups play an active part in the multi-stakeholder dialogues of the Forum on Forests. UN وتضطلع جماعات الشعوب الأصلية بدور فعال في حوارات المنتدى المعني بالغابات التي تجري بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    the Forum on Forests secretariat maintains the site in collaboration with FAO. UN وتدير أمانة المنتدى المعني بالغابات الموقع بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    The representative was also instrumental in organizing an initiative held in support of the work of the Forum on Forests in Ghana in July 2010. UN وكان ممثل المنظمة عاملاً مساعداً في تنظيم مبادرة لدعم عمل المنتدى المعني بالغابات المعقود في غانا في تموز/يوليه 2010.
    7. At its second session, the United Nations Forum on Forests concluded the following points regarding the implementation of IPF/IFF proposals for action related to concepts, terminology and definitions: UN 7 - وخلص المنتدى المعني بالغابات في دورته الثانية إلى النقاط التالية المتعلقة بتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتصلة بالمفاهيم والمصطلحات والتعاريف:
    The paper also makes recommendations for a comprehensive and more effective non-legally binding instrument on all types of forest, and also for enhancing the organization of the work of the Forum on Forests from the present until 2015. UN وتقدم الورقة أيضا توصيات لوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات يتسم بالشمول وبقدر أكبر من الفعالية، ولتحسين تنظيم عمل المنتدى المعني بالغابات من الآن وحتى عام 2015.
    16. The secretariats of the Forum on Forests and the Permanent Forum on Indigenous Issues have maintained a close working relationship. UN 16 - تحتفظ أمانتا المنتدى المعني بالغابات والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بعلاقة عمل وثيقة.
    36. Stakeholder participation in the Forum on Forests process continues to be of importance. UN 36 - ما زالت مشاركة أصحاب المصلحة في عملية المنتدى المعني بالغابات تحظى بالأهمية.
    IV. Stakeholder involvement 23. Stakeholder participation in the Forum on Forests process continues to be important. UN 23 - يظل إشراك أصحاب المصلحة في عملية المنتدى المعني بالغابات من الأمور الهامة.
    The secretariat of the Forum on Forests participates in the Inter-Agency Support Group on indigenous peoples as well as the Task Force already mentioned in paragraph 11 above. UN وتشارك أمانة المنتدى المعني بالغابات في فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بالشعوب الأصلية وكذلك في فرقة العمل التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه.
    The Rainforest Foundation attended the Forum on Forests, and lobbied for increased action to recognise indigenous and forest communities' rights in order to achieve the Millennium Development Goals. UN وحضرت المؤسسة المنتدى المعني بالغابات ومارست ضغطاً من أجل زيادة أعمال الاعتراف بحقوق المجتمعات الأصلية والحرجية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    As a country with large tracts of forest, Belarus supported the work of the Forum on Forests and looked forward to the production of a non-legally binding instrument on all types of forests. UN وقال إن بيلاروس، كبلد فيه مساحات شاسعة من الغابات، تؤيد عمل المنتدى المعني بالغابات وتتطلع قُدُماً إلى صدور وثيقة غير ملزمة قانوناً بشأن كل أنواع الغابات.
    2. Member organizations of CPF value their participation in the Partnership and actively lend their support to the work of the Forum on Forests. UN 2 - تقدر المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إسهامها في الشراكة وتوفر بنشاط دعمها لعمل المنتدى المعني بالغابات.
    42. CIFOR and the Forum on Forests secretariat have also initiated a joint study on forests in relation to conflict and peacebuilding. UN 42 - ولقد شرع مركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى المعني بالغابات في إجراء دراسة مشتركة بشأن الغابات فيما يتعلق بالصراعات وبناء السلام.
    59. the Forum on Forests strengthened sustainable forest management in Africa through a project on facilitating financing for sustainable forest management in Africa and least developed countries. UN 59 - وعزّز المنتدى المعني بالغابات الإدارةَ المستدامة للغابات في أفريقيا من خلال مشروع بشأن تيسير تمويل الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    67. All the regional and subregional partners of the Forum on Forests reiterated their support for open and transparent decision-making processes including, whenever possible, the participation of civil society. UN 67 - وكرر جميع الشركاء الإقليميون ودون الإقليميون في المنتدى المعني بالغابات الإعراب عن دعمهم لعمليات صنع القرار المفتوحة والشفافة، بما في ذلك إشراك المجتمع المدني حينما أمكن ذلك.
    37. Through the concerted efforts of the secretariat of the Forum on Forests, FAO and other members of the Communicators Group, the General Assembly adopted resolution 67/200, in which it proclaimed 21 March of each year the International Day of Forests. UN 37 - ومن خلال الجهود المتضافرة التي تبذلها أمانة المنتدى المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة وغيرهما من أعضاء فريق المبلغين، اتخذت الجمعية العامة القرار 67/200، الذي أعلنت فيه يوم 21 آذار/مارس من كل عام اليوم الدولي للغابات.
    29. The Collaborative Partnership on Forests has played an important role in international arrangements on forests by providing substantive support to the work of the Forum on Forests and by enhancing cooperation and coordination among the members of the Partnership, including through joint forest-related initiatives. UN 29 - تؤدي الشراكة التعاونية في مجال الغابات دورا هاما في الترتيب الدولي الخاص بالغابات من خلال توفير الدعم الفني لأعمال المنتدى المعني بالغابات وتعزيز التعاون والتنسيق بين أعضاء الشراكة، عن طريق وسائل منها القيام بمبادرات مشتركة بشأن الغابات.
    2. In the multi-year programme of work of the Forum on Forests for 2001-2005,2 the above matter was scheduled for discussion at the fifth session of the Forum. UN 2 - وقد حُدد موعد في برنامج عمل المنتدى المعني بالغابات المتعدد السنوات للفترة 2001-2005() لمناقشة المسألة المذكورة أعلاه أثناء الدورة الخامسة للمنتدى.
    At its December 2012 meeting in Doha, the Partnership designated the secretariat of the Forum on Forests to produce a concept note on the matter, to be submitted to the Partnership prior to the tenth session of the Forum, to be held in April 2013 in Istanbul, Turkey. UN وقامت الشراكة خلال اجتماعها المنعقد في كانون الأول/ديسمبر 2012 في الدوحة بتعيين أمانة المنتدى المعني بالغابات لإعداد مذكرة مفاهيمية بهذا الشأن، على أن تقدَّم إلى الشراكة قبل الدورة العاشرة للمنتدى، المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2013 في إسطنبول، تركيا.
    7. All the interventions made by the women major group since the fourth session of the United Nations Forum on Forests have pointed to the need for structural change within forestry organizations and institutions, including the Forum itself, to address issue of gender equality. UN 7 - أشارت جميع مداخلات مجموعة النساء الرئيسية منذ الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى ضرورة إجراء تغييرات بنيوية داخل المنظمات والمؤسسات المعنية بالحراجة، بما في ذلك المنتدى المعني بالغابات نفسه، لمعالجة مسألة المساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more