The study is hereby submitted to the Forum at its twelfth session. | UN | وتقدَّم الدراسة في هذه الوثيقة إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
The Office draws attention to reports provided by it to the Forum at its previous sessions. | UN | وتوجه المفوضية الانتباه إلى التقارير التي قدمتها إلى المنتدى في دوراته السابقة. |
The assessment report will be presented to the Forum at its eighth session. | UN | وسيعرض تقرير التقييم على المنتدى في دورته الثامنة. |
More than 200 articles in five languages were published about the Forum in national and international media. | UN | ونُشر ما يزيد على 200 مقال بخمس لغات عن المنتدى في وسائط الإعلام الوطنية والدولية. |
Building on work begun in 2006, it launched the Forum in 2008. | UN | واستندت الإدارة إلى أعمال بدأت في عام 2006 عندما أطلقت هذا المنتدى في عام 2008. |
At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi-stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. | UN | لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى. |
The outcome of the Expert Group meeting in the form of a Chair's summary has been submitted for consideration by the Forum at the current session. | UN | وقد قُدّمت نتائج هذا الاجتماع، في شكل موجز للرئيس، لينظر فيه المنتدى في دورته الحالية. |
This valuable input provided an important element for the work of the Forum at its eighth session. | UN | وقد وفرت هذه المساهمة القيمة مدخلا هاما لعمل المنتدى في دورته الثامنة. |
The Montreal Process organization and the Amazon Cooperation Treaty Organization were accredited to the Forum at its fifth session. | UN | وتم ضم منظمة عملية مونتريال ومنظمة معاهدة التعاون في منطقة الأمازون إلى المنتدى في دورته الخامسة. |
Ms. Kokajev addressed relevant recommendations adopted by the Forum at its third and fourth sessions linking indigenous women and data collection and disaggregation. | UN | وتناولت السيدة كوكاييف التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها المنتدى في دورتيه الثالثة والرابعة، والتي تربط بين شؤون المرأة وجمع البيانات وتصنيفها. |
The conclusions and recommendations will be presented to the Forum at its fifth session. | UN | وستُعرض الاستنتاجات والتوصيات على المنتدى في دورته الخامسة. |
The ad hoc expert group will provide its outputs regarding the content of the nonlegally binding instrument for the consideration of the Forum at its seventh session. | UN | وسيقدم فريق الخبراء المخصص مساهماته فيما يتعلق بمحتوى الصك غير الملزم قانونا كي ينظر فيها المنتدى في دورته السابعة. |
The ad hoc expert group shall adopt a report at the meeting, for submission to the Forum at its seventh session. | UN | يعتمد فريق الخبراء المخصص تقريرا عن الاجتماع، لرفعه إلى المنتدى في دورته السابعة. |
5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider on the venue and dates of its seventh session; | UN | 5 - يقرر أيضا أن ينظر المنتدى في دورته السادسة في مكان عقد دورته السابعة ومواعيد عقد تلك الدورة؛ |
5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider on the venue and dates of its seventh session; | UN | 5 - يقرر أيضا أن ينظر المنتدى في دورته السادسة في مكان عقد دورته السابعة ومواعيد عقد تلك الدورة؛ |
Activities of the secretariat of the Forum in the Department of Economic and Social Affairs | UN | أنشطة أمانة المنتدى في إطار إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The seventh Forum will be held in 2011 and the United States suggests that the theme of the Forum in 2011 could be related to the International Year; | UN | وسيعقد المنتدى السابع في عام 2011 وتقترح الولايات المتحدة ربط موضوع المنتدى في عام 2011 بالسنة الدولية؛ |
UNCTAD also assisted the Forum in designing regional legislation on intellectual property rights associated with biodiversity. | UN | وقدم الأونكتاد المساعدة إلى المنتدى في وضع قانون إقليمي لحقوق الملكية الفكرية المرتبطة بالتنوع البيولوجي. |
Participation of members of the Forum in meetings of subsidiary bodies of the Council | UN | مشاركة أعضاء المنتدى في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس |
:: Consider the inclusion of organization-led initiatives of interest into the multi-year programme of work of the Forum. | UN | :: النظر في إدراج المبادرات التي تقودها المنظمات وتهم المنتدى في برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى. |
The Conference at its third session could then look again at integrating the Forum into the Conference. He proposed a textual amendment to the draft resolution, which other representatives further developed. | UN | ويمكن للمؤتمر في دورته الثالثة أن ينظر في أمر إدراج المنتدى في المؤتمر واقترح إجراء تعديل نصي على مشروع القرار، وهو ما بلوره ممثلون آخرون بدرجة أكبر. |
The IPF proposals for action also form the basis for the discussion that will take place within IFF at three substantive sessions. | UN | كذلك تشكل هذه المقترحات اﻷساس للمناقشة التي ستدور في المنتدى في ثلاث دورات موضوعية. |
Points for discussion are also put forward for the consideration of the Forum on how to further enhance coordination and cooperation on forests. | UN | وطُرحت أيضا نقاط مناقشة من أجل أن ينظر المنتدى في كيفية مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بشأن الغابات. |
Implementation of the Forum's plan of action will take place early in 2012. | UN | وسيجري تنفيذ خطة عمل المنتدى في مطلع عام 2012. |
II. Responses to recommendations addressed to more than one agency by the Permanent Forum at its second session | UN | ثانيا - الردود على التوصيات الموجهة من المنتدى في دورته الثانية إلى أكثر من وكالة واحدة |
At its tenth session, the Permanent Forum requested its secretariat to prepare a report on the implementation of the recommendations of the Forum, to be submitted to the Forum at its eleventh session, in 2012. | UN | طلب المنتدى الدائم من أمانته في دورته العاشرة أن تعد تقريراً عن تنفيذ توصيات المنتدى، وأن تقدمه إلى المنتدى في دورته الحادية عشرة، في عام 2012. |