"المنتدى من" - Translation from Arabic to English

    • the Forum
        
    • IFF
        
    • forum from
        
    • United Nations Forum on Forests
        
    The European Union welcomed the increased output of the Partnership, such as the increased reporting to the Forum by Member States. UN وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بزيادة مخرجات هذه الشراكة، مثل زيادة التقارير المقدمة إلى المنتدى من قبل الدول الأعضاء.
    the Forum administrators who create and run the sites? Open Subtitles مديري المنتدى من أنشأو و يسيرون الموقع ؟
    (iv) Approval and monitoring of the biennial programme of work for the Secretariat taking into consideration such comments as Members of the Forum may have made; UN ' 4` الموافقة على برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين ورصده، مع مراعاة ما قد يبديه أعضاء المنتدى من تعليقات؛
    98. IFF requested ITFF member organizations to: UN 98 - وطلب المنتدى من المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أن تقوم بما يلي:
    It is encouraging to hear world leaders today address this forum from a values-based perspective. UN من المشجع أن نسمع قادة العالم اليوم يخاطبون هذا المنتدى من منظور يرتكز على القيم.
    The central goal of the event was to actively engage major groups and support the United Nations Forum on Forests process by developing input and policy recommendations for the ninth session of the Forum. UN وتمثل الهدف الرئيسي من هذه المناسبة في إشراك المجموعات الرئيسية بفعالية ودعم عملية المنتدى من خلال تقديم توصيات فيما يتصل بالمساهمات والسياسات للدورة التاسعة للمنتدى.
    (v) Review and approval of the annual budget of the Secretariat taking into consideration such comments as Members of the Forum may have made; UN ' 5` استعراض الميزانية السنوية للأمانة والموافقة عليها، مع مراعاة ما قد يبديه أعضاء المنتدى من تعليقات؛
    the Forum is composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies with full and equal participation, including voting rights. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    The discussions held in the Forum had made it clear, once again, that achieving those objectives was possible only through collaborative action by all stakeholders. UN وأوضحت المناقشات التي عقدت في المنتدى من جديد أن تحقيق هذه الأهداف لا يمكن إلا بالعمل التعاوني بين جميع أصحاب المصلحة.
    the Forum is composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies with full and equal participation, including voting rights. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    Such developments could be further explored in terms of the work of the Forum to help promote and celebrate the International Year of Forests in 2011. UN ويمكن استكشاف تلك التطورات بقدر أكبر من ناحية عمل المنتدى من أجل المساعدة في الترويج للسنة الدولية للغابات في عام 2011 والاحتفال بها.
    For its consideration of the item, the Forum had before it the following documents: UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    the Forum can be accessed through the UNIDIR web site. UN ويمكن المشاركة في المنتدى من خلال موقع المعهد على الشبكة العالمية.
    82. the Forum reaffirmed its appreciation and acceptance of the kind offer by Palau to host the thirtieth South Pacific Forum. UN ٨٢ - أكد المنتدى من جديد تقديره وقبوله العرض الكريم الذي قدمته بالاو لاستضافة منتدى جنوب المحيط الهادئ الثلاثين.
    5. The Bureau of the Forum comprised the following officers: UN ٥ - وتكون مكتب المنتدى من اﻷعضاء اﻵتية أسماؤهم:
    Funding for the participation of a panellist in the Forum was provided from the resources allocated to this subprogramme. UN كما تم تمويل مشاركة أحد المشتركين في المنتدى من الموارد المخصصة لهذا البرنامج الفرعي.
    8. IFF requested the ITFF member organizations to: UN ٨ - وطلب المنتدى من المنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات أن تقوم بما يلي:
    57. IFF reiterated the need for the implementation of the proposals for action on this programme element adopted by IPF, and noted their continuing relevance and validity. UN 57 - أكد المنتدى من جديد الحاجة إلى تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن هذا العنصر البرنامجي، وأشار إلى استمرار أهميتها وصلاحيتها.
    4. IFF also reiterated the provisions of paragraph 12 of its report on its first session, and expressed its appreciation to the organizers of government-lead initiatives undertaken in support of its third and fourth sessions, including: UN ٤ - وأكد المنتدى من جديد أيضا ما ورد من نصوص في الفقرة ١٢ من تقريره عن دورته اﻷولى، وأعرب عن تقديره لمنظمي المبادرات المتخذة بقيادة الحكومات دعما لدورتيه الثالثة والرابعة، بما في ذلك:
    Algeria, which has always striven to move the work of the Conference forward, will spare no effort to help release this forum from a deadlock which has already lasted too long. UN وأضاف أن الجزائر التي سعت دائماً لدفع العمل في المؤتمر إلى الأمام، لن تدخر جهداً للعمل على تحرير هذا المنتدى من الجمود الذي استمر بالفعل لفترة طويلة.
    We regret that the continued inflexible postures of some of the nuclear-weapon States continue to prevent this forum from establishing an ad hoc committee on nuclear disarmament. UN ونأسف لأن المواقف المتشددة المستمرة لبعض الدول الحائزة للأسلحة النووية ما زالت تمنع هذا المنتدى من إنشاء لجنة مخصصة لنـزع السلاح النووي.
    The present report provides an outline of efforts made by the United Nations Forum on Forests to engage other relevant United Nations bodies, international instruments and mechanisms, intergovernmental organizations and stakeholders in increased collaboration and coordination resulting in many tangible advances in consensus-building and coordinated action. UN ويقدم هذا التقرير موجزا لما يبذله المنتدى من جهود لإشراك سائر هيئات الأمم المتحدة والصكوك والآليات الدولية، والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة في أنشطة التعاون والتنسيق المتزايدة التي ترجمت إلى عدد كبير من الخطوات الملموسة في مجالي بناء توافق الآراء وتنسيق الجهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more