Downloading amusement park crash footage and diagnostics in CTOC right now. | Open Subtitles | يتم تحميل صور حادث المنتزه و التشخيصات على مركز العمليات |
He was acting weird back at the park. Mumbling, zoning out. | Open Subtitles | كان يتصرف بغرابة هنالك في المنتزه و يتمتم بكلمات غريبة |
He worked in that park for 30 years selling'pretzels. | Open Subtitles | أنه عمل في ذلك المنتزه لـ30 عام يبيع الكعك |
A month ago, there was an incident at a park. | Open Subtitles | قبل شهر، حدث حادث في المنتزه ما نوع الحادثه؟ |
Charlie wasn't taken from the park, he was snatched from the mall. | Open Subtitles | لم يؤخذ تشارلي من المنتزه لقد تم خطفه من مركز التسوق |
Apparently, this is all the park service could muster up. | Open Subtitles | على مايبدو هذه كل خدمة المنتزه التي يمكن إستدعائها |
He's probably next door or down the street at the park. | Open Subtitles | محتمل أن يكون عند الجيران أو فى الشارع عند المنتزه |
The park ranger who we're gonna need to help contain this? | Open Subtitles | جندي المنتزه الذي سنحتاج إليه لكي يحتوي هذا ؟ ؟ |
We'll spend our Saturdays in Central park trying to "save" gay rollerbladers. | Open Subtitles | سنقضي يومنا في المنتزه المركزي نحاول فيه أن ننقذ مثانات الشواذ |
Are these the same ducks as the ones in the park,grandma? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس نوع البط في المنتزه يا جدتي؟ |
Let me tell you,she is no walk in the park. | Open Subtitles | دعيني أخبرك , غير مسموح لها المشي في المنتزه |
We're on park Avenue. You can't go to the bathroom. | Open Subtitles | إننا في جادّة المنتزه لا يمكنك الذهاب لدورة المياه |
But I'll be inside. I'll be a park player. | Open Subtitles | لكنني سأكون بالداخل سوف أكون ممثلة في المنتزه |
Anyway, I'm still here, right? We went to the park yesterday. | Open Subtitles | على كل حال مازلتُ هنا لقد ذهبنا إلى المنتزه البارحة |
If you'd be so kind as to park down at the end. | Open Subtitles | سكون من اللطيف منك ان تركنى العربة في نهاية المنتزه هناك |
I mean, don't you think the park should be special? | Open Subtitles | اقصد الاتعتقد ان المنتزه ينبغي ان يكون مميزاً ؟ |
Well, there are multiple drug houses around that park. | Open Subtitles | حسنًا، هناك العديد من ملاجئ المخدرات حول المنتزه |
I've been jogging in the park after school every day. | Open Subtitles | لقد كنت اركض في المنتزه كل يوم بعد المدرسة |
That's what I'm saying. There was at the park. | Open Subtitles | هذا ما أعنيه، كانت هنالك طقوس في المنتزه |
Well, you didn't exactly, like, knock it out of the park. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ لا تحبي أن تفعلي ذلك علناً في المنتزه |
- I know, but I wanted the tunnel... so I said parkway'cause I knew you'd go the opposite way I suggested. | Open Subtitles | - أعرف ، ولكنى أردت النفق ... . لذا قلت طريق المنتزه ، لأنى أعلم أنك ستذهبللطريقالمعاكسلما أقترحته. |
I get to put a little more distance between my kids and the street and I get to say good-bye at the Garden. | Open Subtitles | يجب أن أوسع المسافة قليلاً بين أولادي والشارع ... ويجب أن أُلقي الوداع عند المنتزه |
Everyone's parading down the promenade in pairs | Open Subtitles | الكل يتنزه عبر المنتزه فى أزواج |
Well, you can't be in that playground without a child. | Open Subtitles | من الصعب تواجدك في هذا المنتزه دونما تكون بصحبتك طفل |
The plan was prepared and coordinated by the Caribbean Community Climate Change Centre, with funding and technical assistance provided by the Government of Australia and the Australian Great Barrier Reef Marine park Authority. | UN | وقد أعد هذه الخطة وقام بتنسيقها مركز الاتحاد الكاريبي لتغير المناخ بتمويل ومساعدة تقنية قدمتها حكومة أستراليا ومصلحة المنتزه البحري لمنطقة بارير الكبرى للشعب المرجانية في أستراليا. |