"المنتسب الى اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • affiliated with the United Nations
        
    • affiliated to the United Nations
        
    Workshop on women in the criminal justice system: draft plan for the preparation of the workshop, submitted by the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية : مشروع خطة للاعداد لحلقة العمل ، مقدم من المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة
    The name of the contributor was subsequently changed to European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations. UN تغير اسم المتبرع لاحقا الى المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة .
    A/CONF.187/CRP.1 Workshop on women in the criminal justice system: draft plan for the preparation of the workshop, submitted by the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN A/CONF.187/CRP.1 حلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية : مشروع خطة لاعداد حلقة العمل ، قدمه المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة
    To initiate the nine-month course on satellite meteorology and global climate at the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific (affiliated to the United Nations) UN استهلال دورة دراسية مدتها تسعة أشهر بشأن اﻷرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي ، في مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ )المنتسب الى اﻷمم المتحدة(
    14. The Centre for Space Science and Technology Education for Asia and the Pacific (affiliated to the United Nations) had been established in India in November 1995. UN ٤١ - أنشىء مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء بمنطقة آسيا والمحيط الهادىء )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( في الهند في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ .
    It was a joint initiative of the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy, the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Secretariat, the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, and the Latin American Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. UN وكان الاجتماع مبادرة مشتركة بين المركز الدولي لاصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية ، والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي ، التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ، والمعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة ، ومعهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين .
    The observers for the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the International Scientific and Professional Advisory Council, the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and the Italian Centre of Solidarity also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن كل من المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب الى اﻷمم المتحدة ، ومعهد اﻷمم المتحدة ﻵسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني ، ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ، والمركز الايطالي للتضامن .
    17. Mention was made of the activities of the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations (formerly called the Helsinki Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations), particularly its activities relating to rendering assistance to countries in transition, bringing about reform and modernization of criminal justice operations. UN ٧١ - وأشير الى أنشطة المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب الى اﻷمم المتحدة )وكان يسمى من قبل بمعهد هلسنكي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب الى اﻷمم المتحدة(، وخصوصا أنشطته المتعلقة باسداء المساعدة الى البلدان التي هي في مرحلة الانتقال والتي حققت اصلاحات في عمليات العدالة الجنائية وتحديثها.
    Finally, the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations (HEUNI), is publishing the European and North American Analysis of the Results of the Fifth United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems (1990-1994). UN وأخيرا فان المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة ، يقوم بنشر " تحليل نتائج دراسة اﻷمم المتحدة الاستقصائية الخامسة عن اتجاهات الجريمة ونظم العدالة الجنائية بالنسبة ﻷوروبا وأمريكا الشمالية )٠٩٩١-٤٩٩١( " .
    The European Institute on Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, the International Criminal Police Organization (Interpol) and the secretariat of the Wassenaar Arrangement of Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies were also represented. UN كما تمثل في الحلقة : المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة ، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية )الانتربول( ، والدول المشاركة في ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير اﻷسلحة الاعتيادية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام .
    The observers for the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the International Scientific and Professional Advisory Council, the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and the Italian Centre of Solidarity also made statements. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن كل من المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب الى اﻷمم المتحدة ، ومعهد اﻷمم المتحدة ﻵسيا والشرق اﻷقصى المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني ، ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ، والمركز الايطالي للتضامن .
    15. Brazil and Mexico had been selected as the host countries for the regional Centre for Space Science and Technology Education (affiliated to the United Nations) for the Latin America and the Caribbean region. UN ٥١ - اختيرت البرازيل والمكسيك بلدين مضيفين للمركز الاقليمي )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي .
    33. In 1994, under the auspices of the United Nations, an evaluation mission to China, India, Indonesia, Malaysia, Pakistan and Thailand was conducted with respect to the establishment of the regional Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific (affiliated to the United Nations). UN ٣٣ - في عام ٤٩٩١ اضطلع برعاية اﻷمم المحدة ببعثة تقييم الى الصين و الهند واندونيسيا وماليزيا وباكستان وتايلند فيما يتعلق بانشاء المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( .
    35. In 1993, under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications, an evaluation mission to Ghana, Kenya, Morocco, Nigeria, Senegal and Zimbabwe was conducted with respect to the establishment of the regional Centre for Space Science and Technology Education in Africa (affiliated to the United Nations). UN ٥٣ - في عام ٣٥٩١ اضطلع برعاية برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ببعثة تقييمية الى زمبابوي والسنغال وغانا وكينيا والمغرب ونيجيريا فيما يتعلق بانشاء المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في افريقيا )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( .
    39. In 1993, under the auspices of the United Nations Programme on Space Applications, an evaluation mission to Argentina, Brazil, Chile and Mexico was conducted with respect to the establishment of the regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean (affiliated to the United Nations). UN ٩٣ - في عام ٣٩٩١ سيضطلع ، برعاية برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، ببعثة تقييمية الى اﻷرجنتين والبرازيل وشيلي والمكسيك ، فيما يتعلق بانشاء المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( .
    42. An evaluation mission to Jordan and the Syrian Arab Republic was scheduled to take place in the second quarter of 1998 with a view to assessing the prospective countries, after which one of them will be selected to host the regional Centre for Space Science and Technology Education in Western Asia (affiliated to the United Nations). UN ٢٤ - من المقرر ايفاد بعثة تقييمية الى اﻷردن والى الجمهورية العربية السورية في الربع الثاني من عام ٨٩٩١ بهدف تقييم هذين البلدين فيما يتعلق باستضافة المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غرب آسيا )المنتسب الى اﻷمم المتحدة( ، وبعد ذلك سيختار أحدهما لاستضافة المركز .
    7. The General Assembly, in paragraph 21 of its resolution 52/56 of 10 December 1997, noted with satisfaction that the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific, affiliated to the United Nations, had continued its education programme in 1997 and that significant progress had been achieved in establishing regional centres for space science and technology education in the other regions. UN ٧ - ولاحظت الجمعية العامة مع الارتياح ، في الفقرة ١٢ من قرارها ٢٥/٦٥ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ، أن مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة ، واصل برنامجه التدريسي في عام ٧٩٩١ ، وأنه تم احراز تقدم كبير في انشاء مراكز اقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في المناطق اﻷخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more