"المنتقمين" - Translation from Arabic to English

    • Avengers
        
    • Avenger
        
    You're one of the Avengers, man. We need you. Open Subtitles أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك.
    Earth has the mighty Avengers to keep it safe, doesn't it? Open Subtitles الأرض لديها المنتقمين الأقوياء لإبقائها بأمان , إليس كذلك ؟
    Avengers, these tunnels are crawling with Atlanteans. Open Subtitles أيها المنتقمين , هذه الأنفاق مليئة بالأطلانطيين
    And just how exactly did you de-power the Hulked-out Avengers? Open Subtitles وكيف بالضبط قللتي طاقة هلك من المنتقمين ؟
    But if you step out that door, you are an Avenger. Open Subtitles لكن إن خرجتي من هذا الباب فأنت من المنتقمين
    The Avengers have a contingency plan for this sort of event. Open Subtitles المنتقمين لديهم خطة طوارئ لمثل هذا النوع من الأحداث
    It is said that, together, the Avengers can face threats no single hero can. Open Subtitles أنه يقال بأنه معا , المنتقمين يمكنهم مواجهة التهديدات التي لايستطيع بطل بمفرده مواجهتها
    There's a file on him at Avengers tower. You guys don't read the files? Open Subtitles هناك ملف بشأنه في برج المنتقمين أنتم يارفاق لاتقرؤن الملفات ؟
    Welcome to my humble home, mighty Avengers. Open Subtitles مرحبا بكم في بيتي المتواضع , أيها المنتقمين الأقوياء
    And like I predicted, Earth is doing just fine without the Avengers. Open Subtitles ومثل ما توقعت , الأرض تسير على مايرام بدون المنتقمين
    Does that mean I get an Avengers membership card? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنني سأحصل على بطاقة عضوية المنتقمين ؟
    Look, I activated the Avengers protocol because I thought you were gone, Cap. Open Subtitles أسمعوا , أنا فعلت بروتوكول المنتقمين لأنني اعتقدت بأنك مت , كاب
    Seriously? You rebooted the Avengers just to break us up again? Open Subtitles لذا أعدت تشغيل المنتقمين فقط لتفريقنا مجددا ؟
    I led the Avengers for a day, and I almost lost everyone. Open Subtitles أنا قصد المنتقمين ليوم واحد , وانا تقريبا خسرت الجميع
    Besides, these age-old legends never mentioned the Avengers, did they? Open Subtitles آليا يختار لهم , بالأضافة , هذه الأساطير القديمة لم تذكر المنتقمين أبدا , إليس كذلك ؟
    If the Avengers had been competent enough. Open Subtitles إذا المنتقمين كانوا مؤهلين بما فيه الكفاية
    Avengers tower is about 15 blocks north. Open Subtitles برج المنتقمين تقريبا على بعد 15 مبنى شمالا
    I'm Justin Hammer, and I approve telling the Avengers to stuff it for a safer America. Open Subtitles أنا جاستن هامر , وأنا أثبت بأخبار المنتقمين لفعل ما بدا لكم لأمريكا اكثر أمانا
    I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. Open Subtitles أحاول الابقاء عليك بعيداً من من تمزيق المنتقمين إلى أشلاء
    I'm a peacekeeping program, created to help the Avengers. Open Subtitles أنا برنامج لحفظ السلام أنشئت لمساعدة المنتقمين
    - Wait, does that mean that I'm an Avenger? Open Subtitles -مهلًا، هل هذا يعني أنني أحد "المنتقمين" الآن؟ -كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more