"المنحوتات" - Translation from Arabic to English

    • sculptures
        
    • carvings
        
    • sculpture
        
    He's this artist that does micro sculptures. Open Subtitles إنه ذلك الفنان الذي يصنع المنحوتات الدقيقة.
    Is if any worse than painting Unicorns, or making paper sculptures and setting them on fire? Open Subtitles هل وجدت أسوأ من اللوحة حيدات، أو صنع المنحوتات رقة ووضعها على النار؟
    The Clocha de na Deithe is a collection of enormous stone sculptures found in the middle of a cave in the woods. Open Subtitles كلوكا دي ناديتا هي مجموعة من المنحوتات الحجرية الضخمة وجدت في منتصف الكهف في الغابات.
    Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne. Open Subtitles المنحوتات مزخرفة من الثعابين العملاقة جناح عرش ذهبي جميل.
    Those carvings are modeled after 11th century chess pieces. Open Subtitles لقد شكلت تلك المنحوتات بعد قطع الشطرنج في القرن 11
    Yeah, cotton-braided rope was the preferred method to pulley and move sculpture during the Napoleonic War. Open Subtitles أجل، الحبل القطني كان الأسلوب المُفضّل لبكر ونقل المنحوتات خلال الحرب النابليونيّة.
    Now, these sculptures are thought to be the oldest existing historical artifacts in all of Ireland. Open Subtitles الأن, هذه المنحوتات يعتقد بأنها من أقدم القطع الأثرية التاريخية في أيرلندا.
    Never did any time, but we think he's connected to any number of London gangs, including the one that's been making public sculptures. Open Subtitles ولكن نعتقد بأنه متصل بعدد من العصابات بلندن بالإضافة إلى واحد من الشخص الذي يصنع المنحوتات العامة
    You see, the metal tines on your sculptures are a perfect match to stab wounds on the victim's sternum. Open Subtitles ترى، أسنان معدنية على المنحوتات الخاصة بك وجود تطابق كامل طعن الجروح على القص الضحية.
    And the sculptures are some kind of a key to a sacred, underground cave. Open Subtitles أن تلك المنحوتات نوعاً من المفاتيح لكهف مقدس تحت الأرض
    Somehow he hid the directions to the cave In the sculptures. Open Subtitles و بطريقة ما, لقد أخفي طريق ذلك الكهف في تِلك المنحوتات
    If you put the four sculptures together, they tell you where this cave is. Open Subtitles اذا وضعت تلك المنحوتات سوياً فربما يقولوا لك أين يوجد ذلك الكهف
    Each master must create one ofthese sculptures while training an apprentice. Open Subtitles ويجب على كلّ شخصٍ صنع واحدة كهذه المنحوتات عندما يكون يتدرّب
    Now remember-steer into the sculptures. Open Subtitles والآن تذكروا، توجهوا صوب المنحوتات الثلجية
    It's one of the most priceless and most beautiful sculptures to have come from the artist's hand. Open Subtitles انه من أثمن وأجمل المنحوتات فلقد جاء من يد فنان
    "Do not turn away. " This middle area... wonderful for the dung sculptures. Open Subtitles لا تدر وجهك , تلك المنطقة الوسطى رائع لأجل المنحوتات الرديئة
    I've come to the conclusion that those carvings are modeled after 11th century chess pieces. Open Subtitles وصلت إلى أن تلك المنحوتات قد شكلت بعد قطع الشطرنج في القرن 11
    I'm not going to let my life be ruled by someone's interpretations of some carvings on a wall. Open Subtitles لنّ أتركَ حياتى لتـُحكم من قِبَل أناس يترجمون بعض المنحوتات المعلقة على الحائط.
    Because of these carvings, I gave up half my life just to bring you here. Open Subtitles بسبب هذهِ المنحوتات ضحيت بنصف حياتى ، لآتي بكَ إلى هنا.
    After freshening up, he took them to see the sculpture that was so meaningful to him. Are you very religious? Open Subtitles بعد أن ارتاحوا أخذهم ليروا المنحوتات التي تعني له الكثير
    Art and sculpture and architecture are pushing forward the boundaries of what it's possible to actually do. Open Subtitles الفن و المنحوتات و العمارة توسع الآفاق لما يمكن تحقيقه فعلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more