"المنح الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • Humanitarian Donorship
        
    We further wish to encourage efforts made by donor communities to adhere to the principles of the Good Humanitarian Donorship initiative. UN كما أننا نود أن نشجع الجهود المبذولة من جانب المجتمعات المانحة على أن تمتثل لمبادئ مبادرة المنح الإنسانية السليمة.
    And three years after the adoption of the good Humanitarian Donorship principles, the predictability of assistance has not yet improved substantially. UN وبعد مضي ثلاث سنوات على اعتماد مبادئ المنح الإنسانية السليمة، لم يتحقق بعد تحسن كبير في قابلية التنبؤ بها.
    This is at the heart of good Humanitarian Donorship. UN وهذا هو أهم عنصر في المنح الإنسانية السليمة.
    Enhancing needs-based allocation also remains among the priority themes of the Good Humanitarian Donorship group. UN ولا يزال تعزيز توزيع الموارد على أساس الاحتياجات هو من المواضيع ذات الأولوية لفريق المنح الإنسانية السليمة.
    We urge all donors to apply the principles of good Humanitarian Donorship and to promote fundamental humanitarian principles. UN ونحث كل المانحين على تطبيق مبادئ المنح الإنسانية الحميدة وتعزيز المبادئ الإنسانية الأساسية.
    We urge all donors to apply the principles of good Humanitarian Donorship. UN ونحث كل المانحين على تطبيق مبادئ المنح الإنسانية السليمة.
    The Good Humanitarian Donorship initiative continues to positively influence funding for humanitarian response. UN ولا تزال مبادرة المنح الإنسانية المتعلقة بالممارسات السليمة تؤثر بشكل إيجابي على تمويل الاستجابة الإنسانية.
    New Zealand supports the Good Humanitarian Donorship principles. UN وتؤيد نيوزيلندا الممارسات السليمة في تقديم المنح الإنسانية.
    Improved flexibility of funding, such as decreased earmarking, was put into practice through the Good Humanitarian Donorship initiative. UN ووضع تحسين مرونة التمويل، من قبيل الحد من التخصيص، موضع التنفيذ من خلال مبادرة المنح الإنسانية الحميدة.
    We also encourage further efforts to adhere to the principles and best practices of good Humanitarian Donorship. UN كما نشجع على بذل المزيد من الجهود بغية الامتثال للمبادئ وأفضل الممارسات المتعلقة بمبادرة المنح الإنسانية السليمة.
    The European Union remains committed to the Good Humanitarian Donorship initiative and encourages the efforts of all donors to implement the principles rigorously. UN ويظــل الاتحاد الأوروبي علـى التزامه بمبادرة المنح الإنسانية الحميدة ويشجع جهود جميع المانحين لتنفيذ المبادئ بصراحة.
    The Good Humanitarian Donorship initiative recognizes the importance of allocating humanitarian funding in proportion to needs as a guiding principle. UN وتسلم مبادرة المنح الإنسانية الجيدة بأهمية تخصيص التمويل الإنساني بما يتناسب مع الاحتياجات كمبدأ توجيهي.
    That is at the heart of the Good Humanitarian Donorship initiative. UN وهذا يدخل في صميم مبادرة المنح الإنسانية الحميدة.
    UNICEF donor partnerships build upon the already-established principles of the Good Humanitarian Donorship initiative. UN وتستند شراكات الجهات المانحة لليونيسيف إلى مبادئ مبادرة المنح الإنسانية الحميدة المعمول بها بالفعل.
    New processes, such as the Good Humanitarian Donorship initiative, are seeking to remedy this. UN وتسعى عمليات جديدة، مثل مبادرة المنح الإنسانية السليمة، إلى تعويض ذلك.
    The 2003 meeting agreed on a set of 23 principles and good practices of Humanitarian Donorship. UN وقد تم الاتفاق في اجتماع عام 2003 على مجموعة من 23 من المبادئ والممارسات السليمة بشأن المنح الإنسانية.
    Good Humanitarian Donorship principles have been used to promote the harmonization of reporting by multilateral and international organizations to donors. UN استخدمت مبادئ المنح الإنسانية السليمة لتشجيع مواءمة التقارير التي تعدها المنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية لتقديمها إلى المانحين.
    Good Humanitarian Donorship has provided a forum for donors to discuss issues of shared concern. UN توفر مبادرة المنح الإنسانية السليمة منتدى أمام الجهات المانحة لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    A guidance note is being produced to support and encourage wider field level buy-in to the Good Humanitarian Donorship concept. UN ويجري إعداد مذكرة توجيهية لدعم توسيع دائرة قبول تطبيق مفهوم المنح الإنسانية السليمة في الميدان وتشجيعه
    That is why we are committed to the Good Humanitarian Donorship initiative. UN ولهذا فإننا ملتزمون بمبادرة المنح الإنسانية السليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more