"المنح الدراسية المقدمة" - Translation from Arabic to English

    • scholarships awarded
        
    • scholarships offered
        
    • awards OF SCHOLARSHIPS
        
    • scholarships and
        
    • Scholarship Awards
        
    • scholarship grants
        
    • scholarships granted
        
    • fellowship grants to
        
    • scholarships for
        
    • scholarships given to
        
    Number of scholarships awarded by IFARHU, by type of scholarship and sex, UN عدد المنح الدراسية المقدمة من معهد تدريب الموارد البشرية،
    scholarships awarded by the Government of Cape Verde, by gender Male students UN المنح الدراسية المقدمة من حكومة الرأس الأخضر حسب نزع الجنس
    We have doubled the number of scholarships offered to Afghan students for higher education in Pakistan. UN لقد ضاعفنا عدد المنح الدراسية المقدمة للطلاب الأفغان لمتابعة تعليمهم العالي في باكستان.
    III. awards OF SCHOLARSHIPS . 8 - 9 3 UN ثالثا - المنح الدراسية المقدمة
    (h) Increasing the number of scholarships and other forms of support. UN (ح) زيادة عدد المنح الدراسية المقدمة على سبيل الدعم والتعويض.
    Table 19 Scholarship Awards by Year and Sex: Vanuatu 1999-2009 UN الجدول 19: المنح الدراسية المقدمة من حكومة فانواتو حسب السنة والنوع: فانواتو 1999-2009
    Major steps in education include the increase by 50 per cent of British Virgin Islands scholarship grants for higher degrees abroad and the supply of new computers to every school in the Territory.3 UN وتشمل الخطوات الرئيسية المتخذة في مجال التعليم زيادة المنح الدراسية المقدمة في جزر فرجن البريطانية للحصول على درجات علمية أعلى في الخارج بنسبة 50 في المائة وتزويد جميع مدارس الإقليم بحواسيب جديدة(3).
    scholarships granted in March 2000 UN المنح الدراسية المقدمة في آذار/مارس 2000
    It is proposed that, as in past years, the funds accruing from such contributions have, as a main goal, and subject to considerations of a practical nature, the increase of the number of fellowship grants to candidates from developing countries, in addition to the minimum that would be authorized by the General Assembly under the appropriations from the regular budget. UN وعلى غرار السنوات الماضية، اقترح، رهنا باعتبارات ذات طابع عملي، أن يُحدد للمبالغ المتأتية من تلك التبرعات هدف رئيسي يتمثل في زيادة عدد المنح الدراسية المقدمة للمرشحين من البلدان النامية، وذلك علاوة على الحد الأدنى الذي ستأذن به الجمعية العامة في إطار الاعتمادات المرصودة من الميزانية العادية.
    scholarships awarded by government during the past five years UN المنح الدراسية المقدمة من الحكومة خلال السنوات الخمس الماضية
    The stable bonds thus formed serve to reinforce and support these students' commitment to their education. The number of scholarships awarded annually increased until reaching a self-imposed limit of 3,000 annually. UN وتستخدم الأواصر الثابتة التي تتشكل من جراء ذلك من أجل تعزيز ودعم التزام هؤلاء الطلاب بتعليمهم وقد ازداد عدد المنح الدراسية المقدمة سنويا حتى وصل إلى حد فرضته المؤسسة على نفسها يبلغ 000 3 منحة سنويا.
    Table 40 scholarships awarded by the rural girls scholarship programme UN الجدول 40 - المنح الدراسية المقدمة من برنامج " المنح الدراسية للطفلة الريفية "
    scholarships awarded by the rural girls scholarship programme UN المنح الدراسية المقدمة من برنامج " المنح الدراسية للطفلة الريفية "
    Girls and women are equally eligible for the scholarships offered for studies both within the country and abroad. UN والفتيات والنساء مؤهلات بنفس القدر للحصول على المنح الدراسية المقدمة للدراسات التي تتم داخل البلد أو في الخارج.
    Last year, Pakistan doubled the number of scholarships offered to Afghan students for higher education. UN وفي العام الماضي، ضاعفت باكستان عدد المنح الدراسية المقدمة للطلاب الأفغان للالتحاق بالتعليم العالي.
    III. awards OF SCHOLARSHIPS UN ثالثا - المنح الدراسية المقدمة
    III. awards OF SCHOLARSHIPS . 7 - 8 3 UN ثالثا - المنح الدراسية المقدمة
    During the 16th National Education Congress authorities were urged to encourage female students to apply for the exams for state scholarships and free boarding schools and urged the authorities to waive the exam fees for girls. UN خلال المؤتمر الوطني السادس عشر للتعليم حثت السلطات على تشجيع الطالبات على التقدم إلى امتحانات الحصول على المنح الدراسية المقدمة من الدولة وامتحانات الالتحاق بالمدارس الداخلية المجانية، وحثت السلطات على إعفاء الفتيات من رسوم الامتحان.
    Vanuatu Government Scholarship Awards by Year and Sex: Vanuatu 1999-2009 UN المنح الدراسية المقدمة من حكومة فانواتو حسب السنة والنوع: فانواتو 1999-2009
    Major steps comprise the increase by 50 per cent of British Virgin Islands scholarship grants for higher degrees abroad11 and the supply of new computers to every school in the Territory under the computerization programme.11 Language arts, mathematics and integrated science materials are currently being field-tested and the educational standards for the remaining subjects are to be elaborated.8 UN وتتمثل الخطوات الرئيسية التي قطعت في هذا الصدد في إحداث زيادة بنسبة 50 في المائة في المنح الدراسية المقدمة في جزر فرجن البريطانية للحصول على درجات علمية أعلى في الخارج(11)، وتزويد جميع مدارس الإقليم بحواسيب جديدة في إطار برنامج الحوسبة(11).
    a Includes, if applicable, scholarships granted in March 2000. UN (أ) تشمل عند الاقتضاء المنح الدراسية المقدمة في آذار/مارس 2000.
    It is proposed that, as in past years, the funds accruing from such contributions have, as a main goal, and subject to considerations of a practical nature, the increase of the number of fellowship grants to candidates from developing countries, in addition to the minimum that would be authorized by the General Assembly under the appropriations from the regular budget. UN وعلى غرار السنوات الماضية، اقتُرحَ، رهنا باعتبارات ذات طابع عملي، أن يُحدَّد للمبالغ المتبقية من هذه التبرعات هدف رئيسي يتمثل في زيادة عدد المنح الدراسية المقدمة للمرشحين من البلدان النامية، وذلك علاوة على الحد الأدنى الذي ستأذن به الجمعية العامة في إطار الاعتمادات المرصودة من الميزانية العادية.
    The provision of scholarships for 1997 is shown below: UN ويبين الجدول أدناه المنح الدراسية المقدمة لعام 1997.
    In the same circumstances, there 10% majoring in scholarships given to young people in training under the Programme " Professional Training " by the Institute for Employment and Vocational Training. UN 225- وفي الظروف نفسها حدثت زيادة بنسبة 10 في المائة في المنح الدراسية المقدمة للشباب في مجال التدريب في ظل البرنامج " التدريب المهني " الذي يقدمه معهد التشغيل والتدريب المهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more