The GEF Small Grants Programme serves as secretariat for the programme. | UN | ويضطلع برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية بعمل أمانة البرنامج. |
The efforts of the Global Environment Facility (GEF) Small Grants Programme deserve special recognition. | UN | إن جهود برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية تستحق التنويه الخاص. |
On forest financing targeting indigenous peoples, he urged the Forum to consider emulating the GEF Small Grants Programme. | UN | وبالنسبة لتمويل الغابات الذي يستهدف الشعوب الأصلية، حث المنتدى على النظر في محاكاة برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية. |
Global Environment Facility Small Grants Programme (GEF/SGP) | UN | برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية |
The selection of an Advisory Committee representative as a member of the National Steering Committee of the Global Environment Facility Small Grants Programme in Kenya will strengthen the building of linkages among various ongoing projects. | UN | ويشكل اختيار ممثلٍ للجنة الاستشارية عضوا في اللجنة التوجيهية الوطنية لبرنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية موطن قوة في بناء الروابط بين مختلف المشاريع الجارية. |
43. The Permanent Forum commends the Global Environmental Facility Small Grants Programme for its ongoing support for indigenous peoples' organizations. | UN | 43 - ويشيد المنتدى الدائم ببرنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية لدعمه المتواصل لمنظمات الشعوب الأصلية. |
In partnership with the Global Environment Facility (GEF) Small Grants Programme and the United Nations Office for Project Services, the Special Unit channels these grants through local NGOs and civil society organizations. | UN | وتقوم الوحدة الخاصة، بالتعاون مع برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بتوجيه هذه المنح عن طريق المنظمات غير الحكومية وهيئات المجتمع المدني المحلية. |
22. The programme is also an attempt to replicate and scale up the success of the Global Environment Facility (GEF) Small Grants Programme. | UN | 22 - والبرنامج دون الإقليمي الجديد للتنمية المستدامة هو أيضا محاولة لتعميم وزيادة فرص نجاح برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية. |
(e) GEF Small Grants Programme (joint evaluation with the GEF Evaluation Office); | UN | (هـ) برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية (تقييم مشترك مع مكتب التقييم التابع لمرفق البيئة العالمية)؛ |
1.3.3 CSOs, in particular non-governmental organizations (NGOs), increasingly have access to GEF Small Grants programmes (SGP) in order to implement pilot activities on DLDD | UN | 1-3-3 زيادة حصول منظمات المجتمع المدني، وبخاصة المنظمات غير الحكومية، على برامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية من أجل تنفيذ أنشطة تجريبية متعلقة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف |
CSOs, and in particular NGOs, have access to Global Environment Facility (GEF) Small Grants Programme (SGP) to implement pilot activities on DLDD | UN | 1-3-3 وصول منظمات المجتمع المدني، وبخاصة المنظمات غير الحكومية، إلى برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية لتنفيذ أنشطة تجريبية متعلقة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف |
73. The GEF Small Grants Programme expanded its portfolio and secured additional funding for activities that support community-based adaptation to climate change. | UN | 73 - ولقد وسّع برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية حافظته ليضمن تمويلا إضافيا لأنشطة تدعم تكيف المجتمع المحلي مع ظروف تغير المناخ. |
The issues of mainstreaming and project replication or scaling up were also raised by a representative of Belgium, who mentioned as examples some GEF Small Grants projects that developed into medium- and full-sized projects. | UN | وكانت مسائل تعميم المشروع أو تكراره أو توسيع نطاقه قد أثيرت أيضاً من قبل ممثل بلجيكا الذي ذكر، على سبيل المثال، بعض مشاريع المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية التي تطورت لتصبح مشاريع متوسطة وكبيرة الحجم. |
In addition, UNOPS served as the executing agency for the UNDP-implemented GEF Small Grants Programme (SGP). | UN | 106 - وبالإضافة إلى ذلك، عمل المكتب بمثابة وكالة منفذة لبرنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية الذي يقوم البرنامج الإنمائي بتنفيذه. |
32. The programme is also an attempt to replicate and enhance the success of the Global Environment Facility Small Grants Programme. | UN | 32 - ويعد البرنامج أيضاً محاولة لتكرار النجاحات التي حققها برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية وتعزيزها. |
UNDP will therefore continue to support the participation of Tokelau in the Global Environment Facility Small Grants Programme through the New Zealand Agency for International Development Pacific Environment Fund. | UN | ولهذا، سيواصل البرنامج الإنمائي دعمه لمشاركة توكيلاو في برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية من خلال صندوق المحيط الهادئ للبيئة التابع لوكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية. |
36. UNDP will continue to support the participation of Tokelau in the Global Environment Facility Small Grants Programme through the NZAID Pacific Environment Fund. | UN | 36 - وسيواصل البرنامج الإنمائي دعمه لمشاركة توكيلاو في برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية من خلال صندوق المحيط الهادئ للبيئة التابع لوكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية. |
13. In 1999, the Global Environment Facility Small Grants programme joined efforts with the United Nations Foundation in launching a partnership initiative entitled " Community management of protected areas for conservation (COMPACT) " . | UN | 13 - وفي عام 1999 ضم برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية جهوده إلى جهود " مؤسسة الأمم المتحدة " لطرح مبادرة للشراكة عنوانها " الإدارة المجتمعية للمناطق المحمية بغرض حفظها " (المبادرة). |