"المندوبون أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • delegates also
        
    During the visit, delegates also expressed the will for PAM to be granted observer status in the General Assembly. UN وأثناء الزيارة، أعرب المندوبون أيضاً عن إرادة الجمعية البرلمانية لأن تُمنَح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Besides the assessment and review of I PNPM, the delegates also discussed the issue of women's participation in the spaces of power. UN وإلى جانب تقييم الخطة واستعراضها، ناقش المندوبون أيضاً مسألة مشاركة المرأة في مساحات السلطة.
    delegates also called for the strengthening and formalization of the peer review mechanism, which would allow more dynamic, substantive and interactive sessions and a more genuine exchange of views on the recommendations of the IPRs. UN ودعا المندوبون أيضاً إلى تعزيز آلية استعراض الأنداد وإضفاء طابع رسمي عليها، بحيث يُتاح عقد جلسات أكثر نشاطاً وتعمقاً وتفاعلاً وتبادل الآراء على نحو أجدى بشأن توصيات عمليات استعراض سياسة الاستثمار.
    18. delegates also spoke of the special challenges that small island developing States were facing because of climate change. UN 18 - وتحدث المندوبون أيضاً عن التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية نتيجة لتغير المناخ.
    delegates also highlighted the urgent necessity of improving the whole recruitment process. UN وأبرز المندوبون أيضاً الضرورة الملحة لتحسين عملية التوظيف برمتها.
    delegates also highlighted the urgent necessity of improving the whole recruitment process. UN وأبرز المندوبون أيضاً الضرورة الملحة لتحسين عملية التوظيف برمتها.
    delegates also expressed satisfaction with UNHCR's increased acceptance rate of Joint Inspection Unit recommendations, as well as with the IGO's initiative to enhance collaboration with oversight entities in other United Nations organizations. UN وأعرب المندوبون أيضاً عن رضاهم لزيادة معدل قبول المفوضية لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، فضلاً عن مبادرة مكتب المفتش العام لتعزيز التعاون مع كيانات الرقابة في منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    delegates also discussed the issue of self-censorship of the media, which was perceived as a problem in a number of countries. UN 96- وناقش المندوبون أيضاً مسألة الرقابة الذاتية في وسائط الإعلام، الأمر الذي يعتبر مشكلة في عدد من البلدان.
    delegates also discussed the need to facilitate effective partnerships between transnational corporations (TNCs) and national academic research centres and other effective support institutions. UN وناقش المندوبون أيضاً الحاجة إلى تيسير الشراكات الفعالة بين الشركات عبر الوطنية ومراكز البحث الأكاديمية الوطنية ومؤسسات الدعم الرئيسية الأخرى.
    delegates also pointed out that the success of PPPs in achieving their goals hinged upon understanding the strategic role of each stakeholder in the partnership. UN وأشار المندوبون أيضاً إلى أن نجاح هذه الشراكات في تحقيق أهدافها يتوقف على فَهم الدور الاستراتيجي لكل جهة من الجهات صاحبة المصلحة في الشراكة.
    Among those issues, delegates also discussed topics for the High Level Panel of Experts (HLPE) reports to inform CFS debates during 2014 and beyond. UN ومن بين هذه القضايا، ناقش المندوبون أيضاً مواضيع تتعلق بتقارير فريق الخبراء الرفيع المستوى من أجل إثراء نقاشات لجنة الأمن الغذائي العالمي خلال عام 2014 وما بعده.
    delegates also participated in a round table organized alongside the ICE meeting to discuss the challenges of developing a mining policy framework in West Africa. UN وشارك المندوبون أيضاً في اجتماع مائدة مستديرة عقد على هامش اجتماع لجنة الخبراء الحكومية الدولية لمناقشة التحديات المتمثلة في وضع إطار لسياسات التعدين في غرب أفريقيا.
    delegates also identified the representatives of the region for the panel discussions at CRIC 5 and approved the decisions, conclusions and recommendations of the meeting. UN وقد عيّن المندوبون أيضاً الممثلين عن المنطقة الذين سيشاركون في مناقشات أفرقة الخبراء خلال الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كما وافقوا على مقررات الاجتماع واستنتاجاته وتوصياته.
    46. The delegates also recognized the need to transform attitudes through civic education, thereby empowering citizens to participate fully in political and - more importantly - economic life. UN 46- واعترف المندوبون أيضاً بضرورة تغيير العقليات من خلال تثقيف المواطنين لجعلهم يشاركون مشاركة كاملة، لا على الصعيد السياسي فحسب، بل أيضاً، وعلى الأخص، على الصعيد الاقتصادي.
    The delegates also shared experiences, including on good practices, implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Durban Declaration and Programme of Action (DDPA) and the Outcome Document of the Durban Review Conference. UN وتبادل المندوبون أيضاً التجارب لا سيما تلك المتعلقة بأفضل الممارسات، وتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وإعلان وبرنامج عمل ديربان، والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    delegates also acknowledged the draft preliminary recommendations contained in the report on the meeting of the Expert Group on Civilian Private Security Services, held from 12 to 14 October 2011 (UNODC/CCPCJ/EG.5/2011/2), and indicated their willingness to participate in their forthcoming review. UN وأقرّ المندوبون أيضاً مشروع التوصيات الأوَّلية الواردة في التقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة الذي انعقد من 12 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (UNDOC/CCPCJ/EG.5/2011/2)، وأعربوا عن استعدادهم للمشاركة في استعراضها القادم.
    They also praised the themes and sub-themes chosen for UNCTAD-XIII. delegates also praised the document prepared by the UNCTAD secretariat, " Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa " (TD/B/EX(53)/2), and called for different regions that shared the same problems to cooperate with African countries. UN وأشادوا أيضاً بالموضوعات والموضوعات الفرعية التي اختيرت للأونكتاد الثالث عشر. وأشاد المندوبون أيضاً بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد المعنونة " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد دعماً لأفريقيا " (TD/B/EX(53)/2) وطالبوا المناطق المختلفة التي تتقاسم هذه المشاكل نفسها بأن تتعاون مع البلدان الأفريقية.
    They also praised the themes and sub-themes chosen for UNCTAD - XIII. delegates also praised the document prepared by the UNCTAD secretariat, " Activities undertaken by UNCTAD in support of Africa " (TD/B/EX(53)/2), and called for different regions that shared the same problems to cooperate with African countries. UN وأشادوا أيضاً بالموضوعات والموضوعات الفرعية التي اختيرت للأونكتاد الثالث عشر. وأشاد المندوبون أيضاً بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد المعنونة " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد دعماً لأفريقيا " (TD/B/EX(53)/2) وطالبوا المناطق المختلفة التي تتقاسم هذه المشاكل نفسها بأن تتعاون مع البلدان الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more