"المندوبين عن" - Translation from Arabic to English

    • delegates expressed
        
    • delegate
        
    • delegates raised
        
    • representatives expressed
        
    • delegates voiced
        
    Some delegates expressed the view that the UNCTAD secretariat could play a role in working out the details of an international methodology. UN وأعرب بعض المندوبين عن رأي مفاده أنه يمكن ﻷمانة اﻷونكتاد أن تلعب دوراً في صياغة التفاصيل المتعلقة بمنهجية دولية.
    Many delegates expressed respect for the independence and autonomy of the treaty bodies and applauded their self-regulation by adopting the Addis Ababa guidelines. UN وأعرب كثير من المندوبين عن احترام استقلالية هيئات المعاهدات واستقلالها الذاتي، وأشادوا بتنظيمها الذاتي من خلال اعتماد مبادئ أديس أبابا التوجيهية.
    29. Many delegates expressed concern about protectionist practices that had increased since the beginning of the financial and economic crises. UN 29- وأعرب عدد كبير من المندوبين عن قلقهم إزاء ممارسات الحماية التي زادت منذ بداية الأزمتين المالية والاقتصادية.
    One delegate expressed the view that national security should be used as an argument to promote the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وأعرب أحد المندوبين عن رأي مفاده أن الأمن القومي ينبغي أن يشكل حجة لتشجيع تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Some delegates raised concerns related to increased FDI restrictions in developed countries and the overlap between bilateral and multilateral investment agreements. UN وأعرب بعض المندوبين عن قلقهم إزاء زيادة القيود المفروضة على الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان المتقدمة والتداخل بين اتفاقات الاستثمار الثنائية والمتعددة الأطراف.
    Several representatives expressed interest in the concept of establishing a working capital fund for the permanent secretariat, as well as in making contributions to the IPCC in return for requested services. UN وأعرب العديد من المندوبين عن اهتمامهم بفكرة إنشاء صندوق رأس مال عامل لﻷمانة الدائمة، وبتقديم مساهمات في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مقابل الخدمات المطلوبة.
    A number of delegates expressed the need for civil society to come to a degree of consensus on alternative solutions that would help governments. UN وأعرب عدد من المندوبين عن حاجة المجتمع المدني إلى التوصّل إلى درجة معينة من توافق الآراء بشأن حلول بديلة تساعد الحكومات.
    19. Several delegates expressed their appreciation for the hard work of the UNCTAD secretariat and the dedication of its staff. UN 19- وأعرب العديد من المندوبين عن تقديرهم للجهود الكبيرة التي تبذلها أمانة الأونكتاد ولتفاني موظفيها.
    21. Several delegates expressed their appreciation for the hard work of the UNCTAD secretariat and the dedication of its staff. UN 21 - وأعرب العديد من المندوبين عن تقديرهم للجهود الكبيرة التي تبذلها أمانة الأونكتاد ولتفاني موظفيها.
    70. During the ensuing discussion, many delegates expressed appreciation for the report, citing its relevance. UN 70 - وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب العديد من المندوبين عن تقديرهم للتقرير منوهين بأهميته.
    Some delegates expressed appreciation for the support that civil society provided to government institutions in the process of the realization of economic, social and cultural rights. UN وأعرب بعض المندوبين عن تقديرهم للدعم الذي يقدمه المجتمع المدني للمؤسسات الحكومية في عملية إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    21. Some delegates expressed concern about the insufficient and uneven progress towards achieving the Millennium Development Goals. UN 21- وأعرب بعض المندوبين عن قلقهم إزاء عدم كفاية وتفاوت التقدم المحرز في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Some delegates expressed the need to ensure that the goals of the Istanbul Programme of Action would be reflected in ongoing discussions on the post-2015 development agenda. UN وتحدث بعض المندوبين عن الحاجة إلى ضمان مراعاة أهداف برنامج عمل اسطنبول في المناقشات الجارية بشأن جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Some delegates expressed concern about the challenges posed by GVCs and countries' abilities to effectively participate in and benefit from them. UN وأعرب بعض المندوبين عن قلقهم إزاء التحديات التي تطرحها سلاسل القيمة العالمية وقدرات البلدان على المشاركة الفعالة في هذه السلاسل والاستفادة منها.
    Most delegates expressed concern at the decrease in contributions from developed countries and urged donors in a position to do so to maintain their support to UNCTAD technical cooperation activities. UN وأعرب معظم المندوبين عن انشغالهم إزاء انخفاض المساهمات المقدمة من البلدان المتقدمة وحثوا المانحين الذين يسعهم الحفاظ على دعمهم لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد على أن يفعلوا ذلك.
    70. During the ensuing discussion, many delegates expressed appreciation for the report, citing its relevance. UN 70- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب العديد من المندوبين عن تقديرهم للتقرير منوهين بأهميته.
    44. Some delegates expressed their appreciation for the Deputy Secretary-General's responses to the comments made by the Inspector. UN 44- وأعرب بعض المندوبين عن تقديرهم لرد نائب الأمين العام على الملاحظات التي أبداها المفتش.
    21. Some delegates expressed concern about the insufficient and uneven progress towards achieving the Millennium Development Goals. UN 21 - وأعرب بعض المندوبين عن قلقهم إزاء عدم كفاية وتفاوت التقدم المحرز في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    One delegate preferred a team approach to an adversarial one. UN وأعرب أحد المندوبين عن تفضيله للنهج الجماعي على النهج التنافسي.
    For example, one delegate expressed concern that the country had not had received any expressions of interest from private infrastructure investors. UN فعلى سبيل المثال، أعرب أحد المندوبين عن قلقه لأن بلده لم يلق اهتماماً من مستثمِري القطاع الخاص في البنية التحتية.
    Some delegates raised a concern, however, with respect to the progress of the sector-specific negotiations within the GATS framework which had followed the completion of the Uruguay Round. UN ومع ذلك، أعرب عدد من المندوبين عن قلق بشأن تقدم المفاوضات الخاصة بهذا القطاع في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والتي دارت في أعقاب اختتام جولة أوروغواي.
    With respect to financial rules, a number of representatives expressed a strong preference for financing the Convention and its secretariat through assessed contributions, in order to assure adequate and predictable funding. UN ٩١١- وفيما يتعلق بالقواعد المالية أعرب عدد من المندوبين عن تفضيلهم الشديد لتمويل الاتفاقية وأمانتها من خلال اشتراكات مقررة، بغية ضمان التمويل الكافي والذي يمكن التنبؤ به.
    Some delegates voiced concern about whether the green economy was affordable for the poor or for low-income countries. UN 38 - وأعرب بعض المندوبين عن قلقهم بشأن ما إذا كان الاقتصاد الأخضر في متناول يد الفقراء أو البلدان ذات الدخل المنخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more