While my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement, I should also like to elaborate on a few points in greater depth. | UN | وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق. |
My delegation also supports the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه نائب المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation too endorses the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the African Group. | UN | يود وفدي كذلك أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Letter dated 17 June 2014 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة |
While endorsing the statement just made by His Excellency Ambassador Mohamed—Salah Dembri, Permanent Representative of Algeria, in his capacity as Coordinator of the Group of 21, my delegation would like to seize this opportunity in order to add a number of comments. | UN | وفي الوقت الذي نؤيد فيه البيان الذي ألقاه تواً السفير محمد صالح دمبري المندوب الدائم للجزائر بصفته منسق مجموعة اﻟ ١٢ فإن وفدي ينتهز هذه الفرصة ﻹضافة عدد من الملاحظات. |
Letter dated 29 June 2006 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة |
He also held meetings with Mr. Abdelkader Bensalah, President of the National Transition Council; Mr. Mokdad Sifi, Head of Government; Mr. Mohamed Salah Dembri, Minister for Foreign Affairs; Mr. Ramtane Lamamra, Permanent Representative of Algeria to the United Nations; and other senior officials of the Government of Algeria. | UN | وعقد أيضــا اجتماعــات مــع السيد عبد القادر بن صالح، رئيس المجلس الوطني الانتقالي؛ والسيد مقداد سيفي، رئيس الحكومة؛ والسيد محمد صلاح دمبري، وزير الخارجية؛ والسيد رمضان العمامرة، المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة؛ وكبار المسؤولين اﻵخرين بالحكومة الجزائرية. |
(j) Letter dated 3 October 1994 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the ministerial declaration of the Group of 77, adopted on 30 September 1994 (A/49/462 and Corr.1); | UN | )ي( رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧، المعتمد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/49/462 و Corr.1(؛ |
(e) Letter dated 3 October 1994 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Ministerial Declaration of the Group of 77, adopted on 30 September 1994 (A/49/462 and Corr.1); | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧، المعتمد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/49/662 و Corr.1(؛ |
Permanent Representative of Algeria to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), January 1971-September 1979. | UN | المندوب الدائم للجزائر لدى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، كانون الثاني/يناير ١٩٧١ - أيلول/سبتمبر ١٩٧٩ |
(d) Letter dated 27 June 1994 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the ministerial statement on an agenda for development, adopted by the Group of 77 on 24 June 1994 (A/49/204-E/1994/90); | UN | )د( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجزائر لــدى اﻷمم المتحدة يحيــل بها البيان الــوزاري بشأن خطة للتنميــة، الذي اعتمدته مجموعة اﻟ ٧٧ في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ (A/49/204-E/1994/90)؛ |
(e) Letter dated 27 June 1994 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the ministerial declaration adopted on the occasion of the thirtieth anniversary of the Group of 77 (A/49/205-E/1994/91); | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري المعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعــة اﻟ ٧٧ (A/49/205-E/1994/91)؛ |
I have the honour to enclose, for your appropriate action, a letter dated 28 October 1994, addressed to me by H.E. Mr. Ramtane Lamamra, Permanent Representative of Algeria to the United Nations, on behalf of the Group of 77 and China, regarding agenda item 108 entitled " Programme planning " . | UN | يشرفني أن أرفق طيه، لاتخاذ اللازم، رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، موجهة إلي من سعادة السيد رمطان لعمامره، المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فيما يتعلق بالبند ١٠٨ من جدول اﻷعمال، المعنون " تخطيط البرامج " . |