"المنزل عندما" - Translation from Arabic to English

    • home when
        
    • house when
        
    • the house
        
    • house while
        
    • the door when
        
    But you and Munir weren't home when I woke up. Open Subtitles لما أنت ومنير لم تكونا في المنزل عندما استيقظت
    You promise to go home when the pain gets too much? Open Subtitles هل تقسمين بالعودة إلى المنزل عندما يزداد الألم عن المعقول؟
    I could always steer for home when you were my home. Open Subtitles كان يمكننى أن أوجه الدفة نحو المنزل عندما كنتى منزلى
    I was inside kappa house when shondell got murdered. Open Subtitles لقد كُنت بداخل المنزل عندما تعرض شوندل للقتل
    You were just outside the house when you said it. Open Subtitles لقد كنت خارج المنزل عندما قلت ذلك. أوه، لا.
    And I remember I was home when the vet called and said, Open Subtitles وأنا أتذكر بأني كنت في المنزل :عندما إتصل الطبيب البيطري وقال
    He drove me from home when I was 15. Open Subtitles لقد ترك المنزل عندما كنت في الخامسة عشر.
    He didn't know his son was home when he set fire to his house for the insurance. Open Subtitles هو لم يعرف أن أبنه في المنزل عندما قام بحرق منزله ليحصل على مال التأمين
    Their wives were present at home when the soldiers came and took them by force. UN وكانت زوجتا الممرضين موجودتين في المنزل عندما أتى الجنود واختطفوهما بالقوة.
    Our mother left home when I was 15, so it was left to me, with my father, to bring up my brothers. UN فأمنا تركت المنزل عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري، وهكذا تركت لي، مع والدي، مهمة تربية اخوتي.
    The purpose of the parental child-care allowance is to ease the financial burden for families who choose to have one parent at home when the children are small. UN والهدف من العلاوة الوالدية لرعاية الطفل هو تخفيف العبء المالي عن كاهل اﻷسر التي تقرر بقاء أحد الوالدين في المنزل عندما يكون اﻷطفال صغار السن.
    I didn't have a welcome home when I got back from'Nam. Open Subtitles لم يكن لدي أحد في المنزل عندما عدت من فيتنام.
    Was anyone home when you got back? Open Subtitles كان أي شخص المنزل عندما كنت حصلت مرة أخرى؟
    Yeah, he's gonna come home when he can bring Kevin. Open Subtitles نعم، وقال انه ستعمل يأتي المنزل عندما يمكن أن يحقق كيفن.
    I ran away from home when I was 16. Open Subtitles لقد هربت من المنزل عندما كنت في 16من عمري
    That's my sister Stephanie, she's big help around the house... when she ain't wasting time with her boyfriend Coy. Open Subtitles هذه شقيقتي ستيفاني ، إنها تقدم مساعدات كبيرة حول المنزل عندما لا تضيع وقتها مع صديقها كوي
    I just try to get outta the house when that stuff happens. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أخرج من المنزل عندما تحدث هذه الأمور
    He was still nowhere near the house when the fire was started. Open Subtitles و مع ذلك لايزال هو غير متواجد بالقرب من المنزل عندما بدأ الحريق
    I was in the house when we get popped. Open Subtitles وكنتُ بداخل المنزل عندما تمّ القبض علينا
    While I'm here, could you please not drink inside the house? Open Subtitles هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟
    I don't want you alone in this house while I'm gone. Open Subtitles لا أريدك أن تكوني وحدك في المنزل عندما اذهب
    'Cause his dad kicked him out the door when he was 18. Open Subtitles لأن والده طرده هو من المنزل عندما بلغ 18

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more