The Coordinators express their gratitude to the following experts who conveyed presentations: | UN | ويُعرب المنسقان عن امتنانهما للخبراء التالية أسماؤهم لما قدموه من عروض: |
The Coordinators expressed particular gratitude to the following experts who gave presentations: | UN | وأعرب المنسقان عن امتنانهما الخاص للخبراء التالية أسماؤهم للعروض التي قدموها: |
The Coordinators expressed particular gratitude to the following experts who gave presentations: | UN | وأعرب المنسقان عن امتنانهما الخاص للخبراء التالية أسماؤهم للعروض التي قدموها: |
Resident Coordinators from both countries chaired the meeting and my Special Representative for Disaster Risk Reduction, Margareta Wahlström, attended. | UN | وترأس الاجتماع المنسقان المقيمان من كلا البلدين، بحضور ممثلتي الخاصة المعنية بالحد من مخاطر الكوارث، مارغريتا والستروم. |
The Coordinators express their gratitude to the following experts who conveyed presentations: | UN | وأعرب المنسقان عن امتنانهما للخبراء التالية أسماؤهم لما قدموه من عروض: |
The two UNDP Resident Coordinators have pledged to organize a second meeting in Haiti before the end of the year. | UN | وتعهد المنسقان المقيمان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنظيم اجتماع ثان في هايتي قبل نهاية السنة. |
The Coordinators themselves have prepared some of the modules. | UN | وقد قام المنسقان بإعداد بعض الوحدات التجميعية. |
The Coordinators have received many contributions from experts, some of whom are also members of the Commission, and have completed a number of the modules for the manual. | UN | وتلقى المنسقان مساهمات كثيرة من خبراء، بعضهم أعضاء أيضا في اللجنة، وأكملا عددا من النماذج من أجل الدليل. |
The Coordinators on Victim Assistance convened meetings addressing operational aspects across conventions of victim assistance on the ground. | UN | وعقد المنسقان المعنيان بمساعدة الضحايا اجتماعات تناولت الجوانب العملية في الاتفاقيات المتعلقة بتقديم المساعدة الميدانية للضحايا. |
The Coordinators will report on the results of the demarche at the 3MSP. | UN | وسيرفع المنسقان تقريراً عن نتائج عملية الاتصال في الاجتماع الثالث للدول الأطراف. |
The Coordinators on victim assistance convened meetings addressing operational aspects across conventions of victim assistance on the ground. | UN | ودعا المنسقان المعنيان بمساعدة الضحايا إلى عقد اجتماعات تتناول الجوانب العملية في اتفاقيات مساعدة الضحايا في الميدان. |
The Coordinators expressed particular gratitude to the following experts who gave presentations: | UN | وأعرب المنسقان عن امتنانهما البالغ للخبراء التالية أسماؤهم لما قدموه من عروض: |
To contribute to experts' discussions, the Coordinators invited a number of organisations to give presentations. | UN | ومساهمةً في مناقشات الخبراء، دعا المنسقان عدداً من المنظمات إلى تقديم عروض. |
The Coordinators expressed particular gratitude to the following experts who gave presentations: | UN | وأعرب المنسقان عن امتنانهما البالغ للخبراء التالية أسماؤهم لما قدموه من عروض: |
To contribute to experts' discussions, the Coordinators invited a number of organisations to give presentations. | UN | ومساهمةً في مناقشات الخبراء، دعا المنسقان عدداً من المنظمات إلى تقديم عروض. |
The Coordinators express their gratitude to the following experts who conveyed presentations: | UN | وأعرب المنسقان عن امتنانهما للخبراء التالية أسماؤهم الذين قدموا عروضاً: |
The Coordinators express their gratitude to the following experts who conveyed presentations: | UN | ويُعرب المنسقان عن امتنانهما للخبراء التالية أسماؤهم الذين قدموا عروضاً: |
Although international Initiative Coordinators for Sierra Leone and Liberia have been recruited, they have not been able to assume their functions. | UN | وقد عُين المنسقان الدوليان لمبادرة ساحل غرب أفريقيا لسيراليون وليبريا، بيد أنهما لم يتمكنا من الاضطلاع بمهامهما. |
The Special Coordinators, Ambassadors Norberg and Shannon, have already started their consultations on the cut-off of production of fissile material and the agenda, respectively, and we hope that they shall report to us in one of the forthcoming meetings already. | UN | وقد بدأ أيضا المنسقان الخاصان، السفير نوربيرغ والسفير شانون، بمشاوراتهما فعلا، حول وقف إنتاج المواد الانشطارية، وجدول أعمال كل منهما. ونأمل أن يقدما إلينا تقريرا عن ذلك في إحدى جلساتنا القادمة. |
The Joint Coordinators of the Group of Experts addressed the Working Group on the appointments to the pool of experts, the designation and assignment of experts, the appointment of peer review panels and the challenges in meeting the time schedule for the preparation of the assessment. | UN | وخاطب المنسقان المشتركان لفريق الخبراء الفريق العامل بشأن تعيينات مجموعة الخبراء، وتخصيص الخبراء وإسنادهم، وتعيين أفرقة استعراض الأقران، والتحديات أمام الوفاء بالجدول الزمني لإعداد التقييم. |