"المنسقون الوطنيون" - Translation from Arabic to English

    • national coordinators
        
    • national focal points
        
    This can be achieved through the establishment of local reference groups chaired by national coordinators and UNCTAD; UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق إنشاء أفرقة مرجعية محلية يترأسها المنسقون الوطنيون والأونكتاد؛
    The Global Status Watch (GSW) became the principal way national coordinators shared information on the status of their critical infrastructure. UN وأصبحت آلية رصد الحالة العالمية الطريقة الأساسية التي اعتمدها المنسقون الوطنيون لتبادل المعلومات بشأن مركز هياكلهم الأساسية الحرجة.
    The early preparations of the national coordinators and the Working Group were rewarded. UN وكللت بالنجاح الأعمال التحضيرية المبكرة التي اضطلع بها المنسقون الوطنيون والفريق العامل.
    There are national commissions in each country to govern the liaison offices, which are administered by national coordinators. UN ويوجد في كل بلد لجان وطنية تتولى اﻹشراف على مكاتب الاتصال التي يديرها المنسقون الوطنيون.
    national focal points may have different roles depending on the national arrangements for the production, dissemination and reporting of data. UN وقد يضطلع المنسقون الوطنيون بأدوار مختلفة بحسب الترتيبات الوطنية المتعلقة بإعداد البيانات ونشرها والإبلاغ عنها.
    The national coordinators also attended the data validation workshops that were held in each of the regions to check the consistency of the data supplied within each region. UN كما حضر المنسقون الوطنيون حلقات العمل المتعلقة بالتحقق من البيانات التي عقدت في كل من المناطق من أجل مراجعة مدى اتساق البيانات المقدمة في كل منطقة.
    Therefore, the national coordinators of the four countries signed two agreements in October 2000 that were endorsed later on by the joint authority in January 2001. UN ولذلك قام المنسقون الوطنيون للبلدان الأربعة بالتوقيع على اتفاقين في تشرين الأول/أكتوبر 2002، وقد أيدتهما الهيئة المشتركة بعد ذلك في كانون الثاني/يناير 2001.
    18. The national coordinators play a key role in the International Conference. UN 18 - يضطلع المنسقون الوطنيون بدور رئيسي في المؤتمر الدولي.
    12. The ICP Global Office has prepared a step-by-step guide for national coordinators. UN 12 - أعد المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية دليلا مفصلا ليستخدمه المنسقون الوطنيون.
    The Regional Preparatory Committee brings together diverse elements, including the national coordinators and their deputies, assisted by national focal points in each of the respective thematic clusters, as well as representatives from women's, youth and civil society groups. UN وتجمع اللجنة التحضيرية الإقليمية بين عناصر متنوعة، من بينها المنسقون الوطنيون ونوابهم تساعدهم جهات الاتصال الوطنية في كل واحدة من المجموعات المواضيعية، فضلا عن ممثلين عن فئات النساء والشباب والمجتمع المدني.
    national coordinators UN المنسقون الوطنيون
    63. In the same spirit, at their last meeting, the national coordinators proposed the appointment of two eminent persons as high-level goodwill ambassadors to support the Conference: one representing the region and the other the international community. UN 63 - ومن هذا المنطلق، اقترح المنسقون الوطنيون في اجتماعهم الأخير تعيين شخصيتين بارزتين كسفيرين رفيعي المستوى للنوايا الحسنة لدعم المؤتمر: أحدهما يمثل المنطقة والآخر المجتمع الدولي.
    At the global conference in June 1999, national coordinators agreed to follow a standardized reporting procedure, created by IYCC. UN وخلال المؤتمر العالمي، المعقود في حزيران/يونيه 1999، اتفق المنسقون الوطنيون على متابعة إجراء موحد للإبلاغ استحدثه مركز التعاون الدولي بشأن عام 2000.
    Risk assessment of external factors is being looked at in conjunction with Office of the United Nations Security Coordinator requested United Nations system-wide contingency planning as well as national preparedness plans carried out by the Y2K national coordinators. UN وينظر إلى تقييم مخاطر العوامل الخارجية بالاقتران مع طلب مكتب منسق اﻷمم المتحدة لﻷمن بالتخطيط للطوارئ على نطاق المنظومة وكذلك خطط التأهب الوطنية التي يتولى المنسقون الوطنيون للتوافق مع عام ٢٠٠٠ تنفيذها.
    At their Nairobi meeting in June 2003, the national coordinators appointed by the core countries also proposed including Zambia in that group. UN وقد اقترح أيضا المنسقون الوطنيون الذين عينتهم البلدان الأساسية، في الاجتماع الذي عقدوه في نيروبي في حزيران/يونيه 2003، أن تُدرج زامبيا في تلك المجموعة.
    54. At their second meeting, convened in Nairobi on 19 December 2003, the national coordinators of the core countries took stock of the most recent developments in the preparatory process, discussed the way forward and adopted the decisions and recommendations discussed below with regard to the conference. UN 54 - أثناء انعقاد الاجتماع الثاني للمنسقين الوطنيين في نيروبي في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، أولى المنسقون الوطنيون من البلدان الأساسية أهمية للتطورات الأخيرة التي شهدتها العملية التحضيرية، وناقشوا سبيل المضي قدما إلى الأمام واعتمدوا التقارير والتوصيات التي يجري تناولها أدناه بشأن المؤتمر.
    The national coordinators for the European Union Charter of Small Enterprises met in Pristina, hosted by the Kosovo Ministry of Trade and Industry, from 27-29 April. UN ويجتمع المنسقون الوطنيون لميثاق المشاريع الصغيرة التابع للاتحاد الأوروبي في بريستينا في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل حيث تستضيفهم وزارة التجارة والصناعة في كوسوفو.
    4.1 Member States shall liaise with the Presidency pro tempore through the national coordinators, who shall be responsible for coordination and direct follow-up on the issues under consideration. UN 4-1 المنسقون الوطنيون هم صلة الوصل بين الدول الأعضاء والرئاسة المؤقتة، وتناط بهم المسؤولية عن التنسيق والرصد المباشر للمواضيع قيد المناقشة.
    national focal points will establish the country's own selection criteria based on guidelines established by the secretariat UN وسيحدد المنسقون الوطنيون معايير الاختيار الخاصة بكل بلد استناداً إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها الأمانة
    national focal points are encouraged to issue national Dryland Champions certificates at the occasion of the World Day to Combat Desertification. UN يشجَّع المنسقون الوطنيون على إصدار شهادات وطنية خاصة تُقدم في إطار برنامج أنصار الأراضي الجافة بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر.
    9. Session I featured presentations on the work of national focal points for Article 6 of the Convention, and the development of national strategies and action plans. UN 9- وشهدت الجلسة الأولى عروضاً للأعمال التي يضطلع بها المنسقون الوطنيون المعنيون بالأنشطة المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية، وبعملية وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more