The United Nations resident coordinators and country teams will be informed about the results of this workshop; | UN | وسيتم إطلاع كل من المنسقين المقيمين للأمم المتحدة والأفرقة القطرية على نتائج حلقة العمل هذه؛ |
During the transition, there may well be a transfer from the humanitarian coordination system to that of United Nations resident coordinators. | UN | ومن الممكن جدا أثناء الانتقال أن يحدث النقل من نظام تنسيق الشؤون الإنسانية إلى نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة. |
Many joint ventures have recently been launched at the country level with United Nations resident coordinators. | UN | وتم مؤخرا البدء في الكثير من المشاريع المشتركة على الصعيد القطري بالتعاون مع المنسقين المقيمين للأمم المتحدة. |
The Committee has also sought to identify sources of women candidates at the national level, including through the network of United Nations resident coordinators. | UN | وسعت اللجنة أيضا إلى تحديد مصادر للمرشحات على المستوى الوطني، بما في ذلك عن طريق شبكة المنسقين المقيمين للأمم المتحدة. |
The United Nations resident coordinator system could play an invaluable role in enhancing global tobacco control activities at the country level. | UN | ويمكن أن يؤدي نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة دورا قيما على الصعيد القطري في تعزيز الأنشطة العالمية لمكافحة التبغ. |
This substantive addition has been appreciated by United Nations resident coordinators and national sectoral agencies alike. | UN | وحظيت هذه الإضافة الفنية بتقدير المنسقين المقيمين للأمم المتحدة والوكالات القطاعية الوطنية على حد سواء. |
Moreover, owing to the personal efforts of the UNDP Administrator, the United Nations resident coordinators had become increasingly attentive to the important role of public information, resulting in greater cooperation at the field level. | UN | وعلاوة على ذلك، وبفضل الجهود الشخصية التي بذلها مدير البرنامج الإنمائي، ازداد إدراك المنسقين المقيمين للأمم المتحدة للدور الهام الذي يقوم به الإعلام، مما أفضى إلى تعزيز التعاون على صعيد الميدان. |
Selection and appointment process for the United Nations resident coordinators, including preparation, training and support provided for their work | UN | عملية اختيار المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وتعيينهم، بما في ذلك تهيئتهم وتدريبهم وتقديم الدعم لأعمالهم |
Selection and appointment process for United Nations resident coordinators, including preparation, training and support provided for their work | UN | عملية اختيار المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وتعيينهم، بما في ذلك تهيئتهم وتدريبهم وتقديم الدعم لأعمالهم |
Selection and appointment process of the United Nations resident coordinators, including preparation, training and support provided to their work | UN | عملية اختيار المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وتعيينهم، بما في ذلك تهيئتهم وتدريبهم وتقديم الدعم لأعمالهم |
Selection and appointment process for United Nations resident coordinators, including preparation, training and support provided for their work | UN | عملية اختيار المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وتعيينهم، بما في ذلك تهيئتهم وتدريبهم وتقديم الدعم لأعمالهم |
Selection and appointment process for United Nations resident coordinators, including preparation, training and support provided for their work | UN | عملية اختيار المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وتعيينهم، بما في ذلك تهيئتهم وتدريبهم وتقديم الدعم لأعمالهم |
The objective of the present report is to assess the operation of the current selection and appointment process of the United Nations resident coordinators (RCs) and the effectiveness and efficiency of the related institutional support mechanisms. | UN | الهدف من هذا التقرير هو تقييم سير العملية الحالية لتعيين المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وفعالية وكفاية آليات الدعم المؤسسي المتصلة بها. |
Vacancy announcements were also sent for local circulation to all United Nations information centres and United Nations resident coordinators and to all United Nations judicial institutions. | UN | وأرسلت إعلانات عن الوظائف الشاغرة أيضا، لتعميمها محليا، إلى جميع مراكز الأمم المتحدة للإعلام وإلى المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وإلى جميع المؤسسات القضائية للأمم المتحدة. |
UN-Habitat will continue to support the presence at the country level of Habitat programme managers located within the offices of United Nations resident coordinators. | UN | 66 - وسيواصل موئل الأمم المتحدة دعم وجود مديري برنامج الموئل الذين يعملون في مكاتب المنسقين المقيمين للأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
The subprogramme will continue to work through its existing partnerships with United Nations resident coordinators, UNDP, the regional commissions, ILO and UNCTAD. | UN | وسوف يواصل البرنامج الفرعي العمل من خلال الشراكات القائمة مع المنسقين المقيمين للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجان الإقليمية للأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية والأونكتاد. |
Selection and appointment process of the United Nations resident coordinators, including preparation, training and support provided for their work | UN | عملية اختيار وتعيين المنسقين المقيمين للأمم المتحدة، بما في ذلك ما يقدَّم إليهم من إعداد وتدريب ودعم أثناء اضطلاعهم بعملهم |
The objective of the present report is to assess the operation of the current selection and appointment process of the United Nations resident coordinators (RCs) and the effectiveness and efficiency of the related institutional support mechanisms. | UN | الهدف من هذا التقرير هو تقييم سير العملية الحالية لتعيين المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وفعالية وكفاية آليات الدعم المؤسسي المتصلة بها. |
At the national level, ECA will work closely with the United Nations resident coordinator system to exploit the inherent strengths of the funds and programmes. | UN | أما على الصعيد الوطني، فستتعاون اللجنة على نحو وثيق مع نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة لاستغلال مواطن القوة المتأصلة لدى الصناديق والبرامج. |
At the national level, ECA will work closely with the United Nations resident coordinator system to exploit the inherent strengths of the funds and programmes at that level. | UN | وعلى الصعيد الوطني، ستعمل اللجنة عن كثب مع نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة للاستفادة من مواطن القوة الكامنة للصناديق والبرامج على ذلك المستوى. |
At the national level, ECA will work closely with the United Nations resident coordinator system to exploit the inherent strengths of the funds and programmes at that level. | UN | وعلى الصعيد الوطني، ستعمل اللجنة عن كثب مع نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة لاستغلال مواطن القوة الكامنة للصناديق والبرامج على هذا المستوى. |