"المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية" - Translation from Arabic to English

    • resident coordinators and United Nations country teams
        
    • resident coordinator and United Nations country team
        
    • for RCs and UNCTs
        
    • of RCs and UNCTs
        
    • Resident Coordinators and the UNCTs
        
    • resident coordinators and country teams
        
    • oversight of resident coordinators and UNCTs
        
    The mechanism provides an avenue for more effective and coordinated support to resident coordinators and United Nations country teams across the globe. UN وتتيح هذه الآلية سبيلا لزيادة الدعم الفعال والمنسق المقدم إلى المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في جميع أنحاء العالم.
    UNDP engagement in three country needs assessments to further involve resident coordinators and United Nations country teams in Framework Convention implementation UN مشاركة البرنامج الإنمائي في ثلاثة تقييمات للاحتياجات القطرية من أجل زيادة إشراك المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في تنفيذ الاتفاقية الإطارية
    It further encouraged resident coordinators and United Nations country teams to draw more on the normative support work and policy expertise that exists within the regional commissions. UN وشجعت كذلك المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على الاستفادة بقدر أكبر من العمل الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في مجال دعم إرساء المعايير ومن خبرات اللجان في مجال السياسة العامة.
    Second, mechanisms for mutual accountability between resident coordinators and United Nations country teams must be established as prescribed in the quadrennial comprehensive policy review. UN ولا بد ثانيا، من إنشاء آليات للمساءلة المتبادلة بين المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية على النحو المنصوص عليه في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    At the regional level, the UNDP Regional Director chairs the United Nations Development Group regional team, which assesses resident coordinator and United Nations country team performance. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يرأس المدير الإقليمي للبرنامج الإنمائي الفريق القطري لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الذي يقيِّم أداء المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    170. Overall, the provision of adequate and rapid support to resident coordinators and United Nations country teams in situations of transition from relief to development is also essential. UN 170 - وإجمالا، يعد أيضا توفير الدعم الملائم والسريع إلى المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية أمرا ضروريا.
    The mechanism aims to further strengthen system-wide coherence and collaboration, while supporting resident coordinators and United Nations country teams. UN وتهدف هذه الآلية إلى زيادة تعزيز الاتساق والتعاون على نطاق المنظومة، مع دعم المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Accountabilities between resident coordinators and United Nations country teams not yet reciprocal; resident coordinators are assessed by the United Nations country team, but not the reverse UN ليست مهام المساءلة بين المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية مهام متبادلة بعد؛ حيث يتم تقييم أداء المنسقين المقيمين من قِبل فريق الأمم المتحدة القطري، لا العكس
    resident coordinators and United Nations country teams are often called to play a pivotal role in supporting national Governments in aid coordination. UN وغالبا ما تشمل مهمة المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية تأدية دور محوري لدعم الحكومات في مجال تنسيق المساعدات.
    Human rights advisers had been deployed to a number of countries in 2007, at the request of resident coordinators and United Nations country teams. UN فقد نُشر مستشارون في مجال حقوق الإنسان في عدد من البلدان في عام 2007، وذلك بناء على طلب المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    A joint communication from the Executive Committee of UNDG to all resident coordinators and United Nations country teams requested them to review the recommendations of the assessment and the implications for their work at the country level. UN وطلب بيان مشترك صادر عن اللجنة التنفيذية للمجموعة إلى جميع المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية أن يستعرضوا التوصيات الصادرة عن التقييم وتأثيرها على عملهم على الصعيد القطري.
    United Nations information centres, in turn, are asked to support resident coordinators and United Nations country teams in the implementation of their communications priorities. UN ويُطلب إلى مراكز الإعلام بدورها أن تدعم المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في تنفيذ أولوياتهم في مجالات الاتصالات.
    United Nations System Staff College: activities in support of resident coordinators and United Nations country teams, organized from 2006 to 2008 UN كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة: أنشطة دعم المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية التي نظمت في فترة السنتين 2006-2008
    The new interagency cluster on trade and productive capacity under the United Nations System Chief Executives Board for Coordination is developing joint training for resident coordinators and United Nations country teams. UN وتقوم المجموعة الجديدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والطاقة الإنتاجية، في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين، بوضع مواد التدريب المشترك من أجل المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    A guidance note on funding for transition has been provided to guide the resident coordinators and United Nations country teams on the use of the range of funding modalities. UN وقدمت مذكرة توجيهية بشأن تمويل المرحلة الانتقالية لإرشاد المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن استخدام مجموعة طرائق التمويل المتاحة.
    The Department is also improving its engagement with resident coordinators and United Nations country teams, in particular in countries with rising political tension. UN كما تعكف الإدارة على تحسين تعاطيها مع المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية لا سيما في البلدان التي تشهد ارتفاعا في حدة التوتر السياسي.
    Through the UNDG Support Group, an inter-agency working group on resident coordinator issues was formed and tasked to prepare an accountability framework for resident coordinators and United Nations country teams. UN وعن طريق فريق الدعم في المجموعة الإنمائية، جرى تشكيل فريق عامل مشترك بين الوكالات بشأن المسائل المتعلقة بالمنسقين المقيمين، وكلف بإعداد إطار عمل لمساءلة المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    UNICEF contributed substantially to the important progress made on the Management and Accountability System of the United Nations Development and Resident Coordinator System, on the dissemination of good practices for common country programming and common services, and on instruments to empower the resident coordinators and United Nations country teams. UN وأسهمت اليونيسيف إسهاما كبيرا في التقدم الهام المحرز في نظام الإدارة والمساءلة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين، وفي نشر الممارسات السليمة للبرمجة القطرية الموحدة والخدمات المشتركة، وفي أدوات تمكين المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The Director of the Development Operations Coordination Office oversees management support to the resident coordinator and United Nations country team performance appraisal system. UN ويشرف مدير مكتب تنسيق عمليات التنمية على الدعم الإداري المقدم لنظام تقييم أداء المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    :: Updated/strengthened 180-degree competency development tools for RCs and UNCTs rolled out (fourth quarter 2009) UN :: استحداث أداة محدثة/معززة (من 180 درجة) لتنمية كفاءة المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية (الربع الأخير من عام 2009)
    Their objectives are the provision of technical support to Resident Coordinators and the United Nations country teams (UNCTs); quality support and assurance of the common country programming (UNDAF) process; performance appraisal and oversight of Resident Coordinators and the UNCTs; and troubleshooting in difficult country situations, dispute resolution etc. UN وغرضهما هو توفير الدعم التقني للمنسقين المقيمين ولأفرقة الأمم المتحدة القطرية؛ دعم وتأمين عملية البرمجة القطرية المشتركة بشكل جيد (إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية)؛ تقييم أداء المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية والإشراف عليهم؛ واستكشاف الحالات القطرية الصعبة وفض المنازعات، وما إلى ذلك.
    Strengthening of the resident coordinators and country teams is the top priority for the Staff College, with related courses accounting for over 90 per cent of its training events in 2009. UN ويحظى تعزيز نظام المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية بالأولوية العليا في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، إذ استأثرت الدورات ذات الصلة بأكثر من 90 في المائة من أنشطتها التدريبية في عام 2009.
    accountability system adopted by UNDG (2008); oversight role of regional directors in the resident coordinator system established (b) RDTs to develop clear annual workplans in providing coherent technical support to and oversight of resident coordinators and UNCTs, including increased collaboration with regional commissions in the CCA/UNDAF processes, as appropriate UN (ب) قيام أفرقة المديرين الإقليميين بوضع خطط عمل سنوية واضحة لتقديم الدعم التقني المتسق إلى المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية والإشراف عليها، بما في ذلك زيادة التعاون مع اللجان الإقليمية في تنفيذ عمليات التقييم القطري الموحد/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حسب الاقتضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more