"المنسق الخاص لأقل البلدان" - Translation from Arabic to English

    • the Special Coordinator for Least
        
    • the Special Coordinator for the Least
        
    The establishment of a unit for landlocked developing countries in the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries was noted with appreciation. UN وأشير بارتياح إلى إنشاء وحدة البلدان النامية غير الساحلية في مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا.
    The establishment of a unit for landlocked developing countries in the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries was noted with appreciation. UN وأشير بارتياح إلى إنشاء وحدة البلدان النامية غير الساحلية في مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا.
    Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries UN مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
    They wished to reaffirm the importance which they attached to the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. UN وذكر أن هذه الوفود تريد أن تؤكد من جديد الأهمية التي توليها لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية.
    The Ministers welcomed the measures taken by the United Nations General Assembly to strengthen the Office of the Special Coordinator for the Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries through additional resources. UN ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية.
    39. Other additional requirements resulting from the draft resolution included a provision of general temporary assistance for the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. UN 39 - وقال إن الاحتياجات الإضافية الأخرى المترتبة على مشروع القرار تشمل توفير مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية.
    Those activities should address the special needs of the least developed, landlocked and small island developing States, and to provide more efficient technical support to those countries, the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should be strengthened. UN ويتعين أن تتناول هذه الأنشطة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والدول النامية غير الساحلية والجزرية الصغيرة وأنه من أجل تزويد هذه البلدان بدعم تقني أكثر كفاءة. يتعين النهوض بمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    A special call was made to ensure that the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries in UNCTAD was provided with the necessary support and adequate resources to carry out its important task. UN وجرت دعوة خاصة لضمان تزويد مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية في الأونكتاد بالدعم اللازم والموارد الوافية لتنفيذ مهمته الهامة.
    It recommended, in paragraph IV.39, that the workload and resources of the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should be reviewed, and, in paragraph IV.37, that outputs and services delivered for conferences should be presented more clearly under the relevant subprogrammes. UN وأوصــت في الفقرة رابعا - 39 باستعراض عبء العمل والموارد فيما يخص مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وأوصت في الفقرة رابعا - 37 بعرض نتائج المؤتمرات والخدمات المقدمة لها بمزيد من الوضوح تحت البرامج الفرعية ذات الصلة.
    In that connection he wished to know what progress had been made in implementing the provisions of paragraph 16 of General Assembly resolution 54/235 concerning the strengthening of the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. UN وأعرب عن رغبته في هذا الصدد في معرفة ما أحرز من تقدم في تنفيذ أحكام الفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 54/235 المتعلق بتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية.
    He expressed his appreciation to the UNCTAD secretariat and in particular the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Land-locked and Island Developing Countries for its role in the preparatory process for the Conference and looked forward to its continued substantive support. UN وأعرب عن تقديره لأمانة الأونكتاد وبالذات لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية على دوره في العملية التحضيرية في المؤتمر، وقال إنه يتطلع في الوقت نفسه إلى مواصلة الدعم الفني الذي يقدمه.
    9.29 The Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries will bear substantive responsibility for this subprogramme. UN 9-29 سيتولى مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14. He welcomed the strengthening of the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries in view of preparations for the Third United Nations Conference on the LDCs, as contained in the current programme budget. UN 14- ورحب بتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية وذلك بالنظر إلى الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية الحالية.
    22. Other additional requirements resulting from paragraph 16 of the draft resolution included a provision of $541,400 in general temporary assistance for the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. UN 22 - وقال إن الاحتياجات الإضافية الأخرى المترتبة على الفقرة 16 من مشروع القرار تشمل توفير مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية.
    9.29 The Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries will bear substantive responsibility for this subprogramme. UN 9-29 سيتولى مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Report of the Secretary-General on resources for the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Small Island Developing Countries (A/C.2/55/L.43/Rev.1) UN تقرير الأمين العام عن الموارد المتاحة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية (A/C.2/55/L.43/Rev.1)
    In that connection, the Advisory Committee, in paragraph IV.38 of its report, had stated that it was not convinced that the capacity of the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries to coordinate the activities and programmes of those countries had been addressed satisfactorily, and had recommended that the Secretary-General of UNCTAD should review the workload of the Office. UN وفي هذا الصدد، ذكرت اللجنة الاستشارية، في الفقرة رابعا-38 من تقريرها، أنها غير مقتنعة بأن قدرة مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية على تنسيق أنشطة وبرامج تلك البلدان قد عولجت على نحو مرض، وأوصت بأن يستعرض الأمين العام للأونكتاد عبء عمل المكتب.
    32. Replying to the question posed by the representative of the Lao People's Democratic Republic, he said that the additional resources required to strengthen the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries had been provided to UNCTAD and were being utilized as envisaged. UN 32 - ورد على السؤال الذي طرحه ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فقال إن الموارد الإضافية اللازمة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية قد قدمت لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ويجري استخدامها على النحو المخطط.
    The Ministers welcomed the measures taken by the United Nations General Assembly to strengthen the Office of the Special Coordinator for the Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries through additional resources. UN ورحب الوزراء بالتدابير التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة لتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية عن طريق اعتماد تدابير إضافية.
    The Officer-in-Charge of the Office of the Special Coordinator for the Least Developed Countries, Landlocked and Small Island Developing States introduced the item. UN وعرض الموظف المسؤول عن مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ، البند.
    The Office of the Special Coordinator for the Least Developed, Landlocked and Small Island Developing States will be responsible for this subprogramme. UN 33- سيتولى مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more