"المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن" - Translation from Arabic to English

    • established by Security Council resolution
        
    • established under Security Council resolution
        
    • established pursuant to Security Council resolution
        
    On 19 December 2008, the Working Group on Children and Armed Conflict, established by Security Council resolution 1612 (2005), examined your report on children and armed conflict in Afghanistan (S/2008/695). UN في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، درس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، تقريركم عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان (S/2008/695).
    On 1 July 2009, the Working Group on Children and Armed Conflict, established by Security Council resolution 1612 (2005), examined the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Myanmar (S/2009/278). UN في 1 تموز/يوليه 2009، عكف الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، على درس تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278).
    On 12 October 2009, the Working Group on Children and Armed Conflict, established by Security Council resolution 1612 (2005), examined the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Burundi (S/2009/450). UN في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) بدراسة تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي (S/2009/450).
    Another related issue is the widening of the mandate of the Monitoring Group established under Security Council resolution 1455 (2003). UN ومن المسائل الأخرى ذات الصلة توسيع نطاق ولاية فريق الرصد المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1455 (2003).
    In this regard, we advocate continued strengthening of the regime established under Security Council resolution 1540 (2004) on denying access by non-State actors to WMD. UN وفي هذا الصدد، نؤيد الاستمرار في تعزيز النظام المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع الأطراف من غير الدول من الحصول على أسلحة الدمار الشامل.
    4. The Executive Directorate will continue to coordinate with the experts of the Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) and of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) in order to maximize synergies and avoid duplication and overlap, especially with respect to technical assistance. UN 4 - وستواصل المديرية التنفيذية التنسيق مع الخبراء الذين يشكلون فريق الرصد المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1526 (2004) ومع خبراء لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) لرفع مستوى التآزر بينهما إلى أقصى حد ممكن ولتلافي الازدواجية والتداخل، ولا سيما فيما يتعلق بالمساعدة التقنية.
    On 1 July 2009, the Working Group on Children and Armed Conflict, established by Security Council resolution 1612 (2005), examined the report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka (S/2009/325). UN في 1 تموز/يوليه 2009، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) ببحث تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا (S/2009/325).
    At the 20th meeting, on 2 February 2000, the Chairman of the Panel of Experts established by Security Council resolution 1237 (1999) briefed the Committee on his activities in Belgium, Israel, Bulgaria, Romania, Ukraine and Belarus. UN وفي الجلسة 20 المعقودة في 2 شباط/فبراير 2000، أحاط رئيس فريق الخبراء المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1237 (1999) اللجنة علما بأنشطة فريقه في بلجيكا وإسرائيل وبلغاريا ورومانيا وأوكرانيا وبيلاروس.
    On 30 September, the Expert Panel established by Security Council resolution 1237 (1999) submitted its interim report (S/1999/1016) pursuant to that resolution. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر، قدم فريق الخبراء المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1237 (1999) تقريره المؤقت (S/1999/1016) عملا بذلك القرار.
    Robert Fowler (Canada), Chairman of the Committee established pursuant to resolution 864 (1993), presented the report (S/2000/203) of the Panel of Experts established by Security Council resolution 1237 (1999). UN وعرض روبرت فاولر (كندا)، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993)، التقرير (S/2000/203) الذي أعده فريق الخبراء المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1237 (1999).
    92. In Iraq, the oil-for-food programme, established by Security Council resolution 986 (1995) and administered by the Office of the Iraq Programme, has continued to provide food, health, nutrition, housing, agriculture, water and sanitation. UN 92 - وفي العراق، استمر برنامج النفط مقابل الغذاء، المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995) والذي يديره مكتب برنامج العراق، في توفير الغذاء وخدمات الصحة والتغذية والإسكان والزراعة والمياه والصرف الصحي.
    Robert Fowler (Canada), Chairman of the Committee established pursuant to resolution 864 (1993), presented the report (S/2000/203) of the Panel of Experts established by Security Council resolution 1237 (1999). UN وعرض روبرت فاولر (كندا)، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993)، التقرير (S/2000/203) الذي أعده فريق الخبراء المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1237 (1999).
    I have the honour, upon instructions from my Government, to forward herewith the response of the Government of the Republic of Uganda to the report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo established by Security Council resolution 1552 (2004) (see S/2005/30). UN يشرفني أن أحيل طيه، بناء على تعليمات من حكومتي، رد حكومة جمهورية أوغندا على تقرير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1552 (2004) (انظر S/2005/30).
    Enclosure Response of the Government of the Republic of Uganda to the report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo established by Security Council resolution 1552 (2004) UN رد حكومة جمهورية أوغندا على تقرير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1552 (2004)
    17. Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established by Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities (previously Monitoring Group) UN 17 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات (فريق الرصد سابقاً)
    Furthermore, MINUSCA is mandated to support security sector reform and weapons and ammunition management, and to support the sanctions regime established under Security Council resolution 2127 (2013), including by inspecting, recording and disposing of arms and any related materiel as soon as the security situation permits. UN وعلاوة على ذلك، فإن البعثة مكلفة بدعم إصلاح القطاع الأمني، وإدارة الأسلحة والذخيرة، وتقديم الدعم إلى نظام الجزاءات المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 2127 (2013)، بما في ذلك فحص الأسلحة وجميع الأعتدة ذات الصلة، وتسجيلها والتخلص منها، في أقرب وقت تسمح به الحالة الأمنية.
    The Office of the High Commissioner, as a co-lead entity of the Team of Experts on sexual violence in conflict established under Security Council resolution 1888 (2009), benefited from its cooperation with UN-Women during the Team's deployment to Liberia in April 2011 and South Sudan in June 2011. UN وباعتبار المفوضية هيئة مشاركة في قيادة فريق الخبراء المعنيين بمكافحة العنف الجنسي في النزاعات، المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1888 (2009)، فقد استفادت من تعاونها مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة خلال بعثة الفريق إلى ليبريا في نيسان/أبريل 2011، وإلى جنوب السودان في حزيران/يونيه 2011.
    4. The Executive Directorate will continue coordination with experts comprising the Monitoring Team established under Security Council resolution 1526 (2004) and with those of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to maximize synergies and avoid duplication and overlap, in particular with respect to technical assistance. UN 4 - وستواصل المديرية التنفيذية التنسيق مع الخبراء الذين يشكلون فريق الرصد المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1526 (2004) ومع خبراء لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) لرفع مستوى التداؤب بينهما إلى أقصى حد ممكن ولتلافي الازدواجية والتداخل، ولا سيما فيما يتعلق بالمساعدة التقنية.
    :: The Executive Directorate will enhance cooperation with the experts comprising the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established under Security Council resolution 1526 (2004) and with those of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) in order to analyse, in particular, the reasons for the late submission of some reports of Member States to the relevant Security Council Committees. UN :: ستعزز المديرية التنفيذية التعاون مع الخبراء الذين يشكلون فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1526 (2004) ومع خبراء لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) لكي تحلل، بوجه خاص، أسباب التأخر في تقديم بعض تقارير الدول الأعضاء إلى لجان مجلس الأمن ذات الصلة.
    20. Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN 20 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Thanks to this restructuring and the support of the special intervention brigade established pursuant to Security Council resolution 2098, the Congolese Armed Forces had destroyed the Mouvement du 23 mars and re-established the State's authority in hitherto occupied areas. UN فبفضل إعادة الهيكلة هذه وبدعم من لواء التدخل الخاص المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 2098، قضت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2013 على حركة 23 آذار/مارس وأعادت بسط سلطة الدولة في المناطق التي كانت محتلة فيما مضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more