Report on the third session of the informal working group established to assist the Chairman | UN | تقرير عن الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة |
His Government had contributed $56,603 in 1992 to the Trust Fund established to assist countries in bringing a dispute to the Court. | UN | وأضاف أن حكومته قد ساهمت في عام ١٩٩٢ بمبلغ ٦٠٣ ٥٦ دولارات في الصندوق الاستئماني المنشأ لمساعدة البلدان على عرض المنازعات على المحكمة. |
Kenya appreciates the recent review of the trust fund established to assist developing coastal States in complying with the requirements relating to submissions to the Commission. | UN | إن كينيا تقدّر الاستعراض الأخير لصندوق الائتمان المنشأ لمساعدة الدول الساحلية النامية على الامتثال للمتطلبات المتعلقة بالطلبات المقدمة إلى اللجنة. |
In that connection, delegations expressed their appreciation to the countries that had made contributions to the trust fund established to assist States in settling disputes through the Tribunal and made calls for further contributions. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت وفود عن تقديرها للبلدان التي قدمت مساهمات للصندوق الاستئماني المنشأ لمساعدة الدول في تسوية النـزاعات عن طريق المحكمة ووجهت نداءات لتقديم المزيد من المساهمات. |
Particular attention will also be paid to the preparation and broad-based observation in 1999 of the International Year of Older Persons, including substantive servicing of the ad hoc support group established to assist the Commission in the observation of the Year. | UN | وسيولى أيضا اهتمام خاص للتحضير للسنة الدولية للمسنين والاحتفال الواسع النطاق بها في عام ١٩٩٩. بما في ذلك الخدمات الفنية المقدمة من فريق الدعم المخصص المنشأ لمساعدة اللجنة في الاحتفال بالسنة. |
Particular attention will also be paid to the preparation and broad-based observation in 1999 of the International Year of Older Persons, including substantive servicing of the ad hoc support group established to assist the Commission in the observation of the Year. | UN | وسيولى أيضا اهتمام خاص للتحضير للسنة الدولية لكبار السن والاحتفال الواسع النطاق بها في عام ١٩٩٩. بما في ذلك الخدمات الفنية المقدمة من فريق الدعم المخصص المنشأ لمساعدة اللجنة في الاحتفال بالسنة. |
24. The Ad Hoc Committee was of the view that the election of an expanded bureau would reduce the need for sessions of the informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee (the informal group of the Friends of the Chair), which had functioned during the preparatory phase. | UN | 24- ورأت اللجنة المخصصة أن انتخاب مكتب موسع سيقلل الحاجة الى عقد جلسات للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة (الفريق غير الرسمي لأصدقاء الرئيس)، الذي عمل طوال المرحلة التحضيرية. |
Special attention will be accorded to effective preparation and broad-based observation in 1999 of the International Year of Older Persons, including substantive servicing as appropriate of the ad hoc support group established to assist the Commission in the observation of the Year. | UN | وسيولى اهتمام خاص للتحضير الفعال والاحتفال الواسع النطاق في ١٩٩٩ بالسنة الدولية لكبار السن، بما في ذلك تقديم الخدمات الفنية حسب الاقتضاء - لفريق الدعم المخصص المنشأ لمساعدة اللجنة في الاحتفال بهذه السنة. |
Special attention will be accorded to effective preparation and broad-based observation in 1999 of the International Year of Older Persons, including substantive servicing as appropriate of the ad hoc support group established to assist the Commission in the observation of the Year. | UN | وسيولى اهتمام خاص للتحضير الفعال والاحتفال الواسع النطاق في ١٩٩٩ بالسنة الدولية لكبار السن، بما في ذلك تقديم الخدمات الفنية حسب الاقتضاء - لفريق الدعم المخصص المنشأ لمساعدة اللجنة في الاحتفال بهذه السنة. |
A/AC.254/6 Report on the third session of the informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime, held in Vienna from 5 to 6 November 1998 | UN | A/AC.254/6 تقرير عن الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي عقدت في فيينا من ٥ الى ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ |
4. Expresses its appreciation for the extrabudgetary contributions which have been made to the trust funds established to assist developing countries, in particular the least developed among them, in preparing for and participating fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to support these trust funds further; | UN | ٤ - يعرب عن تقديره لما قدم من مساهمات خارجة عن الميزانية الى الصندوق الاستئماني المنشأ لمساعدة البلدان النامية، لا سيما أقلها نموا، في اﻹعداد للمشاركة بصورة كاملة وفعالة في المؤتمر وعمليته التحضيرية، ويدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات التي يكون بوسعها زيادة دعم هذا الصندوق إلى أن تفعل ذلك؛ |
" 5. Expresses its appreciation for the extrabudgetary contributions that have been made to the trust fund established to assist developing countries, in particular the least developed among them, in participating fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to further support this fund; | UN | ٥ - يعرب عن تقديره لما قدم من مساهمات خارجة عن الميزانية الى الصندوق الاستئماني المنشأ لمساعدة البلدان النامية، لا سيما أقلها نموا، في المشاركة بصورة كاملة وفعالة في المؤتمر وعمليته التحضيرية، ويدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات التي يكون بوسعها زيادة دعم هذا الصندوق إلى أن تفعل ذلك؛ |
516. The Committee recognized that the pre-sessional working group should be a special focal point for such an evaluation, emphasizing therefore the importance for the relevant bodies cooperating with the Committee in the implementation of the Convention to be represented in the informal technical advisory group established to assist the Committee in the preliminary consideration of the reports of States parties. | UN | ٥١٦ - وأقرت اللجنة بأن الفريق العامل لما قبل الدورة ينبغي أن يكون مركز تنسيق خاصا لهذا التقييم، مما يؤكد أهمية أن تكون الهيئات ذات الصلة المتعاونة مع اللجنة في تنفيذ الاتفاقية ممثلة في الفريق الاستشاري التقني غير الرسمي المنشأ لمساعدة اللجنة في النظر اﻷولي في تقارير الدول اﻷطراف. |
1. The informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime (the informal group of the “Friends of the Chair”) held its third session at Vienna from 5 to 6 November 1998. | UN | ١ - عقد الفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )المسمى فريق " أعوان الرئيس " غير الرسمي( دورته الثالثة في فيينا من ٥ الى ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ . |
8. The Ad Hoc Committee was of the view that the election of an expanded bureau would reduce the need for sessions of the informal working group established to assist the Chairman of the Ad Hoc Committee (the informal group of the “Friends of the Chair”), which had functioned during the preparatory phase. | UN | ٨ - رأت اللجنة المخصصة أن انتخاب مكتب موسع سيقلل الحاجة الى عقد جلسات للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة رئيس اللجنة المخصصة )الفريق غير الرسمي لـ " أصدقاء الرئيس " ( ، الذي عمل خلال المرحلة التحضيرية . |