In all, more than 75,000 copies of publications and other forms of information materials were disseminated during the period under review. | UN | وإجمالاً، تم خلال الفترة قيد الاستعراض توزيع أكثر من 000 75 نسخة من المنشورات وغيرها من أشكال المواد الإعلامية. |
An effort has been made to increase the publications and other materials issued in languages other than English, taking into consideration the targeted audience as well as the availability of resources. | UN | بُذلت جهود لزيادة المنشورات وغيرها من المواد المنشورة بلغات غير الإنكليزية، مع مراعاة الجمهور المقصود وتوافر الموارد. |
(ii) Satisfaction of users of publications and other electronically disseminated information | UN | ' 2` رضا مستعملي المنشورات وغيرها من أشكال المعلومات التي يجري نشرها بالسبل الإلكترونية |
(ii) Satisfaction of users of publications and other electronically disseminated information | UN | ' 2` الارتياح الذي يعرب عنه مستعملو المنشورات وغيرها من أشكال المعلومات التي يجري توزيعها بالسبل الإلكترونية |
In 1994, for example, 1.3 million copies of publications and other documents were distributed to targeted audiences. | UN | ففي عام ١٩٩٤، على سبيل المثال، وزع ما مقداره ١,٣ مليون نسخة من المنشورات وغيرها من الوثائق على جماهير مستهدفة. |
Advanced training abroad, publications in foreign magazines, the exchange of publications and other scientific and technical and technological information has also been prevented. | UN | ومنعت أيضا من الاشتراك في التدريب المتقدم بالخارج، والنشر في المجلات اﻷجنبية، وتبادل المنشورات وغيرها من المعلومات العلمية والتقنية والتكنولوجية. |
publications and other substantive outputs | UN | المنشورات وغيرها من النواتج الفنية |
The Commission also invited the High Commissioner to submit a compendium of references to publications and other works on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | ودعت اللجنة كذلك المفوضة السامية إلى تقديم قائمة بعناوين المنشورات وغيرها من المؤلفات المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك. |
C. publications and other information material | UN | جيم - المنشورات وغيرها من المواد الإعلامية |
11. Advances in electronic communications have opened up new avenues for the creation and timely delivery of publications and other information products, as well as for revenue generation. | UN | ١١ - لقد أتاح التقدم في مجال الاتصالات اﻹلكترونية سبلا جديدة لإعداد المنشورات وغيرها من المنتجات الإعلامية وتوزيعها في الوقت المناسب، فضلا عن توليد الدخل. |
During 1995, 2,729,314 pages of publications and other information materials were distributed in electronic formats to 233 institutional recipients world wide. | UN | وفي عام ١٩٩٥، وزعت ٣١٤ ٧٢٩ ٢ صفحة من المنشورات وغيرها من المواد الإعلامية في أشكال إلكترونية على ٢٣٣ مؤسسة متلقية في جميع أنحاء العالم. |
publications and other substantive outputs | UN | المنشورات وغيرها من النواتج الفنية |
This is ostensibly due to the fact that the Department is so overburdened with parliamentary documentation that some publications and other materials receive low-priority treatment. | UN | ويرجع ذلك ظاهريا إلى الحقيقة المتمثلة في أن الإدارة تحمل عبئا مفرطا من الوثائق التداولية لدرجة أن بعض المنشورات وغيرها من المواد تُعامل بوصفها منخفضة الأولوية. |
publications and other works | UN | المنشورات وغيرها من اﻷعمال |
The Committee also recommends that the State party consider prohibiting all forms of advertisements promoting alcohol and tobacco products on television, radio and the Internet and in publications and other media commonly accessed by children. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في حظر جميع أشكال الإعلان الرامية إلى ترويج المنتجات الكحولية والتبغ في التلفزيون والإذاعة والإنترنت وفي المنشورات وغيرها من وسائط الإعلام التي عادة ما يطلع عليها الأطفال. |
(o) Maintains an information programme, including a disarmament database, monitors developments and trends in the field of disarmament and disseminates information electronically as well as through publications and other outreach activities; | UN | )س( تحتفظ ببرنامج للمعلومات، بما في ذلك قاعدة بيانات لنزع السلاح، وترصد التطورات والاتجاهات في مجال نزع السلاح، وتنشر المعلومات الكترونيا، وكذلك عن طريق المنشورات وغيرها من أنشطة الاتصال؛ |
(a) Monitoring developments and trends in the field of disarmament and disseminating to Member States and the international community objective information on disarmament and international security matters through publications and other outreach activities; | UN | )أ( رصد التطورات والاتجاهات في مجال نزع السلاح، ونشر معلومات موضوعية عن نزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي، بين الدول اﻷعضاء والمجتمع الدولي عن طريق المنشورات وغيرها من أنشطة الاتصال؛ |
(l) Maintains an information programme, including a disarmament database, monitors developments and trends in the field of disarmament and disseminates information electronically as well as through publications and other outreach activities; | UN | (ل) تحتفظ ببرنامج للمعلومات، بما في ذلك قاعدة بيانات لنزع السلاح، وترصد التطورات والاتجاهات في مجال نزع السلاح، وتنشر المعلومات إلكترونيا، وكذلك عن طريق المنشورات وغيرها من أنشطة التوعية؛ |
107. The Agency has financially supported printing of publications and other materials, and organisation of various events by entity Gender Centres and NGOs to mark the 16 days of activism against violence against women. | UN | 107 - وما برحت " الوكالة " تقدم الدعم المالي لطبع المنشورات وغيرها من المواد، ولينظم المركزان الجنسانيان في الكيانين والمنظمات غير الحكومية أحداثاً للاحتفاء بالأيام الـ 16 المخصصة للنشاط العملي المناهض للعنف ضد المرأة. |
(a) To complete a series of publications and other promotional activities to raise awareness of the effects of violence against women and to encourage action at the national and international levels through research, training, educational and other programmes aimed at combating such violence; | UN | )أ( إنجاز مجموعة من المنشورات وغيرها من اﻷنشطة الترويجية الرامية الى رفع مستوى الوعي بنتائج العنف ضد المرأة والى تشجيع اتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي من خلال برامج بحثية وتدريبية وتثقيفية وغيرها من البرامج الرامية الى مكافحة هذا النوع من العنف؛ |