To enhance service delivery, particularly in the Northern region | UN | لتعزيز تقديم الخدمات، وبوجه خاص في المنطقة الشمالية |
The Northern region of the country, being bounded by the Mediterranean Sea, enjoys more moderate climatic conditions. | UN | وتتمتع المنطقة الشمالية من البلد التي تطل على البحر الأبيض المتوسط بأحوال مناخية أكثر اعتدالاً. |
Note: excluding the rural population of the Northern region. | UN | ملاحظة: باستثناء سكان المناطق الريفية في المنطقة الشمالية. |
Additionally, a number of cultural events took place in the Northern region of Kosovo and brought different ethnic groups together. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أقيم عدد من الأحداث الثقافية في المنطقة الشمالية لكوسوفو، فأتيح بذلك لقاء بين المجموعات العرقية. |
There have also been isolated incidents of shots being fired along the border, particularly in the north. | UN | وحدثت أيضا حالات منعزلة من إطلاق النار على امتداد الحدود، لا سيما في المنطقة الشمالية. |
The Territory has a community health centre serving the Northern region. | UN | ويوجد بالإقليم مركز صحي للمجتمع المحلي يخدم المنطقة الشمالية. |
The Territory has a community health centre serving the Northern region. | UN | ويوجد بالإقليم مركز صحي للمجتمع المحلي يخدم المنطقة الشمالية. |
Most of the country's shores are sandy, with the exception of the Northern region in Ras al-Khaimah, which constitutes the extremity of the Hajar mountain range. | UN | معظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر. |
The Southern region is the worst hit by poverty followed by the Northern region. | UN | والمنطقة الجنوبية هي الأسوأ تضرراً من الفقر، تليها المنطقة الشمالية. |
General Hamid Darwish, Commander, Northern region | UN | اللواء حميد درويش، قائد المنطقة الشمالية |
CCSS also carried out a project with adolescents which involved distributing condoms to homes in San Carlos, in the Northern region of the country, where there is a heavy influx of foreign tourists. | UN | كما نفذ صندوق الضمان الاجتماعي مشروعاً مع المراهقين انطوى على توزيع العوازل الطبية على المنازل في سان كارلوس في المنطقة الشمالية من البلد حيث يوجد تدفق كبير من السائحين الأجانب. |
It is proposed that additional guards be deployed in existing offices in the Northern region in view of the volatile security situation in the area. | UN | ومن المقترح نشر حراس إضافيين في المكاتب القائمة في المنطقة الشمالية بالنظر إلى تقلب الوضع الأمني في المنطقة. |
The measure is extended monthly by Parliament due to the ongoing civil war that mostly affects the Northern region of the country. | UN | ويمدد البرلمان هذا التدبير شهريا نظرا لاستمرار الحرب الأهلية التي تؤثر أكثر ما تؤثر على المنطقة الشمالية للبلد. |
A new group was created in the Northern region of the country. | UN | كما أنشيء فريق جديد في المنطقة الشمالية من البلاد. |
The King had recently established a development agency for the Northern region, which would support the Ministry of Health in the prevention of drug abuse. | UN | وأضاف أن الملك قام مؤخراً بتأسيس الوكالة المعنية بتنمية المنطقة الشمالية لتدعم وزارة الصحة في مكافحة المخدرات. |
The second role is to procure, deliver and install the equipment and spare parts for the Northern region. | UN | أما الدور الثاني فهو الشراء والتسليم وتركيب المعدات وقطع الغيار في المنطقة الشمالية. |
A UNICEF vaccination campaign is under way in the Northern region and in other parts of the country. | UN | وتقوم اليونيسيف حاليا بحملة تطعيم في المنطقة الشمالية وأجزاء أخرى من البلد. |
Northern region police chief Commander Alik Ron stated that there was no reason to believe that the bombing was criminally motivated. | UN | وذكر رئيس شرطة المنطقة الشمالية القائد ألك رون أنه لا يوجد سبب للاعتقاد بوجود دافع إجرامي وراء التفجير. |
From a regional point of view, the highest values are found in the north and Northeast, at 3.2 and 2.6 respectively. | UN | ومن وجهة النظر الإقليمية، توجد أعلى القيم في المنطقة الشمالية والمنطقة الشمالية الشرقية، وهما 3.2 و 2.6 على التوالي. |
At all relevant times, the offence of criminal contempt existed in the northern Territory. | UN | وفي جميع الأوقات المعنية، كان فعل الانتهاك الجنائي لحرمة المحكمة قائماً في المنطقة الشمالية. |
Let's see if they have any surveillance from the north Precinct case. | Open Subtitles | لنرى لو كانوا يملكون أيّ لقطات أمنية من قضية المنطقة الشمالية |
Port Vila Central Hospital and northern district Hospital serve as both referral and training hospitals. | UN | ومستشفى بورت فيلا المركزي ومستشفى المنطقة الشمالية تعملان في مجال الإحالة ومجال التدريب أيضا. |
You know we must cross the north Zone, Miss. | Open Subtitles | تعلمين يجب أن نعبر المنطقة الشمالية يا آنسة |