"المنطقة الشمالية" - Translation from Arabic to English

    • Northern region
        
    • the north
        
    • the northern
        
    • Northern Territory
        
    • North Precinct
        
    • northern district
        
    • North Zone
        
    To enhance service delivery, particularly in the Northern region UN لتعزيز تقديم الخدمات، وبوجه خاص في المنطقة الشمالية
    The Northern region of the country, being bounded by the Mediterranean Sea, enjoys more moderate climatic conditions. UN وتتمتع المنطقة الشمالية من البلد التي تطل على البحر الأبيض المتوسط بأحوال مناخية أكثر اعتدالاً.
    Note: excluding the rural population of the Northern region. UN ملاحظة: باستثناء سكان المناطق الريفية في المنطقة الشمالية.
    Additionally, a number of cultural events took place in the Northern region of Kosovo and brought different ethnic groups together. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقيم عدد من الأحداث الثقافية في المنطقة الشمالية لكوسوفو، فأتيح بذلك لقاء بين المجموعات العرقية.
    There have also been isolated incidents of shots being fired along the border, particularly in the north. UN وحدثت أيضا حالات منعزلة من إطلاق النار على امتداد الحدود، لا سيما في المنطقة الشمالية.
    The Territory has a community health centre serving the Northern region. UN ويوجد بالإقليم مركز صحي للمجتمع المحلي يخدم المنطقة الشمالية.
    The Territory has a community health centre serving the Northern region. UN ويوجد بالإقليم مركز صحي للمجتمع المحلي يخدم المنطقة الشمالية.
    Most of the country's shores are sandy, with the exception of the Northern region in Ras al-Khaimah, which constitutes the extremity of the Hajar mountain range. UN معظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر.
    The Southern region is the worst hit by poverty followed by the Northern region. UN والمنطقة الجنوبية هي الأسوأ تضرراً من الفقر، تليها المنطقة الشمالية.
    General Hamid Darwish, Commander, Northern region UN اللواء حميد درويش، قائد المنطقة الشمالية
    CCSS also carried out a project with adolescents which involved distributing condoms to homes in San Carlos, in the Northern region of the country, where there is a heavy influx of foreign tourists. UN كما نفذ صندوق الضمان الاجتماعي مشروعاً مع المراهقين انطوى على توزيع العوازل الطبية على المنازل في سان كارلوس في المنطقة الشمالية من البلد حيث يوجد تدفق كبير من السائحين الأجانب.
    It is proposed that additional guards be deployed in existing offices in the Northern region in view of the volatile security situation in the area. UN ومن المقترح نشر حراس إضافيين في المكاتب القائمة في المنطقة الشمالية بالنظر إلى تقلب الوضع الأمني في المنطقة.
    The measure is extended monthly by Parliament due to the ongoing civil war that mostly affects the Northern region of the country. UN ويمدد البرلمان هذا التدبير شهريا نظرا لاستمرار الحرب الأهلية التي تؤثر أكثر ما تؤثر على المنطقة الشمالية للبلد.
    A new group was created in the Northern region of the country. UN كما أنشيء فريق جديد في المنطقة الشمالية من البلاد.
    The King had recently established a development agency for the Northern region, which would support the Ministry of Health in the prevention of drug abuse. UN وأضاف أن الملك قام مؤخراً بتأسيس الوكالة المعنية بتنمية المنطقة الشمالية لتدعم وزارة الصحة في مكافحة المخدرات.
    The second role is to procure, deliver and install the equipment and spare parts for the Northern region. UN أما الدور الثاني فهو الشراء والتسليم وتركيب المعدات وقطع الغيار في المنطقة الشمالية.
    A UNICEF vaccination campaign is under way in the Northern region and in other parts of the country. UN وتقوم اليونيسيف حاليا بحملة تطعيم في المنطقة الشمالية وأجزاء أخرى من البلد.
    Northern region police chief Commander Alik Ron stated that there was no reason to believe that the bombing was criminally motivated. UN وذكر رئيس شرطة المنطقة الشمالية القائد ألك رون أنه لا يوجد سبب للاعتقاد بوجود دافع إجرامي وراء التفجير.
    From a regional point of view, the highest values are found in the north and Northeast, at 3.2 and 2.6 respectively. UN ومن وجهة النظر الإقليمية، توجد أعلى القيم في المنطقة الشمالية والمنطقة الشمالية الشرقية، وهما 3.2 و 2.6 على التوالي.
    At all relevant times, the offence of criminal contempt existed in the northern Territory. UN وفي جميع الأوقات المعنية، كان فعل الانتهاك الجنائي لحرمة المحكمة قائماً في المنطقة الشمالية.
    Let's see if they have any surveillance from the north Precinct case. Open Subtitles لنرى لو كانوا يملكون أيّ لقطات أمنية من قضية المنطقة الشمالية
    Port Vila Central Hospital and northern district Hospital serve as both referral and training hospitals. UN ومستشفى بورت فيلا المركزي ومستشفى المنطقة الشمالية تعملان في مجال الإحالة ومجال التدريب أيضا.
    You know we must cross the north Zone, Miss. Open Subtitles تعلمين يجب أن نعبر المنطقة الشمالية يا آنسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more