Of such projects, slightly more than half were in Gaza and some 38 per cent were in Area C of the West Bank. | UN | ومن مشاريع كهذه، أكثر من نصف قليلا كانت في غزة وحوالي 38 في المائة كانت في المنطقة جيم من الضفة الغربية. |
During the nine-month period of Israeli-Palestinian negotiations until April 2014, the issuance and implementation of demolition orders in Area C of the West Bank and in East Jerusalem continued at an alarming rate. | UN | وخلال فترة التسعة أشهر من المفاوضات الإسرائيلية - الفلسطينية حتى نيسان/ أبريل 2014، تواصل إصدار وتنفيذ أوامر الهدم في المنطقة جيم من الضفة الغربية وفي القدس الشرقية بمعدل يثير القلق. |
31. The demolitions and evictions that were carried out in Area C of the West Bank are of deep concern and were condemned by the international community. | UN | ٣١ - وأثارت أعمال الهدم والطرد التي نُفذت في المنطقة جيم من الضفة الغربية قلقا عميقا، ولقيت الإدانة من المجتمع الدولي. |
The veto power of Israel on decision-making by the Committee has enabled it to constrain the development of water infrastructure for Palestinian communities, particularly in Area C of the West Bank. | UN | وأتاح حق النقض الذي تمارسه إسرائيل على ما تتخذه اللجنة من قرارات الفرصة لإسرائيل لأن تقيد تطوير البنية التحتية للمياه للمجتمعات الفلسطينية، وبخاصة في المنطقة جيم من الضفة الغربية. |
He stressed the importance of Palestinian access to and development in Area C of the West Bank for the viability of a future Palestinian State. | UN | وأكد أهمية إتاحة وصول الفلسطينيين إلى المنطقة جيم من الضفة الغربية وتنميتها حرصاً على قدرة الدولة الفلسطينية المقبلة على البقاء. |
Levels of poverty are particularly high in the Gaza Strip as a result of the Israeli-imposed blockade, as well as in Area C of the West Bank due to restrictive access and discriminatory planning. | UN | ومستويات الفقر مرتفعة للغاية في قطاع غزة نتيجة الحصار الذي تفرضه إسرائيل، وكذلك في المنطقة جيم من الضفة الغربية بسبب تقييد الوصول والتخطيط التمييزي. |
Communities in Area C of the West Bank and Palestine refugees in East Jerusalem were particularly vulnerable, as were those living between the barrier and the Green Line. | UN | وقد تأثرت بشكل خاص المجتمعات المحلية في المنطقة جيم من الضفة الغربية وكذلك اللاجئون الفلسطينيون في القدس الشرقية، وأولئك الذين يعيشون بين الجدار الفاصل والخط الأخضر. |
75. On 28 December, IDF demolished two houses at Kifl Harith, a village located near the settlement of Ariel in Area C of the West Bank, which is under Israeli security control. | UN | ٧٥ - في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، هدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي بيتين في كفل حارس، وهي قرية تقع قرب مستوطنة أرييل في المنطقة جيم من الضفة الغربية، التي تخضع للسيطرة اﻷمنية اﻹسرائيلية. |
60. On 25 November, it was reported that a new governmental plan proposed transferring an additional 6 to 8 per cent of Area C of the West Bank to the PA. | UN | ٦٠ - وفي ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر، أفادت التقارير بأن ثمة خطة حكومية جديدة تقترح تحويل نسبة إضافية تتراوح بين ٦ و ٨ في المائة من المنطقة " جيم " من الضفة الغربية إلى السلطة الفلسطينية. |
32. According to a report issued by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in July 2010, at least 242 Palestinian structures had been demolished in East Jerusalem and " Area C " of the West Bank in 2010. | UN | 32 - وطبقا لتقرير صادر عن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في تموز/يوليه 2010، فقد تم هدم ما لا يقل عن 242 مبنى فلسطينيا في القدس الشرقية و " المنطقة جيم " من الضفة الغربية في عام 2010. |
37. In Area C of the West Bank, schoolchildren face many obstacles, including restricted access to their schools, long walking distances, and substandard classrooms owing to the restrictive permit regime. | UN | 37 - يواجه أطفال المدارس في المنطقة جيم من الضفة الغربية الكثير من العقبات بسبب نظام التصاريح التقييدي، تشمل تقييد وصولهم إلى المدارس، والمشي لمسافات طويلة، وغرف الدراسة المتدنية المستوى. |
Some 25 per cent of the houses demolished have been destroyed for having being built without the required permit from the Israeli authorities, which still retain building authorization rights in Area C of the West Bank and East Jerusalem. | UN | وتم تدمير ما نسبته نحو 25 في المائة من المنازل التي شملتها عمليات الهدم بحجة أنها قد بنيت دون الحصول على التراخيص اللازمة من السلطات الإسرائيلية التي لا تزال تحتفظ بحقوق إصدار تراخيص البناء في المنطقة جيم من الضفة الغربية والقدس الشرقية. |
Agricultural land, water resources and installations were being expropriated, particularly in Area C of the West Bank and the Jordan valley, in order to annex those areas de facto and promote Israeli investment and tourism. | UN | ويجري نزع ملكية الأراضي الزراعية وموارد المياه والمنشآت، ولا سيما في المنطقة " جيم " من الضفة الغربية ووادي الأردن، بغية ضم هذه الأراضي فعليا، وترويج الاستثمار والسياحة الإسرائيليين. |
Between August 2010 and June 2011, the Israeli authorities demolished 149 residences in Area C of the West Bank, displacing 820 people, including 374 children. | UN | وفي الفترة بين آب/أغسطس 2010 وحزيران/يونيه 2011،هدمت السلطات الإسرائيلية 149 مسكنا في المنطقة جيم من الضفة الغربية، مما أدى إلى تشريد 820 شخصا، من بينهم 374 طفلا. |
In Area C of the West Bank, Palestinians are not allowed to build on approximately 70 per cent of the land mass and are subject to severe restrictions regarding construction in the remaining 30 per cent. | UN | 12- وفي المنطقة " جيم " من الضفة الغربية، يحظر على الفلسطينيين تشييد أي بناء في حوالي 70 بالمائة من الأراضي، وهم يخضعون لقيود صارمة في ال30 في المائة المتبقية من المنطقة(). |
It also condemned in the strongest terms settler violence against Palestinian civilians and expressed deep concern about the worsening living conditions of the Palestinian population in Area C of the West Bank and collective demolitions of their homes in recent months. | UN | وقال إن الاتحاد يدين بأشد العبارات العنف الذي يمارسه المستوطنون ضد المدنيين الفلسطينيين، وأعرب عن قلقه العميق إزاء تردي الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في المنطقة جيم من الضفة الغربية، وعمليات الهدم الجماعي للمنازل التي جرت في الأشهر الأخيرة. |
Food insecurity levels among female-headed households in Area C of the West Bank had reached 39 per cent. | UN | وبلغت نسبة انعدام الأمن الغذائي في الأسر المعيشية التي تعيلها إناث في المنطقة جيم من الضفة الغربية 39 في المائة(). |
UNICEF is also working on improving household-level water storage capacity and safe sanitation facilities in Area C of the West Bank and in the buffer zone of the Gaza Strip. | UN | كما تعمل اليونيسيف على تحسين قدرات الأسر المعيشية فيما يتعلق بتخزين المياه ومرافق الصرف الصحي المأمونة في المنطقة جيم من الضفة الغربية وفي المنطقة العازلة() في قطاع غزة. |
19. Between 1 May 2013 and 8 April 2014, a total of 663 housing and livelihood structures were demolished in Area C of the West Bank, including East Jerusalem, displacing at least 1,120 persons, around half of them children. | UN | 19 - وفي الفترة الممتدة من 1 أيار/مايو 2013 إلى 8 نيسان/أبريل 2014، تم هدم 663 من مباني السكن وكسب العيش في المنطقة جيم من الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، مما أدى إلى تهجير ما لا يقل عن 120 1 شخصا، نصفهم تقريبا من الأطفال. |
29. Israeli planning policies are severely restricting the construction of new housing for Palestinians in the Occupied Palestinian Territory, particularly in East Jerusalem and Area C of the West Bank. | UN | 29 - تفرض سياسات التخطيط الإسرائيلية قيودا شديدة على بناء مساكن جديدة للفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما في القدس الشرقية وفي المنطقة جيم() من الضفة الغربية. |