"المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية" - Translation from Arabic to English

    • national and international statistical organizations
        
    Measures towards greater involvement of national and international statistical organizations UN التدابير الرامية إلى زيادة إشراك المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية
    Strengthening involvement of national and international statistical organizations in SDMX developments UN تعزيز إشراك المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية في أعمال تطوير مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    Rigorous monitoring of global initiatives requires collaboration between national and international statistical organizations. UN ويتطلب رصد المبادرات العالمية بدقة التعاون بين المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية.
    Rigorous monitoring of global initiatives requires collaboration between national and international statistical organizations. UN ويتطلب رصد المبادرات العالمية بدقة التعاون بين المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية.
    Rigorous monitoring of global initiatives requires collaboration between national and international statistical organizations. UN ويتطلب الرصد الدقيق للمبادرات العالمية التعاون بين المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية.
    Rigorous monitoring of global initiatives requires collaboration between national and international statistical organizations. UN ويتطلب الرصد الدقيق للمبادرات العالمية التعاون بين المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية.
    We emphasize the importance of international research on ageing and age-related issues as an important instrument for the formulation of policies on ageing, based on reliable and harmonized indicators developed by, inter alia, national and international statistical organizations. UN نؤكد أهمية البحث الدولي بشأن الشيخوخة والقضايا المتعلقة بالسن كأداة هامة لرسم السياسات المتعلقة بالشيخوخة، استنادا إلى مؤشرات موثوق بها ومتسقة تضعها هيئات منها المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية.
    Its purpose is to provide a forum where officials from national and international statistical organizations can exchange views and experiences and conduct joint experiments on topics related to the development, maintenance and use of business registers to support survey sampling and other statistical activities related to the production of business statistics. UN وترمي إلى توفيـر منتدى يتبادل فيه المسؤولون من المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية وجهات النظر والخبرات ويجرون تجارب مشتركة تتناول مواضيع تتصل بإنشاء سجلات الأعمال التجارية وتعهدها واستخدامها لدعم أخـذ العيـِّـنات بطريقة المسـح وغير ذلك من الأنشطة الإحصائية المتصلة بإنتاج إحصاءات الأعمال التجارية.
    It also recognized and supported the SDMX as the preferred standard for the exchange and sharing of data and metadata, requested the sponsors to continue their work on the initiative, and encouraged its further implementation by national and international statistical organizations. UN واعترفت اللجنة أيضا بالمبادرة وأيدتها بوصفها المعيار المفضل لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها، وطلبت إلى المنظمات الراعية أن تواصل ما تقوم به من عمل في إطار المبادرة، وشجعت المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية على مواصلة تنفيذها.
    The Global Strategy, available as a background document to the Statistical Commission at its current session, is the result of this wide consultation with national and international statistical organizations, as well as with agricultural ministries and other governmental organizations represented in FAO governing bodies. UN وتعد الاستراتيجية العالمية، المتاحة كوثيقة معلومات أساسية للجنة الإحصائية في الدورة الحالية، ثمرة هذه المشاورات الواسعة التي أجريت مع المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية بالإضافة إلى وزارات الزراعة والمنظمات الحكومية الأخرى الممثلة في الهيئات الإدارية لمنظمة الأغذية والزراعة.
    The Commission recognized and supported the SDMX standards and guidelines in 2008 as the preferred standard for the exchange and sharing of data and metadata, requesting the SDMX sponsors to continue their work and to encourage national and international statistical organizations to increase the use and implementation of SDMX. UN وفي عام 2008، اعترفت اللجنة بمعايير المبادرة ومبادئها التوجيهية وأيدتها بوصفها المعيار المفضل لتبادل البيانات والبيانات الوصفية، وطلبت إلى الجهات الراعية للمبادرة أن تواصل ما تقوم به من عمل، وتشجع المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية على توسيع نطاق استخدامها وتنفيذها للمبادرة.
    (b) To serve as a forum for sharing the expertise of national and international statistical organizations and other interested parties; UN (ب) العمل كمنتدى لتبادل خبرات المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية وغيرها من الأطراف المهتمة؛
    (b) To serve as a forum for sharing the expertise of national and international statistical organizations and other interested parties; UN (ب) العمل بمثابة منتدى لتبادل الخبرات بين المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية وغيرها من الأطراف المهتمة؛
    10. Some specific practical steps are currently being taken or are under consideration by the SDMX Sponsors Committee to foster greater involvement in SDMX developments by national and international statistical organizations. UN 10 - تعكف لجنة المنظمات الراعية للمبادرة، في الوقت الراهن، على اتخاذ بعض الخطوات العملية المحددة، أو النظر في اتخاذها بغية تشجيع إشراك المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية بشكل أكبر في أعمال تطوير المبادرة.
    16. This will consist of national and international statistical organizations which are using or plan to use the SDMX framework and which are interested in suggesting important and/or strategic issues concerning SDMX developments to the SDMX Sponsors Committee. UN 16 - سيتألف هذا الفريق من المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية التي تستخدم أو تعتزم استخدام إطار المبادرة، والتي تهتم باقتراح مسائل مهمة و/أو استراتيجية فيما يتعلق بتطوير المبادرة إلى لجنة المنظمات الراعية للمبادرة.
    In 2008, the Commission recognized and supported the SDMX standards and guidelines as " the preferred standard for the exchange and sharing of data and metadata " , requesting the SDMX sponsors to continue their work and encouraging national and international statistical organizations to increase the use and implementation of SDMX. UN وفي عام 2008، اعترفت اللجنة بمعايير المبادرة ومبادئها التوجيهية وأيدتها بوصفها " المعيار المفضل لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها " ، وطلبت إلى الجهات الراعية للمبادرة أن تواصل ما تقوم به من عمل، وشجعت المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية على توسيع نطاق استخدامها وتنفيذها للمبادرة.
    The draft outline of the global implementation plan and the complete draft of the implementation plan for Africa, available as a background document to the Statistical Commission at its current session, are the result of this wide consultation with national and international statistical organizations, as well as with agricultural ministries and other governmental organizations represented in FAO governing bodies. UN وجاءت مسودة خطة التنفيذ العالمية، بخطوطها العريضة، والمسودة الكاملة لخطة التنفيذ الخاصة بأفريقيا، المقدمتان كوثيقة معلومات أساسية إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الحالية، ثمرة هذه المشاورات الواسعة التي أجريت مع المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية ووزارات الزراعة والمنظمات الحكومية الأخرى الممثلة في الأجهزة الرئاسية لمنظمة الأغذية والزراعة.
    7. The Friends of the Chair group has been encouraged by the positive feedback received from national and international statistical organizations on the usefulness of the guidelines for providing operational guidance on the integrated approach to economic statistics and practical examples of how to move forward on their efforts to meet the challenges of the organization, production and dissemination of statistics. UN 7 - وقد شجّعت فريقَ أصدقاء الرئيس الردود الإيجابية الواردة من المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية بشأن جدوى المبادئ التوجيهية في توفير إرشادات عملية بشأن النهج المتكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية وإعطاء أمثلة حية عن كيفية مواصلة الجهود المبذولة لمجابهة التحديات المرتبطة بتنظيم الإحصاءات وإنتاجها ونشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more