"المنظمات الحكومية الدولية في" - Translation from Arabic to English

    • intergovernmental organizations in
        
    • intergovernmental organizations to
        
    • intergovernmental organizations within
        
    • intergovernmental organizations held at
        
    • intergovernmental organizations on
        
    • IGOs in
        
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (c) (i) Increased number of contributions made by intergovernmental organizations to the Secretary-General's annual report to the General Assembly on oceans and the law of the sea UN (ج) ' 1` زيادة عدد المواد التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن المحيطات وقانون البحار
    2. References to " States parties " in the present Convention shall apply to intergovernmental organizations within the limits of their competence. UN 2- تنطبق الإحالات إلى " الدول الأطراف " في هذه الاتفاقية على المنظمات الحكومية الدولية في حدود اختصاصها.
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    This paper summarizes recent key developments by intergovernmental organizations in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of infectious diseases. UN تلخص هذه الورقة آخر التطورات الرئيسية التي أبلغت عنها المنظمات الحكومية الدولية في مجالات مراقبة الأمراض المعدية وكشفها وتشخيصها واحتوائها.
    The Committee would first of all meet with representatives of intergovernmental organizations in closed session, and then with representatives of NGOs in public session. UN وأضاف أن اللجنة ستجتمع أولاً مع ممثلي المنظمات الحكومية الدولية في جلسة مغلقة، ثم مع ممثلي المنظمات غير الحكومية في جلسة علنية.
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the eighteenth session of the Commission UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Economic and Social Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Economic and Social Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the sixth session of the Commission on Sustainable Development: note by the Secretariat UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Intergovernmental Forum on Forests UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال
    27. At its 1st meeting, on 1 October, the forum considered the question of the participation of intergovernmental organizations in its work. UN ٢٧ - نظر المنتدى، في جلسته اﻷولى المعقودة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر، في مسألة مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعماله.
    Participation of intergovernmental organizations in the work of the Economic and Social Council UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Note by the Secretariat on the participation of intergovernmental organizations in the work of the seventh session of the Commission UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة السابعة للجنة
    (c) (i) Increased number of contributions made by intergovernmental organizations to the Secretary-General's annual report to the General Assembly on oceans and the law of the sea UN (ج) ' 1` زيادة عدد المواد التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن المحيطات وقانون البحار
    15. Invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols and in implementing them effectively; UN 15- تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبـية على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة، وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    2.88 The Division provides a full range of conference services to the United Nations programmes located in Nairobi, in particular UNEP, UN-Habitat and their subsidiary organs, as well as meetings and conferences of other intergovernmental organizations held at and away from Nairobi. UN 2-88 وتقدم الشعبة مجموعة كاملة من خدمات المؤتمرات إلى برامج الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيروبي، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، وهيئاتها الفرعية، وكذلك إلى الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها سائر المنظمات الحكومية الدولية في نيروبي وخارجها.
    16 briefings to Member States, legislative bodies and other intergovernmental organizations on disarmament, demobilization and reintegration in peacekeeping operations UN تقديم 16 إحاطة للدول الأعضاء، والهيئات التشريعية، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية في ما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في عمليات حفظ السلام
    64. The regional workshops further illustrated the important role of IGOs in strentgthening capacities at the national and regional levels. UN 64- وأوضحت حلقات العمل الإقليمية كذلك أهمية دور المنظمات الحكومية الدولية في مجال تعزيز القدرات على الصعيدين الوطني والإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more